different between angle vs saint

angle

English

Pronunciation

  • enPR: ?ng'g?l, IPA(key): /?æ?.??l/
  • Rhymes: -æ???l

Etymology 1

From Middle English angle, angul, angule, borrowed from Middle French angle, from Latin angulus (corner, remote area), from Proto-Indo-European *h?engulos < *h?eng- (corner, hirn). Cognate with Old High German ancha (nape of the neck), Middle High German anke (joint of the foot, nape of neck). Doublet of angulus.

Noun

angle (plural angles)

  1. (geometry) A figure formed by two rays which start from a common point (a plane angle) or by three planes that intersect (a solid angle).
  2. (geometry) The measure of such a figure. In the case of a plane angle, this is the ratio (or proportional to the ratio) of the arc length to the radius of a section of a circle cut by the two rays, centered at their common point. In the case of a solid angle, this is the ratio of the surface area to the square of the radius of the section of a sphere.
  3. A corner where two walls intersect.
  4. A change in direction.
  5. A viewpoint; a way of looking at something.
    • 2005, Adams Media, Adams Job Interview Almanac (page 299)
      For example, if I was trying to repitch an idea to a producer who had already turned it down, I would say something like, "I remember you said you didn't like my idea because there was no women's angle. Well, here's a great one that both of us must have missed during our first conversation."
  6. (media) The focus of a news story.
  7. Any of various hesperiid butterflies.
  8. (slang, professional wrestling) A storyline between two wrestlers, providing the background for and approach to a feud.
  9. (slang) An ulterior motive; a scheme or means of benefitting from a situation, usually hidden, often immoral
  10. A projecting or sharp corner; an angular fragment.
  11. (astrology) Any of the four cardinal points of an astrological chart: the Ascendant, the Midheaven, the Descendant and the Imum Coeli.
Synonyms
  • (corner): corner, nook
  • (change in direction): swerve
  • (vertex): -gon (as per hexagon)
  • (viewpoint): opinion, perspective, point of view, slant, view, viewpoint
Hyponyms
Derived terms
Translations
See also

Verb

angle (third-person singular simple present angles, present participle angling, simple past and past participle angled)

  1. (transitive, often in the passive) To place (something) at an angle.
  2. (intransitive, informal) To change direction rapidly.
  3. (transitive, informal) To present or argue something in a particular way or from a particular viewpoint.
  4. (transitive, cue sports) To hamper (oneself or one's opponent) by leaving the cue ball in the jaws of a pocket such that the surround of the pocket (the "angle") blocks the path from cue ball to object ball.
Translations

Etymology 2

From Middle English anglen (to fish), from Middle English angel (fishhook), from Old English angel, angul (fishhook), from Proto-Germanic *angul?, *angô (hook, angle), from Proto-Indo-European *h?enk- (something bent, hook). Cognate with West Frisian angel (fishing rod, stinger), Dutch angel (fishhook), German Angel (fishing pole), German angeln (to fish, angle), Icelandic öngull (fishhook).

Verb

angle (third-person singular simple present angles, present participle angling, simple past and past participle angled)

  1. (intransitive, figuratively) To try to catch fish with a hook and line.
  2. (informal) (with for) To attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing.
Derived terms
Translations

Noun

angle (plural angles)

  1. A fishhook; tackle for catching fish, consisting of a line, hook, and bait, with or without a rod.
    • 1717, Alexander Pope, Vertuminus and Pomona
      A fisher next his trembling angle bears.

Anagrams

  • Angel, Elgan, Galen, Lange, Legan, Nagle, agnel, angel, genal, glean, lenga

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?a?.?l?/
  • (Valencian) IPA(key): /?a?.?le/

Etymology 1

From Old Occitan angle, from Latin angulus, from Proto-Indo-European *h?engulos (joint?).

Noun

angle m (plural angles)

  1. (geometry) angle (figure formed by two rays which start from a common point)
  2. angle (a corner where two walls intersect)
Related terms
  • angular

Etymology 2

Adjective

angle (masculine and feminine plural angles)

  1. Anglian (of or pertaining to the Angles)

Noun

angle m or f (plural angles)

  1. Angle (member of a Germanic tribe)
Related terms
  • anglo-

Further reading

  • “angle” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Esperanto

Pronunciation

Adverb

angle

  1. in the English language
  2. in the manner of an English person

Related terms


French

Etymology

From Middle French angle, from Old French angle, from Latin angulus, from Proto-Indo-European *h?engulos (joint?), from *h?eng-, *ang- (corner, hirn).

Pronunciation

  • IPA(key): /???l/

Noun

angle m (plural angles)

  1. (geometry) A geometric angle.
  2. A location at the corner of something, such as streets, buildings, furniture etc.
    Synonym: coin
  3. A viewpoint or angle.

Usage notes

  • Inside a room, the word coin (corner) is more usual.

Derived terms

See also

  • coin

Further reading

  • “angle” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • génal, glane, glané

German

Verb

angle

  1. inflection of angeln:
    1. first-person singular present
    2. singular imperative
    3. first/third-person singular subjunctive I

Haitian Creole

Etymology

From French anglais (English).

