different between whet vs pique
whet
English
Etymology
From Middle English whetten, from Old English hwettan (“to whet, sharpen, incite, encourage”), from Proto-West Germanic *hwattjan, from Proto-Germanic *hwatjan? (“to incite, sharpen”), from Proto-Indo-European *k?eh?d- (“sharp”).
Cognate with Dutch wetten (“to whet, sharpen”), German wetzen (“to whet, sharpen”), Icelandic hvetja (“to whet, encourage, catalyze”), dialectal Danish hvæde (“to whet”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?w?t/
- (without wine–whine) IPA(key): /???t/
- (US) IPA(key): /?w?t/, [?w?(?)t?]
- (without wine–whine) IPA(key): /???t/, [???(?)t?]
- Rhymes: -?t
- Homophone: wet
Verb
whet (third-person singular simple present whets, present participle whetting, simple past and past participle whetted or whet)
- (transitive) To hone or rub on with some substance, as a piece of stone, for the purpose of sharpening – see whetstone.
- c. 1596-97, William Shakespeare, The Merchant of Venice, Act IV scene i[1]:
- Why dost thou whet thy knife so earnestly?
- c. 1596-97, William Shakespeare, The Merchant of Venice, Act IV scene i[1]:
- (transitive) To stimulate or make more keen.
- to whet one's appetite or one's courage
- c. 1599, William Shakespeare, Julius Caesar, Act II scene i[2]:
- Since Cassius first did whet me against Caesar, / I have not slept.
- 1925-29, Mahadev Desai (translator), M.K. Gandhi, The Story of My Experiments with Truth, Part I, chapter xv[3]:
- My faith in vegetarianism grew on me from day to day. Salt's book whetted my appetite for dietetic studies. I went in for all books available on vegetarianism and read them.
- (transitive, obsolete) To preen.
Derived terms
- whetter (rare)
- whetstone
Translations
Noun
whet (plural whets)
- The act of whetting something.
- That which whets or sharpens; especially, an appetizer.
- sips, drams, and whets
- 1769, Elizabeth Raffald, The Experienced English Housekeeper
- To make a nice Whet before Dinner […]
Anagrams
- thew
whet From the web:
- what whetstone to buy
- what whether means
- what weather
- what weather is it today
- what whetstone to buy reddit
- what whetstone grit to buy
- what weather is it tomorrow
- what whether
pique
English
Pronunciation
- enPR: p?k, IPA(key): /pi?k/
- Homophones: peak, peek, peke
- Rhymes: -i?k
Etymology 1
From Middle French pique (“a prick, sting”), from Old French pic (“a sharp point”). Doublet of pike (“long pointed weapon”). Compare Spanish picar (“to sting”).
Noun
pique (countable and uncountable, plural piques)
- A feeling of enmity; ill-feeling, animosity; a transient feeling of wounded pride.
- 1667, Richard Allestree, The Causes of the Decay of Christian Piety
- Men take up piques - and displeasures at others.
- 1854, Thomas De Quincey, On War
- Wars had arisen […] upon a personal pique.
- 1667, Richard Allestree, The Causes of the Decay of Christian Piety
- A feeling of irritation or resentment, awakened by a social slight or injury; offence, especially taken in an emotional sense with little thought or consideration.
- 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, p. 7:
- This defiance was not a fit of pique, but a matter of principle.
- 1957, Clifford Odets and Ernest Lehman, Sweet Smell of Success
- You think this is a personal thing with me? Are you telling me I think of this in terms of a personal pique?
- 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, p. 7:
- (obsolete) Keenly felt desire; a longing.
- 1684, Samuel Butler, Hudibras
- Though it have the pique, and long, / 'Tis still for something in the wrong.
- 1684, Samuel Butler, Hudibras
Translations
Verb
pique (third-person singular simple present piques, present participle piquing, simple past and past participle piqued)
- (transitive) To wound the pride of; to excite to anger.
- Synonyms: sting, nettle, irritate, fret
- 1913, D. H. Lawrence, Sons and Lovers, chapter 11
- (reflexive) To take pride in; to pride oneself on.
- (transitive) To stimulate (a feeling, emotion); to offend by slighting; to excite (someone) to action by causing resentment or jealousy.
- Synonyms: excite, stimulate
- (Can we find and add a quotation of Prior to this entry?)
Translations
Etymology 2
From French pic.
Noun
pique (plural piques)
- (card games) In piquet, the right of the elder hand to count thirty in hand, or to play before the adversary counts one.
Verb
pique (third-person singular simple present piques, present participle piquing, simple past and past participle piqued)
- (card games, transitive) To score a pique against.
Etymology 3
From Spanish pique, from Central Quechua piki.
Noun
pique (plural piques)
- A chigger or jigger, Tunga penetrans.
Etymology 4
From French piqué, past participle of piquer (“to prick, quilt”)
Pronunciation
- IPA(key): /?pi?ke?/
Noun
pique (countable and uncountable, plural piques)
- A durable ribbed fabric made from cotton, rayon, or silk.
References
- “pique”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.
Anagrams
- Equip., equip, pequi
French
Etymology
Deverbal of piquer.
Pronunciation
- IPA(key): /pik/
Noun
pique f (plural piques)
- pike, lance
pique m (plural piques)
- (card games) spade (as a card suit)
Descendants
- ? German: Pik n
- ? Macedonian: ??? m (pik)
- ? Serbo-Croatian: m
- Cyrillic: ????
- Latin: p?k
- ? Slovene: pík
- ? Polish: pik m
Verb
pique
- inflection of piquer:
- first/third-person singular present indicative
- first/third-person singular present subjunctive
- second-person singular imperative
See also
Further reading
- “pique” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Middle French
Noun
pique f (plural piques)
- Alternative form of picque
Portuguese
Etymology
From Middle French picque (“a prick, sting”), from Old French pic (“a sharp point”).
Pronunciation
- IPA(key): /?pi.ki/
- (South Brazil) IPA(key): /?pi.ke/
Noun
pique m (plural piques)
- any spear
- Synonyms: hasta, lança
- or specifically a pike
- Synonym: chuço
- hide-and-seek (game)
- Synonyms: esconde-esconde, pique-esconde
Derived terms
- a pique, ir a pique
Verb
pique
- first-person singular (eu) present subjunctive of picar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of picar
- third-person singular (você) affirmative imperative of picar
- third-person singular (você) negative imperative of picar
Spanish
Etymology
From picar.
Pronunciation
- IPA(key): /?pike/, [?pi.ke]
Noun
pique m (plural piques)
- (card games) spade
- downward movement
- jump, leap
- hit, fix (of drugs)
- rivalry, loggerheads
- grudge match
Derived terms
Verb
pique
- First-person singular (yo) present subjunctive form of picar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of picar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of picar.
pique From the web:
- what piques your interest
- what piqued your interest in this position
- what piques your curiosity
- what pique means
- what piqued my interest
- what piquete meaning
- what does pique your interest mean
you may also like
- whet vs pique
- characteristic vs significant
- train vs phalanx
- indifferent vs unmindful
- relentless vs deadly
- again vs likewise
- atrocity vs privation
- depravity vs heinousness
- flaw vs stain
- advancement vs boon
- companion vs cobber
- dice vs sunder
- droplet vs speck
- foul vs unworthy
- exertion vs achievement
- stress vs implication
- jesting vs droll
- estimation vs extrapolation
- derision vs disgrace
- buying vs clientele