different between abaya vs baya
abaya
English
Etymology
From Arabic ????????? (?ab?ya). Compare aba. First attested in 1856.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /??be?.j?/
Noun
abaya (plural abayas)
- Synonym of aba
Translations
References
- Philip Babcock Gove (editor), Webster's Third International Dictionary of the English Language, Unabridged (G. & C. Merriam Co., 1976 [1909], ?ISBN)
- Lesley Brown, editor-in-chief; William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002) , “abaya”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford; New York, N.Y.: Oxford University Press, ?ISBN, page 2
French
Etymology
From Arabic ????????? (?ab?ya).
Pronunciation
- IPA(key): /a.ba.ja/
Noun
abaya f (plural abayas)
- abaya
Indonesian
Etymology
Unadapted borrowing from Arabic ????????? (?ab?ya), alternative form of ????????? (?ab??a, “cloak”), derived from the root ? ? ?? (? b ?).
Pronunciation
- IPA(key): [?abaja]
- Hyphenation: aba?ya
Noun
abaya (first-person possessive abayaku, second-person possessive abayamu, third-person possessive abayanya)
- abaya, aba.
Further reading
- “abaya” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Italian
Etymology
Unadapted borrowing from Arabic ????????? (?ab?ya), alternative form of ????????? (?ab??a, “cloak”), derived from the root ? ? ?? (? b ?).
Pronunciation
- IPA(key): /a?ba.ja/
- Rhymes: -aja
- Hyphenation: a?bà?ya
Noun
abaya f (invariable)
- (neologism, Islam) abaya, aba
References
- abaya in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Norwegian Bokmål
Etymology
Unadapted borrowing from Arabic ????????? (?ab?ya), alternative form of ????????? (?ab??a, “cloak. frock”), derived from the root ? ? ?? (? b ?).
Pronunciation
- IPA(key): /a?baj?a/
- Rhymes: -aj?a
- Hyphenation: ab?ay?a
Noun
abaya m (definite singular abayaen, indefinite plural abayaer, definite plural abayaene)
- (Islam) an abaya, muslim women's piece of clothing used in the area around the Persian Gulf which consists of a long, black cloak that in some cases also covers the head
See also
- chador (“chador”), burka (“burka”), hijab (“hijab”), kaftan (“kaftan”)
References
- “abaya” in The Bokmål Dictionary.
- “abaya” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “abaya” in Store norske leksikon
Spanish
Noun
abaya f (plural abayas)
- abaya
Turkish
Noun
abaya
- dative singular of aba
Xhosa
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative forms
- abaa
Pronoun
abaya
- those over there, yonder; class 2 remote demonstrative.
abaya From the web:
- what abaya to wear in saudi
- what abayan means
- what abaya called in urdu
- abaya meaning in english
- abaya mean
- abaya what language
- abayas what does it mean
- what is abaya dress
baya
English
Noun
baya (plural bayas)
- Ploceus philippinus, a weaverbird of southern Asia.
Anagrams
- aaby, abay, ya ba
Alangan
Noun
baya
- fire
Bolinao
Noun
baya
- ember
French
Verb
baya
- third-person singular past historic of bayer
Gamilaraay
Noun
baya
- clothes
- cloth
Hausa
Noun
b?y? m (possessed form b?yan)
- back
- outside surface
Adverb
b?ya
- behind, backwards
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /ba.ja/
- Hyphenation: ba?ya
Etymology 1
From Malay baya (“age”), from Pali vaya (“age”), from Sanskrit ???? (vayas, “age”).
Noun
baya (first-person possessive bayaku, second-person possessive bayamu, third-person possessive bayanya)
- age
Adjective
baya
- old
Derived terms
Etymology 2
Noun
baya (first-person possessive bayaku, second-person possessive bayamu, third-person possessive bayanya)
- (nonstandard) Alternative spelling of bahaya (“danger”).
Further reading
- “baya” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Jamamadí
Noun
baya
- (Banawá) palm fronds
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Javanese
Alternative forms
- Carakan: ??
- Roman: baja
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *buqaya, from Proto-Austronesian *buqaya.
Noun
baya (krama-ngoko baya)
- crocodile (reptile)
References
- "baya" in Tim Balai Bahasa Yogyakarta, Kamus Basa Jawa (Bausastra Jawa). Kanisius, Yogyakarta
Mauritian Creole
Noun
baya
- Alternative form of bayo
References
- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Sambali
Noun
baya
- ember
Noun
bayâ
- (anatomy) lung
Seychellois Creole
Noun
baya
- Alternative form of bayo
References
- Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français
Spanish
Etymology
Borrowed from French baie. Cognate with English bay (“bay leaf, bay laurel”).
Pronunciation
Noun
baya f (plural bayas)
- berry (a small fruit)
Derived terms
- baya de enebro
- baya de junípero
- picabayas
Swahili
Etymology
Of Bantu origin. Cognate to Zulu bi.
Pronunciation
Adjective
-baya (declinable)
- bad, evil
- (condition) poor
Inflection
Derived terms
- ubaya
Tatar
Adverb
baya
- recently
baya From the web:
- what bayanihan means
- what bayanihan
- what bayabas can cure
- what bayang mean
- what bayanihan act 2
- bayam meaning in english
- bayag meaning
- bayan meaning in english
you may also like
- abaya vs baya
- abays vs abaya
- abaya vs kabaya
- abay vs abaya
- abada vs abaya
- wimble vs wimbled
- wimble vs womble
- fimble vs wimble
- wimble vs wamble
- nimble vs wimble
- rimpled vs wimpled
- terms vs wimpled
- wimpled vs pimpled
- wimpled vs simpled
- dimpled vs wimpled
- wimples vs wimpled
- wimpled vs wimbled
- wimpled vs wimped
- wimpled vs whimpled
- veil vs bewimple