different between abattoir vs abate

abattoir

English

Etymology

Borrowed from French abattoir, from abattre (to slaughter) (cognate to abate) + -oir (-ory).

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?æb.??tw??(?)/
  • (General American) IPA(key): /?æb.??tw??/, /?æb.??tw?/
  • Hyphenation: ab?at?toir

Noun

abattoir (plural abattoirs)

  1. A public slaughterhouse for cattle, sheep, etc. [Early 19th century.]
  2. A place or event likened to a slaughterhouse, because of great carnage or bloodshed.

Translations

See also

  • knacker's yard

References

Anagrams

  • Baraitot

Dutch

Etymology

Borrowed from French abattoir.

Pronunciation

  • IPA(key): /?a?.ba??t?a?r/
  • Hyphenation: abat?toir
  • Rhymes: -a?r

Noun

abattoir n (plural abattoirs, diminutive abattoirtje n)

  1. abattoir, slaughterhouse

Synonyms

  • slachthuis, slachterij

French

Etymology

abattre +? -oir

Pronunciation

  • IPA(key): /a.ba.twa?/

Noun

abattoir m (plural abattoirs)

  1. slaughterhouse; abattoir

Descendants

  • ? Dutch: abattoir
  • ? English: abattoir
  • ? Moore: batoaare
  • ? Norwegian Bokmål: abattoir

Descendants

  • Norwegian Bokmål: abattoir

Further reading

  • “abattoir” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Norwegian Bokmål

Etymology

From French abattoir (abattoir, slaughterhouse), from both abattre (to butcher; slaughter for meat), from Middle French abattre, from Old French abatre (to knock over, destroy, slaughter), from Vulgar Latin *abbatere, present active infinitive of *abbat?, *abbatu? (I beat down, cast down), from Latin battu? (I beat, hit, pound, beat up), from Gaulish, from Proto-Indo-European *b?ed?- (to stab, dig) + and from -oir, from Latin -orium or -oria.

Pronunciation

  • IPA(key): /abat????r/
  • Rhymes: -??r
  • Hyphenation: a?batt?oi?ar

Noun

abattoir n (definite singular abattoiret, indefinite plural abattoirer, definite plural abattoira or abattoirene)

  1. (concerning France) an abattoir (a public slaughterhouse for cattle, sheep, etc.)
    Synonyms: slaktehus, slakteri

References

  • “abattoir” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).

abattoir From the web:

  • what abattoirs has china banned
  • abattoir meaning
  • what abattoir waste
  • abattoir what does it mean in french
  • what is abattoir pdf
  • what do abattoirs do with blood
  • what is abattoir effluent
  • what do abattoirs check for


abate

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /??be?t/
  • (General American) IPA(key): /??be?t/
  • Rhymes: -e?t

Etymology 1

From Middle English abaten, from Old French abatre (to beat down) (possibly via Middle French), from Late Latin abbatto, from ab- (away) + batto, from Latin battuere (to beat). Cognate to modern French abattre.

Verb

abate (third-person singular simple present abates, present participle abating, simple past and past participle abated)

  1. (transitive, obsolete outside law) To put an end to; to cause to cease. [attested since about 1150 to 1350]
  2. (intransitive) To become null and void. [attested since the late 15th century]
  3. (transitive, law) To nullify; make void. [attested since the late 15th century]
  4. (transitive, obsolete) To humble; to lower in status; to bring someone down physically or mentally. [attested from around 1150 to 1350 until the mid 1600s]
    • The hyer that they were in this present lyf, the moore shulle they be abated and defouled in helle.
  5. (intransitive, obsolete) To be humbled; to be brought down physically or mentally. [attested from around 1150 to 1350 until the mid 1600s]
  6. (transitive, obsolete) To curtail; to deprive. [attested from around 1350 to 1470 until the mid 1800s]
    • 1605, William Shakespeare, King Lear, II.ii:
      She hath abated me of half my train.
  7. (transitive) To reduce in amount, size, or value. [attested since 1325]
    • His eye was not dim, nor his natural force abated.
  8. (intransitive) To decrease in size, value, or amount. [attested since 1325]
  9. (transitive) To moderate; to lessen in force, intensity, to subside. [attested since around 1150 to 1350]
    • 1597, Francis Bacon Essays or Counsels, Civil and Morall:
      Not that they feel it so, but only to abate the edge of envy.
    • 1855, Thomas Babington Macaulay, The History of England from the Accession of James the Second, Part 3, page 267:
      The fury of Glengarry [] rapidly abated.
  10. (intransitive) To decrease in intensity or force; to subside. [attested since around 1150 to 1350]
    • c. 1719, Daniel Defoe, Robinson Crusoe:
      [] in the morning, the wind having abated overnight, the sea was calm, []
  11. (transitive) To deduct or omit. [attested since around 1350 to 1470]
  12. (transitive) To bar or except. [attested since the late 1500s]
  13. (transitive) To cut away or hammer down, in such a way as to leave a figure in relief, as a sculpture, or in metalwork.
  14. (transitive, obsolete) To dull the edge or point of; to blunt. [attested from the mid 1500s till the late 1600s]
  15. (transitive, archaic) To destroy, or level to the ground. [attested since around 1350 to 1470]
    • 1542, Edward Hall, The Union of the Noble and Illustre Famelies of Lancastre and York:
      The kynge of Scottes planted his siege before the castell of Norham, and sore abated the walls.
Synonyms
  • (bring down or reduce): lessen; diminish; contract; moderate; cut short; decrease; lower; suppress; terminate; remove; remit; slacken
  • (diminish in force or intensity): diminish; subside; decline; wane; ebb; mitigate; assuage; temper; alleviate; relax
  • (bring someone down): humble; depress; appease; pacify; soothe; soften; tranquilize
  • (come to naught): fall through; fail
Antonyms
  • (bring down or reduce): augment, accelerate, aggravate, amplify, continue, develop, enhance, enlarge, extend, foment, increase, intensify, magnify, prolong, raise, rise, revive
Derived terms
Related terms
Translations

