different between blessed vs saint
blessed
English
Alternative forms
- blessèd, blesséd (poetic)
- blest (archaic)
Pronunciation
- Adjective
- enPR: bl?s??d, bl?st, IPA(key): /?bl?s?d/, /bl?st/
- Rhymes: -?s?d, -?st
- Hyphenation: bless?ed
- Verb
- enPR: bl?st, IPA(key): /bl?st/
- Rhymes: -?st
- Hyphenation: blessed
Adjective
blessed (comparative more blessed, superlative most blessed)
- Having divine aid, or protection, or other blessing.
- 1611, King James Bible, Matthew 5:5
- Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
- 1611, King James Bible, Matthew 5:5
- (Roman Catholicism) A title indicating the beatification of a person, thus allowing public veneration of those who have lived in sanctity or died as martyrs.
- Held in veneration; revered.
- Worthy of worship; holy.
- (informal) An intensifier; damned.
Synonyms
- (revered): revered, venerated, worshipped, worshiped
- (holy): hallowed, holy, sacred
Antonyms
- (having divine aid, or protection, or other blessing): condemned, cursed, damned
- (revered): contemned, despised, scorned
- (holy): profane, unhallowed, unholy
Derived terms
- blessed event
- blessedly
- blessedness
Translations
Verb
blessed
- simple past tense and past participle of bless
Anagrams
- bedless
blessed From the web:
- what blessed means
- what blessed assurance
- what blessed assurance lyrics
- what blessed are the peacemakers
- what blessed thistle good for
- what blessed means in the bible
- what blessed are the poor in spirit means
- what blessed assurance chords
saint
English
Pronunciation
- IPA(key): /se?nt/
- Rhymes: -e?nt
- (UK, as an unstressed, capitalised title) IPA(key): /s?n(t)/, /s?n(t)/
Etymology 1
From Middle English saint, seint, sainct, seinct, sanct, senct, partly from Old English sanct (“saint”) and confluence with Old French saint, seinte (Modern French saint); both from Latin sanctus (“holy, consecrated”, in Late Latin as a noun, “a saint”), past participle of sancire (“to render sacred, make holy”), akin to sacer (“holy, sacred”). Displaced native Middle English halwe (“saint”) from Old English h?lga (“saint, holy one”) (> Modern English hallow (“saint”)).
Noun
saint (plural saints)
- A person whom a church or another religious group has officially recognised as especially holy or godly; one eminent for piety and virtue.
- Kateri Tekakwitha was proclaimed a saint.
- (figuratively, by extension) A person with positive qualities; one who does good.
- Dorothy Day was a living saint.
- Thanks for looking after the house while I'm away. You're a saint!
- One of the blessed in heaven.
- (archaic) A holy object.
Synonyms
- (holy person): hallow (obsolete)
Derived terms
Translations
See also
- hallow
- holos
- holy
Etymology 2
From Middle English saynten, seinten, sonten, partly from Anglo-Norman saintir and partly from the noun Middle English seint, seynt (see above).
Verb
saint (third-person singular simple present saints, present participle sainting, simple past and past participle sainted)
- (transitive) To canonize, to formally recognize someone as a saint.
- Many wish to see Pope John Paul II sainted immediately.
Translations
Further reading
- saint in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- saint in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Astin, Insta, Santi, Sinta, Tanis, Tians, antis, insta-, sat in, satin, stain, stian, tians, tisan
French
Etymology
From Latin sanctus (“holy”)
Pronunciation
- IPA(key): /s??/
- Rhymes: -??
- Homophones: sain, sains, saints, sein, seing, seings, seins, ceins, ceint, ceints
Noun
saint m (plural saints, feminine sainte)
- saint
Adjective
saint (feminine singular sainte, masculine plural saints, feminine plural saintes)
- saintly (all meanings)
Derived terms
Further reading
- “saint” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- tians
Irish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
saint f (genitive singular sainte)
- greed, avarice, covetousness
- great eagerness, desire
Declension
Synonyms
- cíocras, gabhálacht (“avarice”)
Mutation
Norman
Etymology
From Old French saint, from Latin sanctus (“holy”).
Pronunciation
Adjective
saint m
- (Jersey) holy
Noun
saint m (plural saints)
- (Jersey, religion) saint
Old French
Alternative forms
- sanct (rare)
- saent (rare)
- seint (common, chiefly Anglo-Norman)
Etymology
Latin sanctus
Noun
saint m (oblique plural sainz or saintz, nominative singular sainz or saintz, nominative plural saint)
- saint
Declension
Adjective
saint m (oblique and nominative feminine singular sainte)
- holy
- pious; devout
Descendants
- ? English: saint
- French: saint
- Norman: saint (Jersey)
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /sai?nt/
Noun
saint m pl (not mutable)
- plural of sant
saint From the web:
- what saint day is today
- what saints feast day is today
- what saint is for healing
- what saint is for protection
- what saint am i
- what saint is for animals
- what saints are there
- what saint was crucified upside down
you may also like
- blessed vs saint
- venerable vs saint
- notory vs notorious
- notory vs motory
- notary vs notory
- freebooter vs freeloader
- freebooter vs thief
- robber vs freebooter
- buccaneer vs freebooter
- freebooter vs freebootery
- freebooter vs freebooted
- freebooter vs cateran
- freebooter vs corsair
- sponger vs freeloader
- shirker vs freeloader
- freeloaded vs freeloader
- freerider vs freeloader
- freeloader vs unobstructed
- freeloader vs freemason
- buccaneer vs marauder