different between abate vs ease
abate
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??be?t/
- (General American) IPA(key): /??be?t/
- Rhymes: -e?t
Etymology 1
From Middle English abaten, from Old French abatre (“to beat down”) (possibly via Middle French), from Late Latin abbatto, from ab- (“away”) + batto, from Latin battuere (“to beat”). Cognate to modern French abattre.
Verb
abate (third-person singular simple present abates, present participle abating, simple past and past participle abated)
- (transitive, obsolete outside law) To put an end to; to cause to cease. [attested since about 1150 to 1350]
- (intransitive) To become null and void. [attested since the late 15th century]
- (transitive, law) To nullify; make void. [attested since the late 15th century]
- (transitive, obsolete) To humble; to lower in status; to bring someone down physically or mentally. [attested from around 1150 to 1350 until the mid 1600s]
- The hyer that they were in this present lyf, the moore shulle they be abated and defouled in helle.
- (intransitive, obsolete) To be humbled; to be brought down physically or mentally. [attested from around 1150 to 1350 until the mid 1600s]
- (transitive, obsolete) To curtail; to deprive. [attested from around 1350 to 1470 until the mid 1800s]
- 1605, William Shakespeare, King Lear, II.ii:
- She hath abated me of half my train.
- 1605, William Shakespeare, King Lear, II.ii:
- (transitive) To reduce in amount, size, or value. [attested since 1325]
- His eye was not dim, nor his natural force abated.
- (intransitive) To decrease in size, value, or amount. [attested since 1325]
- (transitive) To moderate; to lessen in force, intensity, to subside. [attested since around 1150 to 1350]
- 1597, Francis Bacon Essays or Counsels, Civil and Morall:
- Not that they feel it so, but only to abate the edge of envy.
- 1855, Thomas Babington Macaulay, The History of England from the Accession of James the Second, Part 3, page 267:
- The fury of Glengarry […] rapidly abated.
- 1597, Francis Bacon Essays or Counsels, Civil and Morall:
- (intransitive) To decrease in intensity or force; to subside. [attested since around 1150 to 1350]
- c. 1719, Daniel Defoe, Robinson Crusoe:
- […] in the morning, the wind having abated overnight, the sea was calm, […]
- c. 1719, Daniel Defoe, Robinson Crusoe:
- (transitive) To deduct or omit. [attested since around 1350 to 1470]
- (transitive) To bar or except. [attested since the late 1500s]
- (transitive) To cut away or hammer down, in such a way as to leave a figure in relief, as a sculpture, or in metalwork.
- (transitive, obsolete) To dull the edge or point of; to blunt. [attested from the mid 1500s till the late 1600s]
- (transitive, archaic) To destroy, or level to the ground. [attested since around 1350 to 1470]
- 1542, Edward Hall, The Union of the Noble and Illustre Famelies of Lancastre and York:
- The kynge of Scottes planted his siege before the castell of Norham, and sore abated the walls.
- 1542, Edward Hall, The Union of the Noble and Illustre Famelies of Lancastre and York:
Synonyms
- (bring down or reduce): lessen; diminish; contract; moderate; cut short; decrease; lower; suppress; terminate; remove; remit; slacken
- (diminish in force or intensity): diminish; subside; decline; wane; ebb; mitigate; assuage; temper; alleviate; relax
- (bring someone down): humble; depress; appease; pacify; soothe; soften; tranquilize
- (come to naught): fall through; fail
Antonyms
- (bring down or reduce): augment, accelerate, aggravate, amplify, continue, develop, enhance, enlarge, extend, foment, increase, intensify, magnify, prolong, raise, rise, revive
Derived terms
Related terms
Translations
Noun
abate (plural abates)
- (obsolete) Abatement. [from around 1400 until the late 1600s]
Etymology 2
From Anglo-Norman abatre, an alteration of enbatre, from Old French en + batre (“to beat”).
Verb
abate (third-person singular simple present abates, present participle abating, simple past and past participle abated)
- (intransitive, law) to enter a tenement without permission after the owner has died and before the heir takes possession. [First attested around 1350 to 1470.]
