different between abate vs still
abate
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??be?t/
- (General American) IPA(key): /??be?t/
- Rhymes: -e?t
Etymology 1
From Middle English abaten, from Old French abatre (“to beat down”) (possibly via Middle French), from Late Latin abbatto, from ab- (“away”) + batto, from Latin battuere (“to beat”). Cognate to modern French abattre.
Verb
abate (third-person singular simple present abates, present participle abating, simple past and past participle abated)
- (transitive, obsolete outside law) To put an end to; to cause to cease. [attested since about 1150 to 1350]
- (intransitive) To become null and void. [attested since the late 15th century]
- (transitive, law) To nullify; make void. [attested since the late 15th century]
- (transitive, obsolete) To humble; to lower in status; to bring someone down physically or mentally. [attested from around 1150 to 1350 until the mid 1600s]
- The hyer that they were in this present lyf, the moore shulle they be abated and defouled in helle.
- (intransitive, obsolete) To be humbled; to be brought down physically or mentally. [attested from around 1150 to 1350 until the mid 1600s]
- (transitive, obsolete) To curtail; to deprive. [attested from around 1350 to 1470 until the mid 1800s]
- 1605, William Shakespeare, King Lear, II.ii:
- She hath abated me of half my train.
- 1605, William Shakespeare, King Lear, II.ii:
- (transitive) To reduce in amount, size, or value. [attested since 1325]
- His eye was not dim, nor his natural force abated.
- (intransitive) To decrease in size, value, or amount. [attested since 1325]
- (transitive) To moderate; to lessen in force, intensity, to subside. [attested since around 1150 to 1350]
- 1597, Francis Bacon Essays or Counsels, Civil and Morall:
- Not that they feel it so, but only to abate the edge of envy.
- 1855, Thomas Babington Macaulay, The History of England from the Accession of James the Second, Part 3, page 267:
- The fury of Glengarry […] rapidly abated.
- 1597, Francis Bacon Essays or Counsels, Civil and Morall:
- (intransitive) To decrease in intensity or force; to subside. [attested since around 1150 to 1350]
- c. 1719, Daniel Defoe, Robinson Crusoe:
- […] in the morning, the wind having abated overnight, the sea was calm, […]
- c. 1719, Daniel Defoe, Robinson Crusoe:
- (transitive) To deduct or omit. [attested since around 1350 to 1470]
- (transitive) To bar or except. [attested since the late 1500s]
- (transitive) To cut away or hammer down, in such a way as to leave a figure in relief, as a sculpture, or in metalwork.
- (transitive, obsolete) To dull the edge or point of; to blunt. [attested from the mid 1500s till the late 1600s]
- (transitive, archaic) To destroy, or level to the ground. [attested since around 1350 to 1470]
- 1542, Edward Hall, The Union of the Noble and Illustre Famelies of Lancastre and York:
- The kynge of Scottes planted his siege before the castell of Norham, and sore abated the walls.
- 1542, Edward Hall, The Union of the Noble and Illustre Famelies of Lancastre and York:
Synonyms
- (bring down or reduce): lessen; diminish; contract; moderate; cut short; decrease; lower; suppress; terminate; remove; remit; slacken
- (diminish in force or intensity): diminish; subside; decline; wane; ebb; mitigate; assuage; temper; alleviate; relax
- (bring someone down): humble; depress; appease; pacify; soothe; soften; tranquilize
- (come to naught): fall through; fail
Antonyms
- (bring down or reduce): augment, accelerate, aggravate, amplify, continue, develop, enhance, enlarge, extend, foment, increase, intensify, magnify, prolong, raise, rise, revive
Derived terms
Related terms
Translations
Noun
abate (plural abates)
- (obsolete) Abatement. [from around 1400 until the late 1600s]
Etymology 2
From Anglo-Norman abatre, an alteration of enbatre, from Old French en + batre (“to beat”).
Verb
abate (third-person singular simple present abates, present participle abating, simple past and past participle abated)
- (intransitive, law) to enter a tenement without permission after the owner has died and before the heir takes possession. [First attested around 1350 to 1470.]
Etymology 3
From Italian abate, from Latin abb?s, abb?tis, from Ancient Greek ????? (abbâs), from Aramaic ???? (’abb?, “father”). Doublet of abbot.
Alternative forms
- abbate
Noun
abate (plural abates)
- an Italian abbot, or other member of the clergy. [First attested in the early 18th century.]
