different between zimarra vs zamarra
zimarra
English
Etymology
Borrowed from Italian zimarra. Doublet of simar.
Noun
zimarra (plural zimarras)
- a cassock with a small cape attached
Italian
Etymology
Borrowed from Spanish zamarra, chamarra, possibly from Arabic ???????? (samm?r), from Persian ????? (samur).
Noun
zimarra f (plural zimarre)
- a long shabby coat
- (in jest) an overlong coat
zimarra From the web:
zamarra
English
Noun
zamarra (plural zamarras)
- sheepskin
- A sheepskin coat worn in parts of Spain
Anagrams
- Marzara
Galician
Alternative forms
- chamarra
Etymology
Attested, in Galician, since the 15th century (çamarra). Probably ultimately from Basque zamar.
Pronunciation
- IPA(key): [?a?mar?], (western) [sa?mar?]
Noun
zamarra f (plural zamarras)
- coat
- 1414, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 103:
- Item lle mando mays a mjña çamarra que eu trago et çento ? çinquo?eta mrs. para vee?tiario.
- Item, I bequeath him my coat, the one that I wear, and hundred and fifty maravedis for dressing
- Item lle mando mays a mjña çamarra que eu trago et çento ? çinquo?eta mrs. para vee?tiario.
- 1845, Vicente Turnes, Diálogo entre Silvestre Cajaraville e Domingo Magariños:
- Estóu debendo na tenda
- A chamarra que hoje trago
- E o somonte dos calzós
- Que ja estan feitos farrapos;
- I owe to the shop
- the coat I wear today
- and the cloth of the pants,
- which are already in tatters
- 1414, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 103:
- (dated) sheepskin coat
References
- “çamarra” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “zamarra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “zamarra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “zamarra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish
Noun
zamarra f (plural zamarras)
- zamarra; sheepskin
- zamarra (coat)
- (sports) shirt; jersey; top
zamarra From the web:
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- zimarra vs zamarra
- samaras vs samarras
- terms vs drooled
- drooled vs droyled
- groom vs groomee
- animal vs groomee
- aurifies vs aurified
- aurified vs aerified
- verified vs aerified
- aerated vs aerified
- air vs aerified
- infused vs aerified
- gas vs aerified
- converted vs aerified
- tokenizes vs tokenizers
- valenced vs balanced
- valence vs valenced
- rowdier vs dowdier
- toeyer vs toeier
- foulder vs woulder