different between wen vs mole
wen
English
Pronunciation
- enPR: w?n, IPA(key): /w?n/
- Rhymes: -?n
- Homophone: when (in accents with the wine-whine merger)
Etymology 1
From Middle English wen, wenne, from Old English wenn, wænn (“wen”), from Proto-Germanic *wanjaz. Cognate with Dutch wen (“goiter”), Low German Ween (“wen”), dialectal German Wenne (“wen”), Danish van, væne.
Noun
wen (plural wens)
- A cyst on the skin.
- 1854, Henry David Thoreau, Walden, Walden:
- When I have met an immigrant tottering under a bundle which contained his all--looking like an enormous wen which had grown out of the nape of his neck--I have pitied him, not because that was his all, but because he had all that to carry.
- 1973, Thomas Pynchon, Gravity's Rainbow:
- Creeps, foreigners with tinted, oily skin, wens, sties, cysts, wheezes, bad teeth, limps, staring or—worse—with Strange Faraway Smiles.
- 1996, David Foster Wallace, Infinite Jest, Abacus 2013, p. 4:
- I am debating whether to risk scratching the right side of my jaw, where there is a wen.
- 1854, Henry David Thoreau, Walden, Walden:
Translations
Etymology 2
From Old English wynn.
Noun
wen (plural wens)
- a runic letter later replaced by w
Etymology 3
Eye dialect spelling of when.
Adverb
wen (not comparable)
- (eye dialect) Alternative spelling of when
Conjunction
wen
- (eye dialect) Alternative spelling of when
Pronoun
wen
- (eye dialect) Alternative spelling of when
Noun
wen (uncountable)
- (eye dialect) Alternative spelling of when
Anagrams
- New, new, new-
Afrikaans
Etymology
From Dutch winnen, from Middle Dutch winnen, from Old Dutch winnan, from Proto-Germanic *winnan?, from Proto-Indo-European *wenh?- (“to strive, desire, wish, love”).
Pronunciation
- IPA(key): /v?n/
Verb
wen (present wen, present participle wennende, past participle gewen)
- to win
Belizean Creole
Conjunction
wen
- when
References
- Crosbie, Paul, ed. (2007), Kriol-Inglish Dikshineri: English-Kriol Dictionary. Belize City: Belize Kriol Project, p. 371.
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /??n/
- Hyphenation: wen
- Rhymes: -?n
Etymology 1
From Proto-Germanic *hwann?. Cognate with English when, German wann.
Adverb
wen
- (archaic) when
- En ik dacht aan den geur harer bloesems, aan het huiveren harer takken, aan den zang harer vogelen; en ik vroeg mij: wen rieken wij die? (V. Someren, 1822)
- And I thought about the scent of her blossoms, at the shuddering of her branches, at the songs of her birds, and I asked myself: when do we smell these?
- En ik dacht aan den geur harer bloesems, aan het huiveren harer takken, aan den zang harer vogelen; en ik vroeg mij: wen rieken wij die? (V. Someren, 1822)
Conjunction
wen
- (archaic) when
- Daar heb ik wen de vogels vlogen, heimelik in elk nest geschouwd! (L. De Mont, 1880)
- There have I, when the birds flew, looked privily in each nest!
- Daar heb ik wen de vogels vlogen, heimelik in elk nest geschouwd! (L. De Mont, 1880)
Etymology 2
Verb
wen
- first-person singular present indicative of wennen
- imperative of wennen
Elfdalian
Etymology
From Old Norse hvern.
Pronoun
wen
- what
German
Pronunciation
- IPA(key): [ve?n]
- Rhymes: -e?n
Pronoun
wen
- (interrogative) accusative of wer: whom (direct object).
- Wen hast du gefragt?
- Whom did you ask?
- Wen hast du gefragt?
Further reading
- “wen” in Duden online
Gothic
Romanization
w?n
- Romanization of ????????????
Ilocano
Particle
wen
- yes
Japanese
Romanization
wen
- R?maji transcription of ??
Mandarin
Romanization
wen
- Nonstandard spelling of w?n.
- Nonstandard spelling of wén.
- Nonstandard spelling of w?n.
- Nonstandard spelling of wèn.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle English
Etymology 1
Noun
wen
- Alternative form of wayn (“wagon”)
Etymology 2
Noun
wen (uncountable)
- Alternative form of wynne (“happiness”)
Etymology 3
Verb
wen
- (Northern) Alternative form of winnen (“to win”)
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *w?niz, from Proto-Indo-European *wenh?- (“love”). Cognate with Old Frisian wen, Old Saxon wan, Old High German w?n (German Wahn (“delusion”)), Old Norse ván, Gothic ???????????????? (w?ns).
