different between anguish vs alarm
anguish
English
Pronunciation
- enPR: ?ng?-gw?sh, IPA(key): /?æ?.?w??/
Etymology 1
From Middle English angwissh, anguishe, angoise, from Anglo-Norman anguise, anguisse, from Old French angoisse, from Latin angustia (“narrowness, scarcity, difficulty, distress”), from angustus (“narrow, difficult”), from angere (“to press together, cause pain, distress”). See angst, the Germanic cognate, and anger.
Noun
anguish (countable and uncountable, plural anguishes)
- Extreme pain, either of body or mind; excruciating distress.
- 1549, Hugh Latimer, "The Third Sermon Preached before King Edward VI:
- So, ye miserable people; you must go to God in anguishes, and make your prayer to him.
- 1595/96, William Shakespeare, A Midsummer's Night Dream, Act V, sc. 1:
- Is there no play,
- To ease the anguish of a torturing hour?
- 1596, Edmund Spenser, Fairie Queene, Book I, LIII:
- Love of your selfe, she saide, and deare constraint,
- Lets me not sleepe, but wast the wearie night
- In secret anguish and unpittied plaint,
- Whiles you in carelesse sleepe are drowned quight.
- 1611, King James Version, Exodus 6:9:
- But they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.
- 1700, John Dryden, Fables, Ancient and Modern, "Cinyras and Myrrha":
- There, loathing Life, and yet of Death afraid,
- In Anguish of her Spirit, thus she pray'd.
- 1708, John Philips, Cyder, A Poem in Two Books, Book I:
- May I the sacred pleasures know
- Of strictest amity, nor ever want
- A friend with whom I mutually may share
- Gladness and anguish ...
- 1848, William Makepeace Thackeray, Vanity Fair, Chapter 18:
- She took his trembling hand, and kissed it, and put it round her neck: she called him her John—her dear John—her old man—her kind old man; she poured out a hundred words of incoherent love and tenderness; her faithful voice and simple caresses wrought this sad heart up to an inexpressible delight and anguish, and cheered and solaced his over-burdened soul.
- 1892, Walt Whitman, The Leaves of Grass, "Old War-Dreams":
- In midnight sleep of many a face of anguish,
- Of the look at first of the mortally wounded, (of that indescribable
- look,)
- Of the dead on their backs with arms extended wide,
- I dream, I dream, I dream.
- Synonyms: agony, calvary, cross, pang, torture, torment; see also Thesaurus:agony
- 1549, Hugh Latimer, "The Third Sermon Preached before King Edward VI:
Related terms
Translations
Etymology 2
From Middle English angwischen, anguis(s)en, from Old French angoissier, anguissier, from the noun (see Etymology 1).
Verb
anguish (third-person singular simple present anguishes, present participle anguishing, simple past and past participle anguished)
- (intransitive) To suffer pain.
- c. 1900s, Kl. Knigge, Iceland Folk Song, traditional, Harmony: H. Ruland
- We’re leaving these shores for our time has come, the days of our youth must now end. The hearts bitter anguish, it burns for the home that we’ll never see again.
- c. 1900s, Kl. Knigge, Iceland Folk Song, traditional, Harmony: H. Ruland
- (transitive) To cause to suffer pain.
Translations
References
Further reading
- anguish in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- anguish in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
anguish From the web:
- what anguish mean
- what anguish i unutterable woe meaning
- anguished english
- what anguish mean in the bible
- what anguish mean in spanish
- anguish meaning in arabic
- what anguish in french
- anguish what does it mean
alarm
English
Alternative forms
- alarum
Etymology
From Middle English alarme, alarom, borrowed from Middle French alarme, itself from Old Italian all'arme! (“to arms!, to the weapons!”), ultimately from Latin arma (“arms, weapons”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??l??m/
- (General American) IPA(key): /??l??m/
- Hyphenation: alarm
- Rhymes: -??(?)m
Noun
alarm (countable and uncountable, plural alarms)
- A summons to arms, as on the approach of an enemy.
- Any sound or information intended to give notice of approaching danger; a warning sound to arouse attention; a warning of danger.
- Sound an alarm in my holy mountain.
- A sudden attack; disturbance.
