different between aventurine vs jade
aventurine
English
Etymology
Borrowed from French aventurine, from Italian avventurino, from avventurare (“to venture; to make lucky or prosperous”), from avventura (“chance; adventure, venture”) + -are (suffix forming the infinitive of most regular verbs), apparently so named because it was discovered by accident in Murano, Italy, when brass or copper filings were dropped into melted glass (see, however, the 1843 quotation).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??v?nt?????n/, /-tj??-/
- (General American) IPA(key): /??v?nt?????n/, /-i?n/
- Hyphenation: aven?tur?ine
Noun
aventurine (countable and uncountable, plural aventurines)
- A kind of brownish glass containing gold-coloured spangles.
- Synonym: goldstone
- (mineralogy, by extension) A variety of translucent quartz, spangled throughout with scales of yellow mica.
Alternative forms
- avanturine
- aventurin
Derived terms
- aventurescence
- aventurization
Translations
See also
- sunstone
References
Further reading
- aventurine on Wikipedia.Wikipedia
- “aventurine”, in Mindat.org?[1], Hudson Institute of Mineralogy, 2000–2021.
- David Barthelmy (1997–2021) , “Avanturine”, in Webmineral Mineralogy Database
Anagrams
- uninervate
French
Etymology
From aventure +? -ine.
Pronunciation
- IPA(key): /a.v??.ty.?in/
Noun
aventurine f (plural aventurines)
- aventurine
Further reading
- “aventurine” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
aventurine From the web:
- what aventurine does
- aventurine what does it do
- what is aventurine used for
- what does aventurine mean
- what does aventurine look like
- what is aventurine jade
- what is aventurine glass
- what does aventurine stone look like
jade
English
Pronunciation
- IPA(key): /d??e?d/
- Rhymes: -e?d
Etymology 1
Borrowed from French le jade, rebracketing of earlier l'ejade (“jade”), from Spanish piedra de ijada (“flank stone”), via Vulgar Latin *iliata from Latin ilia (“flank”). (Jade was thought to cure pains in the side.)
Noun
jade (usually uncountable, plural jades)
- A semiprecious stone, either nephrite or jadeite, generally green or white in color, often used for carving figurines.
- Synonyms: jadestone, jade stone, yu
- A bright shade of slightly bluish or greyish green, typical of polished jade stones.
- Synonym: jade green
- A succulent plant, Crassula ovata.
- Synonyms: jade plant, lucky plant, money plant, money tree
Derived terms
Translations
See also
Adjective
jade (not comparable)
- Of a grayish shade of green, typical of jade stones.
Etymology 2
From Middle English [Term?], either a variant of yaud or merely influenced by it. Yaud derives from Old Norse jalda (“mare”), from a Uralic language, such as Moksha ????? (el?de) or Erzya ????? (el?de). See yaud for more.
Noun
jade (plural jades)
- A horse too old to be put to work.
- 1760, Laurence Sterne, The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, London: R. & J. Dodsley, Volume I, Chapter 10, p. 36,[2]
- Let that be as it may, as my purpose is to do exact justice to every creature brought upon the stage of this dramatic work,—I could not stifle this distinction in favour of Don Quixote’s horse;—in all other points the parson’s horse, I say, was just such another,—for he was as lean, and as lank, and as sorry a jade, as HUMILITY herself could have bestrided.
- 1817, Jane Austen, Northanger Abbey, Chapter 11,[3]
- My horse would have trotted to Clifton within the hour, if left to himself, and I have almost broke my arm with pulling him in to that cursed broken-winded jade’s pace.
- Synonyms: nag, yaud
- 1760, Laurence Sterne, The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, London: R. & J. Dodsley, Volume I, Chapter 10, p. 36,[2]
- (especially derogatory) A bad-tempered or disreputable woman.
- c. 1598, William Shakespeare, Much Ado about Nothing, Act I, Scene 1,[4]
- You always end with a jade’s trick: I know you of old.
