different between whether vs hether
whether
English
Etymology
From Old English hwæþer, from Proto-Germanic *hwaþeraz, comparative form of *hwaz (“who”). Cognate with English either, German weder (“neither”), Swedish var, Icelandic hvor (“each of two, which of two”).
Pronunciation
- enPR: w?'th?(r), IPA(key): /?w?ð?(?)/
- enPR: hw?'th?(r), IPA(key): /???ð?(?)/
- Rhymes: -?ð?(?)
- Hyphenation: wheth?er
- Homophones: weather, wether (both in accents with the wine-whine merger)
Determiner
whether
- (obsolete) Which of two.
- 1590, Philip Sidney, The Countess of Pembroke's Arcadia, Book III
- But to whether side fortune would have been partial could not be determined.
- 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, Book IV, Canto III:
- Whilst thus the case in doubtfull ballance hong,
- Vnsure to whether side it would incline,
- 1633, George Herbert, The Temple, The Pearl:
- In vies of favours whether party gains...
- 1590, Philip Sidney, The Countess of Pembroke's Arcadia, Book III
Pronoun
whether
- (obsolete) Which of two. [11th-19th c.]
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Matthew XXVII:
- The debite answered and sayde unto them: whether of the twayne will ye that I lett loosse unto you?
- Whether of them twain did the will of his father?
- 1720, Daniel Defoe, Captain Singleton
- I told them we were in a country where we all knew there was a great deal of gold, and that all the world sent ships thither to get it; that we did not indeed know where it was, and so we might get a great deal, or a little, we did not know whether; ...
- On the 17th, we came in full view of a great island, or continent (for we knew not whether;) on the south side whereof was a small neck of land jutting out into the sea, and a creek too shallow to hold a ship of above one hundred tons.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Matthew XXVII:
Conjunction
whether
- (obsolete) Introducing a direct interrogative question (often with correlative or) which indicates doubt between alternatives.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Mark 2:9 (the King James is almost the same):
- whether ys it easyer to saye to the sicke of the palsey, thy synnes ar forgeven the: or to saye, aryse, take uppe thy beed and walke?
- 1616, William Shakespeare, King John, I.i:
- Whether hadst thou rather be a Faulconbridge, [...] Or the reputed sonne of Cordelion?
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Mark 2:9 (the King James is almost the same):
- Used to introduce an indirect interrogative question that consists of multiple alternative possibilities (usually with correlative or).
- Without a correlative, used to introduce a simple indirect question.
- Used to introduce a disjunctive adverbial clause which qualifies the main clause of the sentence (with correlative or).
Usage notes
- In traditional grammar, the clauses headed by whether in senses 2 and 3 are classified as noun clauses, and those headed by whether in sense 4 are classified as adverbial clauses.
- There is some overlap in usage between senses 2 and 3, in that a yes-or-no interrogative content clause can list the two possibilities explicitly in a number of ways:
- Do you know whether he’s coming or staying?
- Do you know whether he’s coming or not?
- Do you know whether or not he’s coming?
- Further, in the first two of these examples, the “or staying” and “or not” may be added as an afterthought (sometimes indicated in writing with a comma before), such that the whether may be uttered in sense 3 and then amended to sense 2.
- The or not can be placed after whether or after the verb, although in senses 2 and 3, or not is not required.
- Sense 4 does not have a counterpart that introduces only a single possibility and thus requires or not if no other possibilities are presented. For example,
“He’s coming, whether you like it” is ungrammatical. Grammatical versions are “He’s coming, whether you like it or not” or “He’s coming, whether you like it or dislike it”.
- The main verb in adverbial clauses with whether is sometimes in the subjunctive mood, especially if the verb is be:
- I shall be glad to play any instrument, whether it be a violin or a trumpet.
Translations
Related terms
- whethersoever
- either
- neither
whether From the web:
- what weather
- what whether means
- what weather is it today
- what weather is it tomorrow
- what weather is associated with high pressure
- what weather is associated with low pressure
- what weather will it be tomorrow
- what weather is associated with a warm front
hether
English
Noun
hether (countable and uncountable, plural hethers)
- Obsolete spelling of heather
Adverb
hether (not comparable)
- Obsolete spelling of hither
- Obsolete spelling of helder
hether From the web:
- what heathers character am i
- what heather means
- what heather are you
- what heather character are you
- what heathers song are you
- what heather about
- what heather song is about
- what's heather on tiktok
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- whether vs hether
- mayme vs mary
- pappad vs pappaw
- pappaw vs papaw
- idea vs airtel
- jio vs airtel
- airted vs airtel
- besan vs atta
- atta vs hatta
- atta vs attal
- atta vs attn
- atta vs anta
- gaga vs gata
- gata vs data
- gala vs gata
- gata vs gats
- gata vs gat
- gata vs gate
- industrialisms vs industrialises
- industrialises vs industrialisers