Noun

abate (plural abates)

  1. (obsolete) Abatement. [from around 1400 until the late 1600s]

Etymology 2

From Anglo-Norman abatre, an alteration of enbatre, from Old French en + batre (to beat).

Verb

abate (third-person singular simple present abates, present participle abating, simple past and past participle abated)

  1. (intransitive, law) to enter a tenement without permission after the owner has died and before the heir takes possession. [First attested around 1350 to 1470.]

Etymology 3

From Italian abate, from Latin abb?s, abb?tis, from Ancient Greek ????? (abbâs), from Aramaic ???? (’abb?, father). Doublet of abbot.

Alternative forms

  • abbate

Noun

abate (plural abates)

  1. an Italian abbot, or other member of the clergy. [First attested in the early 18th century.]

References

  • abate at OneLook Dictionary Search
  • abate in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.

Anagrams

  • abeat

Italian

Alternative forms

  • abbate

Etymology

From Late Latin abb?tem, accusative form of abb?s, from Ancient Greek ????? (abbâs), from Aramaic ???? (’abb?, father).

Pronunciation

  • IPA(key): /a?ba.te/
  • Rhymes: -ate
  • Hyphenation: a?bà?te

Noun

abate m (plural abati, feminine badessa)

  1. abbot

Derived terms

  • abatino (diminutive)
  • abatonzolo (pejorative)

Related terms

Descendants

  • ? Albanian: abat
  • ? Belarusian: ???? (abat)
  • ? Bulgarian: ???? (abat)
  • ? English: abate
  • ? Romanian: abate
  • ? Russian: ????? (abbat)
  • ? Ukrainian: ???? (abat)

Anagrams

  • beata

References

  • abate in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  • abate in Dizionario Italiano Olivetti

Latvian

Etymology

From abats (abbott) +? -e (fem.).

Pronunciation

  • IPA(key): [abat?]

Noun

abate f (5th declension, masculine form: abats)

  1. abbess (the female superior of a Catholic abbey or nunnery)

Declension

Related terms

  • abatija

Further reading

  • abate at tezaurs.lv

Lithuanian

Pronunciation 1

  • IPA(key): [?b.??t??]

Noun

abatè

  1. locative singular of abatas
  2. instrumental singular of abat?

Pronunciation 2

  • IPA(key): [?b?a?.t??]

Noun

abãte

  1. vocative singular of abatas
  2. vocative singular of abat?

Middle English

Verb

abate

  1. Alternative form of abaten

Portuguese

Verb

abate

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of abater
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of abater

Romanian

Etymology 1

From Vulgar Latin *abbatere, present active infinitive of *abbat?, *abbatu?, from Latin battu?.

Verb

a abate (third-person singular present abate, past participle ab?tut3rd conj.

  1. to stray (often figuratively in a moral sense), derogate, deviate, divert from, digress
    Synonyms: devia, îndep?rta
  2. to change paths, swerve from, wander from
  3. (reflexive) to stop (going a certain way)
    Synonym: opri
  4. to dissuade
  5. to knock down
    Synonyms: d?râma, da jos
Conjugation

Derived terms

  • abatere
Related terms
  • bate

Etymology 2

Borrowed from Italian abate, from Latin abb?s, abb?tis, from Ancient Greek ????? (abbâs), from Aramaic ???? (’abb?, father).

Noun

abate m (plural aba?i)

  1. abbot

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /a?bate/, [a???a.t?e]

Verb

abate

  1. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of abatir.
  2. Informal second-person singular () affirmative imperative form of abatir.

abate From the web:

  • what abated mean
  • what abates fire
  • what abate does mean
  • what abatement cost
  • what's abatement in spanish
  • what's abatement in french
  • what does abate stand for
  • what is abatement in construction
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like