- 1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, Dublin: John Smith, Volume I, Book I, Chapter 4, p. 14,[5]
- However, what she withheld from the Infant, she bestowed with the utmost Profuseness on the poor unknown Mother, whom she called an impudent Slut, a wanton Hussy, an audacious Harlot, a wicked Jade, a vile Strumpet, with every other Appellation with which the Tongue of Virtue never fails to lash those who bring a Disgrace on the Sex.
- 1847, Emily Brontë, Wuthering Heights, chapter III:
- ‘You shall pay me for the plague of having you eternally in my sight—do you hear, damnable jade?’
- 1848, William Makepeace Thackeray, Vanity Fair, Chapter 9:
- Sir Pitt Crawley was a philosopher with a taste for what is called low life. His first marriage with the daughter of the noble Binkie had been made under the auspices of his parents; and as he often told Lady Crawley in her lifetime she was such a confounded quarrelsome high-bred jade that when she died he was hanged if he would ever take another of her sort ...
- c. 1598, William Shakespeare, Much Ado about Nothing, Act I, Scene 1,[4]
Synonyms
- (bad-tempered woman): See Thesaurus:shrew or Thesaurus:woman
Translations
Verb
jade (third-person singular simple present jades, present participle jading, simple past and past participle jaded)
- To tire, weary or fatigue
- The mind, once jaded by an attempt above its power, […] checks at any vigorous undertaking ever after.
- (obsolete) To treat like a jade; to spurn.
- (obsolete) To make ridiculous and contemptible.
Synonyms
- (to tire): See Thesaurus:tire
Derived terms
- jaded
Translations
References
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /ja?d?/, [?jæ?ð?]
- Rhymes: -a?d?
Noun
jade c (singular definite jaden, uncountable)
- (mineralogy) jade
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?j?de/, [?j?de?]
- Rhymes: -?de
- Syllabification: ja?de
Noun
jade
- (mineralogy) jade
Declension
French
Etymology
Rebracketed from earlier l'ejade (“jade”), from Spanish piedra de ijada (“flank stone”), via Vulgar Latin *iliata from Latin ilia (“flank”) (jade was thought to cure pains in the side).
Pronunciation
- IPA(key): /?ad/
Noun
jade m (plural jades)
- jade
Descendants
Further reading
- “jade” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- déjà
Portuguese
Etymology
From French le jade, rebracketing of earlier l'ejade (“jade”), from Spanish piedra de ijada (“flank stone”), via Vulgar Latin *iliata from Latin ilia (“flank”) (jade was thought to cure pains in the side).
Pronunciation
- Rhymes: -ad?i
Noun
jade m (plural jades)
- jade (gem)
Serbo-Croatian
Noun
jade (Cyrillic spelling ????)
- vocative singular of jad
Spanish
Etymology
From French jade, back formation from le jade, rebracketing of earlier l'ejade (“jade”), from Spanish piedra de ijada (literally “flank stone”), via Vulgar Latin *iliata from Latin ilia (“flank”) (jade was thought to cure pains in the side).
Pronunciation
- IPA(key): /?xade/, [?xa.ð?e]
Noun
jade m (plural jades)
- (mineralogy) jade
Derived terms
- jadeíta
Anagrams
- deja
jade From the web:
- what jade means
- what jade looks like
- what jade rollers do
- what jaden means
- what jade represents
- what jade is good for
- what jade to choose genshin impact
- what jade means in chinese culture
you may also like
- aventurine vs jade
- aventurine vs citrine
- venturine vs aventurine
- sunstone vs aventurine
- mica vs aventurine
- quartz vs aventurine
- translucent vs aventurine
- spangle vs aventurine
- spekboom vs jade
- terms vs spekboom
- fodder vs spekboom
- shrub vs spekboom
- receptacle vs pug
- clydesdale vs pug
- pug vs jade
- raven vs pug
- pug vs puppy
- dog vs pug
- pug vs thug
- pug vs sausage