Noun

angle

  1. English language

Italian

Adjective

angle

  1. feminine plural of anglo

Noun

angle f

  1. plural of angla

Anagrams

  • glena, lagne, legna

Mauritian Creole

Etymology

From French anglais

Noun

angle

  1. English language

Adjective

angle

  1. English

Old French

Alternative forms

  • ange, angele, angre, enge

Etymology

From Late Latin angelus, from Ancient Greek ??????? (ángelos).

Noun

angle m (oblique plural angles, nominative singular angles, nominative plural angle)

  1. angel (biblical being)

Descendants

  • Middle French: ange, angele, aingle, engle, angle, angre
    • French: ange
      • Haitian Creole: zanj
    • Norman: aunge
  • Picard: anche
  • Walloon: andje
  • ? Middle English: aungel, engel, angel, ængel, aungil, aungell, angell, angyl, angyll, angylle, awngel, enngell
    • English: angel (see there for further descendants)
    • Scots: angel, aungel

Pennsylvania German

Etymology

Compare German angeln, English angle.

Verb

angle

  1. to fish, angle

angle From the web:

  • what angle is 180 degrees
  • what angle is the earth tilted at
  • what angle is 90 degrees
  • what angle is a triangle
  • what angles can form a triangle
  • what angles are congruent
  • what angle for incline bench
  • what angle is 154 degrees


saint

English

Pronunciation

  • IPA(key): /se?nt/
    • Rhymes: -e?nt
  • (UK, as an unstressed, capitalised title) IPA(key): /s?n(t)/, /s?n(t)/

Etymology 1

From Middle English saint, seint, sainct, seinct, sanct, senct, partly from Old English sanct (saint) and confluence with Old French saint, seinte (Modern French saint); both from Latin sanctus (holy, consecrated”, in Late Latin as a noun, “a saint), past participle of sancire (to render sacred, make holy), akin to sacer (holy, sacred). Displaced native Middle English halwe (saint) from Old English h?lga (saint, holy one) (> Modern English hallow (saint)).

Noun

saint (plural saints)

  1. A person whom a church or another religious group has officially recognised as especially holy or godly; one eminent for piety and virtue.
    Kateri Tekakwitha was proclaimed a saint.
  2. (figuratively, by extension) A person with positive qualities; one who does good.
    Dorothy Day was a living saint.
    Thanks for looking after the house while I'm away. You're a saint!
  3. One of the blessed in heaven.
  4. (archaic) A holy object.
Synonyms
  • (holy person): hallow (obsolete)
Derived terms
Translations
See also
  • hallow
  • holos
  • holy

Etymology 2

From Middle English saynten, seinten, sonten, partly from Anglo-Norman saintir and partly from the noun Middle English seint, seynt (see above).

Verb

saint (third-person singular simple present saints, present participle sainting, simple past and past participle sainted)

  1. (transitive) To canonize, to formally recognize someone as a saint.
    Many wish to see Pope John Paul II sainted immediately.
Translations

Further reading

  • saint in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • saint in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Anagrams

  • Astin, Insta, Santi, Sinta, Tanis, Tians, antis, insta-, sat in, satin, stain, stian, tians, tisan

French

Etymology

From Latin sanctus (holy)

Pronunciation

  • IPA(key): /s??/
  • Rhymes: -??
  • Homophones: sain, sains, saints, sein, seing, seings, seins, ceins, ceint, ceints

Noun

saint m (plural saints, feminine sainte)

  1. saint

Adjective

saint (feminine singular sainte, masculine plural saints, feminine plural saintes)

  1. saintly (all meanings)

Derived terms

Further reading

  • “saint” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • tians

Irish

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

saint f (genitive singular sainte)

  1. greed, avarice, covetousness
  2. great eagerness, desire

Declension

Synonyms

  • cíocras, gabhálacht (avarice)

Mutation


Norman

Etymology

From Old French saint, from Latin sanctus (holy).

Pronunciation

Adjective

saint m

  1. (Jersey) holy

Noun

saint m (plural saints)

  1. (Jersey, religion) saint

Old French

Alternative forms

  • sanct (rare)
  • saent (rare)
  • seint (common, chiefly Anglo-Norman)

Etymology

Latin sanctus

Noun

saint m (oblique plural sainz or saintz, nominative singular sainz or saintz, nominative plural saint)

  1. saint

Declension

Adjective

saint m (oblique and nominative feminine singular sainte)

  1. holy
  2. pious; devout

Descendants

  • ? English: saint
  • French: saint
  • Norman: saint (Jersey)

Welsh

Pronunciation

  • IPA(key): /sai?nt/

Noun

saint m pl (not mutable)

  1. plural of sant

saint From the web:

  • what saint day is today
  • what saints feast day is today
  • what saint is for healing
  • what saint is for protection
  • what saint am i
  • what saint is for animals
  • what saints are there
  • what saint was crucified upside down
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like