different between mica vs aventurine
mica
English
Etymology
Borrowed from Latin m?ca (“grain, crumb”).
Pronunciation
- enPR: m?k?, IPA(key): /?ma?k?/
- Rhymes: -a?k?
Noun
mica (countable and uncountable, plural micas)
- (mineralogy) Any of a group of hydrous aluminosilicate minerals characterized by highly perfect cleavage, so that they readily separate into very thin leaves, more or less elastic.
Translations
See also
- biotite
- lepidolite
- muscovite
- paragonite
- phlogopite
Further reading
- mica on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- -amic, -icam, ACMI, CIMA, CMIA, Maci, aMCI, amic, cami, cima, iMac
Catalan
Etymology 1
From Old Occitan [Term?] (compare Occitan mica), from Vulgar Latin *micca, variant of Latin m?ca, from Proto-Italic *sm?k?, from Proto-Indo-European *smeyg- (“small, thin, delicate”).
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?mi.k?/
- (Valencian) IPA(key): /?mi.ka/
Noun
mica f (plural miques)
- a bit, a small piece
Derived terms
- de mica en mica
- miqueta
- una mica
- una mica de
Etymology 2
Borrowed from Latin m?ca.
Noun
mica f (plural miques)
- (mineralogy) mica
Further reading
- “mica” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
Etymology
Borrowed from Latin m?ca.
Pronunciation
Noun
mica f (plural micas)
- (mineralogy) mica
Galician
Etymology
Borrowed from Latin m?ca.
Noun
mica f (uncountable)
- (mineralogy) mica
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?mi.ka/
Etymology 1
From Latin m?ca, from Proto-Italic *sm?k?, from Proto-Indo-European *smeyg- (“small, thin, delicate”).
Noun
mica f (plural miche)
- (archaic or literary) breadcrumb
- (by extension) bit, morsel
- Synonym: minuzzolo
Related terms
- micella
Adverb
mica
- (colloquial) not
- (colloquial) hardly, you know
- (colloquial) bit
- (colloquial) at all
- (colloquial) by any chance
Etymology 2
Borrowed from Latin m?ca, the same source as the above.
Noun
mica f (plural miche)
- (mineralogy) mica (mineral)
Anagrams
- cima
Latin
Etymology
Uncertain:
- traditionally derived from Proto-Italic *sm?k?, from Proto-Indo-European *smeyg- (“small, thin, delicate”), related to Ancient Greek (?)?????? ((s)m?krós) and smicker - details there.
- in view of meaning (1), De Vaan (2008) with Nyman (1987) prefer Proto-Italic *meik? (“a glittering particle”), from Proto-Indo-European *meyk- (“to blink”), whence also mic? .
Attested from Cato onwards.
A number of Romance forms, eg. Romanian mic, Calabrian miccu, reflect an unattested adjective *m?ccus - this is probably unrelated, being a borrowing from Ancient Greek ?????? (m?kkós), variant of ?????? (m?krós, “small”); the form *m?cca is associated with the meaning “loaf of bread” particularly in Gallo-Romance and Gallo-Italic.
Alternative forms
- m?cca (reconstructed)
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?mi?.ka/, [?mi?kä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?mi.ka/, [?mi?k?]
Noun
m?ca f (genitive m?cae); first declension
- a grain (esp. a glittering one: of salt, marble, etc.), crumb
- (Medieval Latin, Gallia) a miche (a round loaf of brown bread)
- (New Latin, mineralogy) mica
Declension
First-declension noun.
Derived terms
- m?c?rius
- m?cidus
- m?c?na
- m?cula
- m?c?
Descendants
References
- “m?ca” in the Thesaurus Linguae Latinae (TLL Open Access), Berlin (formerly Leipzig): De Gruyter (formerly Teubner), 1900–present
- De Vaan, Michiel (2008) , “m?ca”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, ?ISBN, page 378
Further reading
- mica in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- mica in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- mica in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- mica in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin m?ca. Compare the inherited doublet miga.
Noun
mica f (plural micas)
- (mineralogy) mica (hydrous aluminosilicate mineral)
Related terms
- micela
- miga
- migalha
Verb
mica
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of micar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of micar
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [?mi.ka]
Adjective
mica
- definite nominative feminine singular of mic
- definite accusative feminine singular of mic
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin m?ca. Compare the inherited doublet miga.
Pronunciation
- IPA(key): /?mika/, [?mi.ka]
Noun
mica f (plural micas)
- (mineralogy) mica
Related terms
- micáceo
- miga, migaja
mica From the web:
- what micah means
- what mica is used for
- what mica powder
- what mica means
- what's mica in makeup
- what's mica paint
- what mica stands for
- what's mica worth
aventurine
English
Etymology
Borrowed from French aventurine, from Italian avventurino, from avventurare (“to venture; to make lucky or prosperous”), from avventura (“chance; adventure, venture”) + -are (suffix forming the infinitive of most regular verbs), apparently so named because it was discovered by accident in Murano, Italy, when brass or copper filings were dropped into melted glass (see, however, the 1843 quotation).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??v?nt?????n/, /-tj??-/
- (General American) IPA(key): /??v?nt?????n/, /-i?n/
- Hyphenation: aven?tur?ine
Noun
aventurine (countable and uncountable, plural aventurines)
- A kind of brownish glass containing gold-coloured spangles.
- Synonym: goldstone
- (mineralogy, by extension) A variety of translucent quartz, spangled throughout with scales of yellow mica.
Alternative forms
- avanturine
- aventurin
Derived terms
- aventurescence
- aventurization
Translations
See also
- sunstone
References
Further reading
- aventurine on Wikipedia.Wikipedia
- “aventurine”, in Mindat.org?[1], Hudson Institute of Mineralogy, 2000–2021.
- David Barthelmy (1997–2021) , “Avanturine”, in Webmineral Mineralogy Database
Anagrams
- uninervate
French
Etymology
From aventure +? -ine.
Pronunciation
- IPA(key): /a.v??.ty.?in/
Noun
aventurine f (plural aventurines)
- aventurine
Further reading
- “aventurine” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
aventurine From the web:
- what aventurine does
- aventurine what does it do
- what is aventurine used for
- what does aventurine mean
- what does aventurine look like
- what is aventurine jade
- what is aventurine glass
- what does aventurine stone look like
you may also like
- mica vs aventurine
- quartz vs aventurine
- translucent vs aventurine
- spangle vs aventurine
- spekboom vs jade
- terms vs spekboom
- fodder vs spekboom
- shrub vs spekboom
- receptacle vs pug
- clydesdale vs pug
- pug vs jade
- raven vs pug
- pug vs puppy
- dog vs pug
- pug vs thug
- pug vs sausage
- pug vs walrus
- jade vs chloe
- penny vs chloe
- chloe vs khloe