References
- abate at OneLook Dictionary Search
- abate in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Anagrams
- abeat
Italian
Alternative forms
- abbate
Etymology
From Late Latin abb?tem, accusative form of abb?s, from Ancient Greek ????? (abbâs), from Aramaic ???? (’abb?, “father”).
Pronunciation
- IPA(key): /a?ba.te/
- Rhymes: -ate
- Hyphenation: a?bà?te
Noun
abate m (plural abati, feminine badessa)
- abbot
Derived terms
- abatino (diminutive)
- abatonzolo (pejorative)
Related terms
Descendants
- ? Albanian: abat
- ? Belarusian: ???? (abat)
- ? Bulgarian: ???? (abat)
- ? English: abate
- ? Romanian: abate
- ? Russian: ????? (abbat)
- ? Ukrainian: ???? (abat)
Anagrams
- beata
References
- abate in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- abate in Dizionario Italiano Olivetti
Latvian
Etymology
From abats (“abbott”) +? -e (fem.).
Pronunciation
- IPA(key): [abat?]
Noun
abate f (5th declension, masculine form: abats)
- abbess (the female superior of a Catholic abbey or nunnery)
Declension
Related terms
- abatija
Further reading
- abate at tezaurs.lv
Lithuanian
Pronunciation 1
- IPA(key): [?b.??t??]
Noun
abatè
- locative singular of abatas
- instrumental singular of abat?
Pronunciation 2
- IPA(key): [?b?a?.t??]
Noun
abãte
- vocative singular of abatas
- vocative singular of abat?
Middle English
Verb
abate
- Alternative form of abaten
Portuguese
Verb
abate
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of abater
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of abater
Romanian
Etymology 1
From Vulgar Latin *abbatere, present active infinitive of *abbat?, *abbatu?, from Latin battu?.
Verb
a abate (third-person singular present abate, past participle ab?tut) 3rd conj.
- to stray (often figuratively in a moral sense), derogate, deviate, divert from, digress
- Synonyms: devia, îndep?rta
- to change paths, swerve from, wander from
- (reflexive) to stop (going a certain way)
- Synonym: opri
- to dissuade
- to knock down
- Synonyms: d?râma, da jos
Conjugation
Derived terms
- abatere
Related terms
- bate
Etymology 2
Borrowed from Italian abate, from Latin abb?s, abb?tis, from Ancient Greek ????? (abbâs), from Aramaic ???? (’abb?, “father”).
Noun
abate m (plural aba?i)
- abbot
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /a?bate/, [a???a.t?e]
Verb
abate
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of abatir.
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of abatir.
abate From the web:
- what abated mean
- what abates fire
- what abate does mean
- what abatement cost
- what's abatement in spanish
- what's abatement in french
- what does abate stand for
- what is abatement in construction
still
English
Pronunciation
- IPA(key): /st?l/
- Rhymes: -?l
Etymology 1
From Middle English stille (“motionless, stationary”), from Old English stille (“still, quiet, calm; without motion, at rest, not moving from a place, not disturbed; moving little or gently; silent; not loud; secret; unchanging, undisturbed, stable, fixed; not vehement, gentle”), from Proto-West Germanic *still? (“quiet, still”), from Proto-Indo-European *(s)telH- (“to be silent; to be still”). Cognate with Scots stil (“still”), Saterland Frisian stil (“motionless, calm, quiet”), West Frisian stil (“quiet, still”), Dutch stil (“quiet, silent, still”), Low German still (“quiet, still”), German still (“still, quiet, tranquil, silent”), Swedish stilla (“quiet, silent, peaceful”), Icelandic stilltur (“set, quiet, calm, still”). Related to stall.
(noun: Falkland Islander): Military slang, short for still a Benny, since the military had been instructed not to refer to the islanders by the derogatory term Benny (which see).
Alternative forms
- stil
- stille, styll, stylle (obsolete)
Adjective
still (comparative stiller or more still, superlative stillest or most still)
- Not moving; calm.
- Not effervescing; not sparkling.
- Uttering no sound; silent.
- c. 1711, Joseph Addison, How are thy Servants blest, O Lord!
- The sea that roared at thy command, / At thy command was still.
- c. 1711, Joseph Addison, How are thy Servants blest, O Lord!
- (not comparable) Having the same stated quality continuously from a past time
- Comparatively quiet or silent; soft; gentle; low.
- (obsolete) Constant; continual.
