different between yearny vs yearn
yearny
English
Etymology
From yearn +? -y.
Adjective
yearny (comparative yearnier or more yearny, superlative yearniest or most yearny)
- Indicating strong desire, passion, or longing; eager.
- 2003, Jennifer Donnelly, A Northern Light:
- It was beautiful and made me feel yearny for home.
- 2011, Anthony Burgess, A Clockwork Orange:
- I was slooshying more like malenky romantic songs, what they call Lieder, just a goloss and a piano, very quiet and like yearny, different from when it had been all bolshy orchestras and me lying on the bed between [...]
- 2003, Jennifer Donnelly, A Northern Light:
- Overly desirous; sentimental.
- 2009, Stefan Kanfer, Somebody: The Reckless Life and Remarkable Career of Marlon Brando:
- "Long Ago and Far Away," "Sentimental Journey": "Never thought my heart could be so yearny, Why did I decide to roam? Gotta take that sentimental journey, Sentimental journey home."
- 2011, Jill Mansell, To The Moon and Back:
- Apart from the pathetic yearny crush bit, obviously.
- 2009, Stefan Kanfer, Somebody: The Reckless Life and Remarkable Career of Marlon Brando:
yearny From the web:
yearn
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /j??n/
- (General American) enPR: yûrn, IPA(key): /j?n/
- Homophone: yern
- Rhymes: -??(r)n
Etymology 1
The verb is derived from Middle English yernen, yern (“to express or feel desire; to desire, long or wish for; to lust after; to ask or demand for”) [and other forms], from Old English ?eornan (“to desire, yearn; to beg”) [and other forms], from Proto-West Germanic *girnijan (“to be eager for, desire”), from Proto-Germanic *girnijan? (“to desire, want”), from *gernaz (“eager, willing”) (from Proto-Indo-European *??er- (“to yearn for”)) + *-jan? (suffix forming factitive verbs from adjectives).
The noun is derived from the verb.
Verb
yearn (third-person singular simple present yearns, present participle yearning, simple past and past participle yearned)
- (intransitive, also figuratively) To have a strong desire for something or to do something; to long for or to do something.
- (specifically) To long for something in the past with melancholy or nostalgia.
- (specifically) To long for something in the past with melancholy or nostalgia.
- (intransitive) Of music, words, etc.: to express strong desire or longing.
- (intransitive, dated) To have strong feelings of affection, love, sympathy, etc., toward someone.
- (intransitive, obsolete) To be distressed or pained; to grieve; to mourn.
- (transitive) Often followed by out: to perform (music) which conveys or say (words) which express strong desire or longing.
- (transitive, archaic or poetic) To have a strong desire or longing (for something or to do something).
- Synonym: (obsolete) earn
- (transitive, obsolete) To cause (someone) to have strong feelings of affection, love, sympathy, etc.; also, to grieve or pain (someone).
- Synonym: (obsolete) earn
Conjugation
Derived terms
Translations
Noun
yearn (plural yearns)
- A strong desire or longing; a yearning, a yen.
- 1917 August 12, "A YEARN FOR PEACE; Pan-Germanism Denounced" Sunday Times (Perth, WA) p.1
- 1979 Norman Mailer, The Executioner's Song
- Gibbs now said he wasn't going to pull any punches with Gary when he knew how jealous a man could get, so he also wanted to tell him that Phil Hansen was reputed to have a yearn for attractive ladies.
- 2010 Frank Buchmann-Moller Someone to Watch Over Me: The Life and Music of Ben Webster (University of Michigan Press) ?ISBN p.57
- "After he had made a record date with us in 1935, I always had a yearn for Ben," he said years later.
- 2014 February 13, AFP, "Why internet adultery numbers are soaring" New Zealand Herald
- "My guess, however, is that it has because there are many people who have a yearn for sex outside their relationship but wouldn't have the slightest idea about how to do it or do it safely," Prof Schwartz added.
Translations
Etymology 2
Probably either:
- a variant of earn (“to curdle, as milk”) (though this word is attested later), from Middle English erne, ernen (“to coagulate, congeal”) (chiefly South Midlands) [and other forms], a metathetic variant of rennen (“to run; to coagulate, congeal”), from Old English rinnen (“to run”) (with the variants iernan, irnan) and Old Norse rinna (“to move quickly, run; of liquid: to flow, run; to melt”), both ultimately from Proto-Indo-European *h?er- (“to move, stir; to rise, spring”); or
- a back-formation from yearning (“(Scotland, archaic) rennet; calf (or other animal’s) stomach used to make rennet”).
Verb
yearn (third-person singular simple present yearns, present participle yearning, simple past and past participle yearned)
- (Northern England, Scotland, intransitive)
- Of milk: to curdle, especially in the cheesemaking process.
- Synonyms: (obsolete or regional) earn, run
- Of cheese: to be made from curdled milk.
- Of milk: to curdle, especially in the cheesemaking process.
- (Northern England, Scotland, transitive)
- To curdle (milk), especially in the cheesemaking process.
- To make (cheese) from curdled milk.
Translations
References
Anagrams
- Aeryn, Arney, Neary, Neyra, Raney, Rayne, Yaren, aryne, rayne, renay, yarne
yearn From the web:
- what yearning means
- what yearn finance
- what year is it
- what year was jesus born
- what year was 9/11
- what year did the titanic sink
- what year did michael jackson die
- what year did princess diana die