Etymology 3
From Italian abate, from Latin abb?s, abb?tis, from Ancient Greek ????? (abbâs), from Aramaic ???? (’abb?, “father”). Doublet of abbot.
Alternative forms
- abbate
Noun
abate (plural abates)
- an Italian abbot, or other member of the clergy. [First attested in the early 18th century.]
References
- abate at OneLook Dictionary Search
- abate in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Anagrams
- abeat
Italian
Alternative forms
- abbate
Etymology
From Late Latin abb?tem, accusative form of abb?s, from Ancient Greek ????? (abbâs), from Aramaic ???? (’abb?, “father”).
Pronunciation
- IPA(key): /a?ba.te/
- Rhymes: -ate
- Hyphenation: a?bà?te
Noun
abate m (plural abati, feminine badessa)
- abbot
Derived terms
- abatino (diminutive)
- abatonzolo (pejorative)
Related terms
Descendants
- ? Albanian: abat
- ? Belarusian: ???? (abat)
- ? Bulgarian: ???? (abat)
- ? English: abate
- ? Romanian: abate
- ? Russian: ????? (abbat)
- ? Ukrainian: ???? (abat)
Anagrams
- beata
References
- abate in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- abate in Dizionario Italiano Olivetti
Latvian
Etymology
From abats (“abbott”) +? -e (fem.).
Pronunciation
- IPA(key): [abat?]
Noun
abate f (5th declension, masculine form: abats)
- abbess (the female superior of a Catholic abbey or nunnery)
Declension
Related terms
- abatija
Further reading
- abate at tezaurs.lv
Lithuanian
Pronunciation 1
- IPA(key): [?b.??t??]
Noun
abatè
- locative singular of abatas
- instrumental singular of abat?
Pronunciation 2
- IPA(key): [?b?a?.t??]
Noun
abãte
- vocative singular of abatas
- vocative singular of abat?
Middle English
Verb
abate
- Alternative form of abaten
Portuguese
Verb
abate
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of abater
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of abater
Romanian
Etymology 1
From Vulgar Latin *abbatere, present active infinitive of *abbat?, *abbatu?, from Latin battu?.
Verb
a abate (third-person singular present abate, past participle ab?tut) 3rd conj.
- to stray (often figuratively in a moral sense), derogate, deviate, divert from, digress
- Synonyms: devia, îndep?rta
- to change paths, swerve from, wander from
- (reflexive) to stop (going a certain way)
- Synonym: opri
- to dissuade
- to knock down
- Synonyms: d?râma, da jos
Conjugation
Derived terms
- abatere
Related terms
- bate
Etymology 2
Borrowed from Italian abate, from Latin abb?s, abb?tis, from Ancient Greek ????? (abbâs), from Aramaic ???? (’abb?, “father”).
Noun
abate m (plural aba?i)
- abbot
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /a?bate/, [a???a.t?e]
Verb
abate
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of abatir.
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of abatir.
abate From the web:
- what abated mean
- what abates fire
- what abate does mean
- what abatement cost
- what's abatement in spanish
- what's abatement in french
- what does abate stand for
- what is abatement in construction
ease
English
Etymology
From Middle English ese, ays, etc., from Anglo-Norman ese (“ease”), from Old French eise and aise (“elbow room; opportunity”), of uncertain and obscure origin. Cognate with Provencal ais, Italian agio and asio, and Portuguese azo. Sometimes ascribed to Latin *asia or *asium, possibly from ansa (“handle; occasion”) but more likely from a Vulgar Latin *adjace(m), from Latin adjac?ns, present participle of adjace?. Alternatively, possibly from a non-Latin source such as Germanic or Celtic on the basis of the conflicting forms which appear in various Romance languages. Compare Old English ?eþe (“easy”), Gothic ???????????????????? (az?ti, “ease; pleasure”), *???????????????????? (*az?ts, “easy”), Breton eaz, ez (“easy”), Irish adhais (“easy; leisure”). Compare also Frankish *ansiju (“loophole, eyelet; handle, arms akimbo, elbow room”). See also eath.
