different between zeal vs gusto
zeal
English
Etymology
From Middle English zele, from Old French zel, from Late Latin z?lus, from Ancient Greek ????? (zêlos, “zeal, jealousy”), from Proto-Indo-European *yeh?- (“to search”). Related to jealous.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /zi?l/
- (US) IPA(key): /zil/
- Rhymes: -i?l
Noun
zeal (countable and uncountable, plural zeals)
- The fervour or tireless devotion for a person, cause, or ideal and determination in its furtherance; diligent enthusiasm; powerful interest.
- Synonyms: ardour, eagerness, enthusiasm, intensity, passion
- Antonym: apathy
- 1611, King James Version of the Bible, Romans 10.2,[1]
- […] I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.
- 1687, John Dryden, The Hind and the Panther, London: Jacob Tonson, Part 3, p. 96,[2]
- Zeal, the blind conductor of the will
- 1779, David Hume, Dialogues Concerning Natural Religion, Part 12, pp. 143-144,[3]
- […] the highest zeal in religion and the deepest hypocrisy, so far from being inconsistent, are often or commonly united in the same individual character.
- 1815, Jane Austen, Emma, London: John Murray, Volume 1, Chapter 14, p. 250,[4]
- [He] would begin admiring her drawings with so much zeal and so little knowledge as seemed terribly like a would-be lover,
- 1962, Rachel Carson, Silent Spring, Boston: Houghton Mifflin, Chapter 15, p. 248,[5]
- The stockman’s zeal for eliminating the coyote has resulted in plagues of field mice, which the coyote formerly controlled.
- (obsolete) A person who exhibits such fervour or tireless devotion.
- Synonym: zealot
- 1614, Ben Jonson, Bartholomew Fair, London: Robert Allot, Act V, Scene 5, p. 85,[6]
- […] like a malicious purblinde zeale as thou art!
- 1642, Thomas Browne, Religio Medici, London: Andrew Crooke, p. 5,[7]
- […] there are questionlesse both in Greeke, Roman and Africa Churches, solemnities, and ceremonies, whereof the wiser zeales doe make a Christian use, and stand condemned by us;
- The collective noun for a group of zebras.
- Synonyms: dazzle, herd
Related terms
Translations
Anagrams
- Elza, laze, zale
zeal From the web:
- what zeal means
- what zealous mean
- what zeal means in the bible
- what zealots have tablets
- what zealot's to kill for excalibur
- what zealot means
- zealous what does it mean
- zeal what does it mean
gusto
English
Etymology
Borrowed from Italian gusto, from Latin gustus (“tasting”). Doublet of cost.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /???st??/
- (US) IPA(key): /???sto?/
- Rhymes: -?st??
Noun
gusto (uncountable)
- Enthusiasm; enjoyment, vigor.
- 1993, Paul Chadwick, The Dictator’s Dream, Dark Horse Books
- And the sound increases … the power grows … gusto becomes something else: rage.
- 1993, Paul Chadwick, The Dictator’s Dream, Dark Horse Books
Translations
Anagrams
- gouts
Bikol Central
Verb
gusto
- to want, to like
- Synonyms: muya, suno
Catalan
Verb
gusto
- first-person singular present indicative form of gustar
Esperanto
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /??usto/
- Hyphenation: gus?to
- Rhymes: -usto
Noun
gusto (accusative singular guston, plural gustoj, accusative plural gustojn)
- taste
- flavor
Derived terms
- anta?gusto (“foretaste”)
- bongusta (“tasty”)
- gusta (“of or related to taste”)
- gusti (“to have a taste”)
- gustigi (“to taste like”)
Galician
Alternative forms
- gosto
Etymology
Borrowed from Latin gustus.
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [??us?.t??]
- (dialectal) IPA(key): [??us?.t??]
Noun
gusto m (plural gustos)
- taste (sense)
- taste (flavour)
- liking, preference, aesthetic preference
- pleasure, enthusiasm
- fancy, whim
Verb
gusto
- first-person singular present indicative of gustar
Italian
Etymology
From Latin gustus (“tasting”), from Proto-Italic *gustus, from Proto-Indo-European *?éwstus. It was possibly a semi-learned borrowing.
Pronunciation
- IPA(key): /??us.to/
- Rhymes: -usto
- Hyphenation: gù?sto
Noun
gusto m (plural gusti)
- taste (the sense)
- taste, flavour
- Synonym: sapore
- gusto, enjoyment, relish
- fancy, whim
- (in the plural) preferences
Hypernyms
- cinque sensi
Derived terms
- gustare
- gustativo
- gustoso
Descendants
- ? Alemannic German: Gust
- ? English: gusto
- ? Serbo-Croatian: gušt
Verb
gusto
- first-person singular present of gustare
Latin
Etymology
From unattested *gustus (tasted), from Proto-Indo-European *?ustós, from *?ews- (“to taste”). Cognate with gustus (“a taste”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /??us.to?/, [???s?t?o?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /??us.to/, [??ust??]
Verb
gust? (present infinitive gust?re, perfect active gust?v?, supine gust?tum); first conjugation
- I taste, sample.
- I snack; I whet my appetite.
Conjugation
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
- d?gust?
- gust?ti?
- praegust?
- regust?
Descendants
References
- gusto in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- gusto in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- gusto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[2], London: Macmillan and Co.
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, ?ISBN
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume II, Bern, München: Francke Verlag, page 399
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /??ust?/
Adverb
gusto (comparative gus?ej, superlative nejgus?ej)
- thickly, densely
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /?û?sto/
- Hyphenation: gu?sto
Adverb
g?sto (Cyrillic spelling ??????)
- densely
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin gustus (“tasting”), from Proto-Italic *gustus, from Proto-Indo-European *?éwstus. Replaced the inherited Old Spanish form gosto. The learned word has a more abstract meaning overall.
Pronunciation
- IPA(key): /??usto/, [??us.t?o]
Noun
gusto m (plural gustos)
- taste (sense)
- taste (flavour)
- liking, preference, aesthetic preference
- pleasure, enthusiasm
- fancy, whim
Derived terms
Verb
gusto
- First-person singular (yo) present indicative form of gustar.
References
- “gusto” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Tagalog
Etymology
From Spanish gusto.
Noun
gusto
- want, like, desire
- Synonyms: kagustuhan, kursonada, nais, ibig
Verb
gusto
- to want; like
- Synonyms: ibig, nais
Usage notes
- The verb gusto is considered as a pseudo-verb, which is a word that acts like a verb but has no affixes attached to it, and therefore does not conjugate. It is considered to be the more casual equivalent to nais and ibig.
Derived terms
gusto From the web:
- what gusto means
- what's gusto pay
- what gustoso meaning
- what's gusto kita means
- what's gusto in italian
- what's gusto kita
- what gusto in tagalog
- gusto what does it mean
you may also like
- zeal vs gusto
- assembled vs formed
- dexterous vs professional
- mischievous vs saucy
- provoke vs sharpen
- padded vs magniloquent
- cyclopean vs imposing
- ado vs reverberation
- enfeebled vs doddering
- ruffian vs tough
- pack vs quantity
- romanticist vs dreamer
- coolness vs crispness
- lap vs excursion
- ramble vs pace
- fearful vs terrifying
- call vs edict
- particular vs rigid
- remains vs carrion
- tender vs gracious