different between wonga vs wongs
wonga
English
Etymology
Borrowed from Romani wangar (“coal”), from Sanskrit ?????? (á?g?ra, “charcoal, coal”), from Proto-Indo-Iranian *Háng?ras, from Proto-Indo-European *h?óng?l?. The English term coal was itself used as a slang term for money in England in the 18th and 19th century.
Pronunciation
- IPA(key): /?w????/
- Rhymes: -????
Noun
wonga (uncountable)
- (slang, Britain, chiefly London, New Zealand) Money.
- Synonyms: see Thesaurus:money
- 2009, K. O. Dahl, The Fourth Man: A Thriller, Minotaur Books (?ISBN), page 59:
- I don't mean to be difficult, I said to the madame in reception, but I'm paying a lot of wonga, so these women of yours should be able to manage a bit of service, shouldn't they, I said, and then I was given a voucher.
Further reading
- “wonga”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.
Anagrams
- Gowan, Wagon, gowan, wagon, wango
wonga From the web:
- wonga what happened
- wonga what went wrong
- what does wonga mean
- what is wonga drug
- what does wonga mean in aboriginal
- what does wonga mean in spanish
- what will wonga pay out
- what is wonga loans about
wongs
English
Noun
wongs
- plural of wong
Verb
wongs
- Third-person singular simple present indicative form of wong
Anagrams
- gowns
wongs From the web:
- what wong with kim
- mr wong
- you are wrong
- what's wrong with snapchat
- what song defines your life
- beetlejuice song
- what's wrong with my plant
- brittney wong
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- wonga vs wongs
- conga vs wonga
- wonga vs wong
- conga vs parade
- conga vs tonga
- conge vs conga
- conga vs conguero
- conga vs tumbao
- terms vs ponton
- ponton vs monton
- pontoon vs ponton
- ponton vs wonton
- ponton vs pontin
- pentone vs pentane
- pentone vs pentode
- pentone vs pentons
- pentyne vs pentone
- pentene vs pentone
- pentone vs peptone
- senton vs septon