The verb is from Middle English esen, ultimately of the same origin.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /i?z/
- (US) enPR: ?z, IPA(key): /iz/,
- Rhymes: -i?z
- Homophones: ees, E's, 'e's
Noun
ease (uncountable)
- Ability, the means to do something, particularly:
- (obsolete) Opportunity, chance.
- a. 1200, Ancrene Riwle (Cleopatra MS C.vi), p. 213:
- ...?ef þer is eise to fulle þe dede...
- a. 1200, Ancrene Riwle (Cleopatra MS C.vi), p. 213:
- Skill, dexterity, facility.
- (obsolete) Opportunity, chance.
- Comfort, a state or quality lacking unpleasantness, particularly:
- Freedom from pain, hardship, and annoyance, sometimes (derogatory, archaic) idleness, sloth.
- Freedom from worry and concern; peace; sometimes (derogatory, archaic) indifference.
- Freedom from difficulty.
- Freedom from effort, leisure, rest.
- Freedom from financial effort or worry; affluence.
- Freedom from embarrassment or awkwardness; grace.
- Freedom from pain, hardship, and annoyance, sometimes (derogatory, archaic) idleness, sloth.
- Relief, an end to discomfort, particularly:
- Followed by of or from: release from or reduction of pain, hardship, or annoyance.
- (euphemistic, obsolete) Release from intestinal discomfort: defecation.
- Release from constraint, obligation, or a constrained position.
- (clothing) Additional space provided to allow greater movement.
- Followed by of or from: release from or reduction of pain, hardship, or annoyance.
- (obsolete) A convenience; a luxury.
- (obsolete) A relief; an easement.
Synonyms
- (ability): ability, dexterity, facility, skill
- (comfort): comfort, peace
- (freedom from worry): peace of mind
- (freedom from effort): free time, leisure, relaxation, rest
Derived terms
Related terms
- easy, easiness
Translations
Verb
ease (third-person singular simple present eases, present participle easing, simple past and past participle eased)
- (transitive) To free (something) from pain, worry, agitation, etc.
- Elyse Saugstad, a professional skier, wore a backpack equipped with an air bag, a relatively new and expensive part of the arsenal that backcountry users increasingly carry to ease their minds and increase survival odds in case of an avalanche.
- (transitive) To alleviate, assuage or lessen (pain).
- (transitive) To give respite to (someone).
- (nautical, transitive) To loosen or slacken the tension on a line.
- (transitive) To reduce the difficulty of (something).
- (transitive) To move (something) slowly and carefully.
- (intransitive) To lessen in severity.
- (intransitive) To proceed with little effort.
Synonyms
- (free (something) from pain, worry, agitation, etc): assuage, salve
- (alleviate, assuage or lessen (pain)): allay, alleviate, assuage, lessen, reduce
- (give respite to (someone)): give someone a break (informal), lay off (informal)
- (loosen or slacken the tension on (something)): loosen, relax, slacken
- (reduce the difficulty of (something)): facilitate, simplify
- (lessen in severity): lessen, reduce
- (proceed with little effort): cruise
Translations
References
Middle English
Noun
ease (plural eases)
- Alternative spelling of ese
ease From the web:
- what eases period cramps
- what eases nausea
- what eases stomach pain
- what eases constipation
- what ease means
- what causes heartburn
- what eases arthritis pain
- what eases anxiety
you may also like
- abate vs ease
- merciless vs coldhearted
- lewd vs profligate
- careless vs lax
- mix vs mishmash
- functioning vs practical
- hod vs pailful
- liberality vs bounty
- gash vs split
- embellish vs mark
- exuberant vs generous
- repugnant vs harsh
- passionless vs unstirred
- vitiated vs contaminated
- artful vs tricky
- bent vs liking
- limited vs isolated
- pile vs dike
- category vs caste
- intensity vs eagerness