Synonyms
- (not moving): fixed, stationary, unmoving, static, inert, stagnant; see also Thesaurus:stationary or Thesaurus:immobile
- (not effervescing): flat, uneffervescent; see also Thesaurus:noneffervescent
- (uttering no sound): noiseless, soundless; see also Thesaurus:silent
- (having the same stated quality):
- (comparatively quiet): hushed, tranquil; see also Thesaurus:quiet
- (constant, continual): incessant, ongoing, unremitting; see also Thesaurus:continuous
Derived terms
- still life
- stillness
- unstill
Related terms
- be still my heart
- be still my beating heart
- still waters run deep
Translations
Adverb
still (not comparable)
- Without motion.
- (aspect) Up to a time, as in the preceding time.
- (degree) To an even greater degree. Used to modify comparative adjectives or adverbs.
- ("still" and "taller" can easily swap places here)
- (conjunctive) Nevertheless.
- 1817, Thomas Moore, Lalla-Rookh
- As sunshine, broken in the rill, / Though turned astray, is sunshine still.
- 1817, Thomas Moore, Lalla-Rookh
- (archaic, poetic) Always; invariably; constantly; continuously.
- The desire of fame betrays an ambitious man into indecencies that lessen his reputation; he is still afraid lest any of his actions should be thrown away in private.
- 1661, Robert Boyle, Unsucceeding Experiments
- Chemists would be rich if they could still do in great quantities what they have sometimes done in little.
- (extensive) Even, yet.
Synonyms
- (without motion): akinetically, motionlessly, stock still, stockishly
- (up to a time): yet
- (to an even greater degree): yet, even
- (nevertheless): nonetheless, though, yet; see also Thesaurus:nevertheless
- (always): consistently, invariably, uniformly; See also Thesaurus:uniformly
- (even, yet):
Translations
Noun
still (plural stills)
- A period of calm or silence.
- (photography) A photograph, as opposed to movie footage.
- (slang) A resident of the Falkland Islands.
- A steep hill or ascent.
- (Can we find and add a quotation of W. Browne to this entry?)
Synonyms
- (period of calm): lull, rest, respite; quiet, tranquility
- (resident of the Falkland Islands): Benny, Falklander, Kelper
Translations
Etymology 2
Via Middle English [Term?], ultimately from Latin stilla.
Noun
still (plural stills)
- A device for distilling liquids.
- (catering) A large water boiler used to make tea and coffee.
- (catering) The area in a restaurant used to make tea and coffee, separate from the main kitchen.
- A building where liquors are distilled; a distillery.
Translations
See also
- pot still
Etymology 3
From Old English stillan.
Verb
still (third-person singular simple present stills, present participle stilling, simple past and past participle stilled)
- To calm down, to quiet.
Synonyms
- becalm, lull, quell; see also Thesaurus:pacify
Translations
Etymology 4
Aphetic form of distil, or from Latin stillare.
Verb
still (third-person singular simple present stills, present participle stilling, simple past and past participle stilled)
- (obsolete) To trickle, drip.
- To cause to fall by drops.
- To expel spirit from by heat, or to evaporate and condense in a refrigeratory; to distill.
Translations
Anagrams
- Tills, lilts, tills
German
Etymology
From Middle High German [Term?], from Old High German stilli.
Pronunciation
- IPA(key): /?t?l/
Adjective
still (comparative stiller, superlative am stillsten)
- quiet, silent
Declension
Adverb
still
- quietly, silently
Further reading
- “still” in Duden online
Hunsrik
Pronunciation
- IPA(key): /?til/
Adjective
still
- quiet, silent
Further reading
- Online Hunsrik Dictionary
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /st?l/
- Rhymes: -?l
Verb
still
- imperative of stille
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Verb
still
- imperative of stilla
Etymology 2
Adjective
still (masculine and feminine still, neuter stilt, definite singular and plural stille, comparative stillare, indefinite superlative stillast, definite superlative stillaste)
- Alternative form of stille
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /es?til/, [es?t?il]
Noun
still m (plural stills)
- (photography) still
still From the web:
- what still remains
- what still open near me
- what still remains during secondary succession
- what still remains cast
- what still supports flash
- what still grows when you die
- what still remains trailer
- what still here
you may also like
- abate vs still
- fake vs trumpery
- bunch vs assemblage
- controlled vs methodical
- prominence vs excrescence
- plutonian vs stygian
- lacerate vs lance
- deleterious vs sinister
- kind vs lenient
- stack vs cluster
- contend vs charge
- black vs threatening
- original vs extraordinary
- tramp vs stamp
- shimmer vs dazzle
- price vs distress
- secretive vs inexplicable
- diligently vs vigorously
- fleet vs nimblefooted
- silence vs peacefulness