- Sudden surprise with fear or terror excited by apprehension of danger; in the military use, commonly, sudden apprehension of being attacked by surprise.
- A mechanical device for awaking people, or rousing their attention.
- An instance of an alarm ringing, beeping or clanging, to give a noise signal at a certain time.
Derived terms
Translations
See also
- tocsin
Verb
alarm (third-person singular simple present alarms, present participle alarming, simple past and past participle alarmed)
(Can we add an example for this sense?)
- (transitive) To call to arms for defense
- (transitive) To give (someone) notice of approaching danger
- (transitive) To rouse to vigilance and action; to put on the alert.
- (transitive) To surprise with apprehension of danger; to fill with anxiety in regard to threatening evil; to excite with sudden fear.
- (transitive) To keep in excitement; to disturb.
Derived terms
Translations
References
- alarm in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Anagrams
- LRAAM, Lamar, Marla, malar, marla, ramal
Albanian
Etymology
From French alarme (“alarm”).
Pronunciation
- IPA(key): /ala?m/
Noun
alárm m (indefinite plural alárme, definite singular alármi, definite plural alármet)
- (army) alarm
- Synonym: kushtrim
- (figuratively) anxiety
- Synonym: shqetësim
Declension
Derived terms
- alarmim m (gerund)
- alarmoj (active)
- alarmohem (passive)
- alarmonjës
- alarmuar (participle)
- alarmues m
- alarmuese f
Further reading
- Oda Buchholz, Wilfried Fiedler, Gerda Uhlisch (2000) Langenscheidt Handwörterbuch Albanisch, Langenscheidt Verlag, ?ISBN, page 32 (noun alárm/alarm)
- [1] m. noun alárm/alarm (engl. alarm) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [?alarm]
Noun
alarm m
- alarm
Related terms
- alarmismus
- alarmista
- alarmistický
- alarmní
Further reading
- alarm in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- alarm in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
- alarm in Akademický slovník cizích slov, 1995, at prirucka.ujc.cas.cz
Dutch
Etymology
Ultimately from Italian all' arme (“to arms”), allarme; cf. also French alarme. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
- IPA(key): /a??l?rm/
- Hyphenation: alarm
- Rhymes: -?rm
Noun
alarm n (plural alarmen, diminutive alarmpje n)
- alarm
Derived terms
Related terms
- alarmeren
Anagrams
- Almar
Norwegian Bokmål
Etymology
From Italian all' arme (“to arms”) and allarme, via French alarme
Noun
alarm m (definite singular alarmen, indefinite plural alarmer, definite plural alarmene)
- an alarm
Derived terms
References
- “alarm” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Italian all' arme (“to arms”) and allarme, via French alarme
Noun
alarm m (definite singular alarmen, indefinite plural alarmar, definite plural alarmane)
- an alarm
Derived terms
References
- “alarm” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Etymology
From French alarme, from Italian all'arme (“to arms”). Cf. French alarme.
Pronunciation
- IPA(key): /?a.larm/
Noun
alarm m inan
- alarm
- The state of being alerted
Declension
Derived terms
References
Further reading
- alarm in Polish dictionaries at PWN
Serbo-Croatian
Etymology
From French alarme.
Pronunciation
- IPA(key): /?larm/
- Hyphenation: a?larm
Noun
àlarm m (Cyrillic spelling ??????)
- alarm
Declension
Derived terms
References
- “alarm” in Hrvatski jezi?ni portal
alarm From the web:
- what alarms do i have set
- what alarm fire was 9/11
- what alarm system works with alexa
- what alarms are in a house
- what alarm systems work with nest
- what alarm apps work with spotify
- what alarm beeps 3 times
- what alarm sound is best
you may also like
- anguish vs alarm
- sisterhood vs company
- manifold vs diversified
- care vs place
- manner vs trend
- runaway vs vagrant
- notability vs acclamation
- peeping vs chirp
- restriction vs impediment
- stifle vs deaden
- comical vs merry
- fearless vs mythical
- quandary vs pinch
- lurking vs implicit
- indefinite vs abstruse
- unbearable vs appalling
- appeal vs decree
- measurement vs dosage
- scrupulous vs refined
- forthright vs straight