Pronunciation
- IPA(key): /we?n/
Noun
w?n f
- hope, belief
- expectation, likelihood
Declension
Descendants
- Middle English: wene, wen
- English: ween
- Scots: wen, wene
Welsh
Adjective
wen
- Soft mutation of gwen (“white (feminine)”).
Mutation
wen From the web:
- what went wrong
- what went wrong with the friar's plan
- what went wrong with apollo 13
- what went well
- what went wrong blink 182
- what went wrong in india
- what went wrong at chernobyl
- what went well examples
mole
English
Etymology 1
From Middle English mole, mool, from Old English m?l, m?l (“a mole, spot, mark, blemish”), from Proto-Germanic *mail? (“spot, wrinkle”), from Proto-Indo-European *mel-, *melw- (“dark, dirty”), from Proto-Indo-European *mey-, *my- (“to soil, sully”).
Cognate with Scots mail (“spot, stain”), Saterland Frisian Moal (“scar”), German dialectal Meil (“spot, stain, blemish”), Gothic ???????????????? (mail, “spot, blemish”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /m??l/, /m??l/
- (Estuary English) IPA(key): /m??l/
- (US) IPA(key): /mol/, /mo?l/
- Rhymes: -??l
Noun
mole (plural moles)
- A pigmented spot on the skin, a naevus, slightly raised, and sometimes hairy.
Synonyms
- birthmark
- nevus, naevus, nævus
Related terms
- beauty mark
Translations
Etymology 2
From Middle English molle (“mole”), molde, mole, ultimately from Proto-Germanic *mulaz, *mulhaz (“mole, salamander”), from Proto-Indo-European *molg-, *molk- (“slug, salamander”), from Proto-Indo-European *(s)melw- (“to grind, crush, beat”).
Cognate with North Frisian mull (“mole”), Saterland Frisian molle (“mole”), Dutch mol (“mole”), Low German Mol, Mul (“mole”), German Molch (“salamander, newt”), Old Russian ?????? (smolž?, “snail”), Czech mlž (“clam”).
Derivation as an abbreviation of Middle English molewarpe, a variation of moldewarpe, moldwerp (“mole”) in Middle English is unexplained and probably unlikely due to the simultaneous occurrence of both words. See mouldwarp.
Alternative forms
- mool, moule, mowle, mold (obsolete)
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /m??l/
- (Estuary English) IPA(key): /m??l/
- (US) IPA(key): /mol/, /mo?l/
- Rhymes: -??l
Noun
mole (plural moles)
- Any of several small, burrowing insectivores of the family Talpidae.
- Any of the burrowing rodents also called mole rats.
- (espionage) An internal spy, a person who involves himself or herself with an enemy organisation, especially an intelligence or governmental organisation, to determine and betray its secrets from within.
- A kind of self-propelled excavator used to form underground drains, or to clear underground pipelines
- A type of underground drain used in farm fields, in which a mole plow creates an unlined channel through clay subsoil.
Synonyms
- mouldwarp
Derived terms
Translations
Etymology 3
From moll (from Moll, an archaic nickname for Mary), influenced by the spelling of the word mole (“an internal spy”), and due to /m?l/ and /m??l/ merging as [mo?l] in the Australian accent.
Pronunciation
- (General Australian) IPA(key): /mo?l/
- Rhymes: -??l
Noun
mole (plural moles)
- (slang, derogatory) A moll, a bitch, a slut.
Synonyms
- moll
Translations
Etymology 4
From French môle or Latin m?les (“mass, heap, rock”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /m??l/
- (General American) IPA(key): /mol/, /mo?l/
- Rhymes: -??l
Noun
mole (plural moles)
- (nautical) A massive structure, usually of stone, used as a pier, breakwater or junction between places separated by water.
- 1983, Archibald Lyall, Arthur Norman Brangham, The companion guide to the south of France
- [about Saint-Tropez] Yachts and fishing boats fill the little square of water, which is surrounded on two sides by quays, on the third by a small ship-repairing yard and on the fourth by the mole where the fishing boats moor and the nets are spread out to dry.
- 1983, Archibald Lyall, Arthur Norman Brangham, The companion guide to the south of France
- (rare) A haven or harbour, protected with such a breakwater.
- (historical) An Ancient Roman mausoleum.
Translations
Etymology 5
Calqued from German Mol; spelled as if it had come directly from molecule or Latin moles (the ultimate source of Mol and molecule in any event).
Alternative forms
- mol (dated)
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /m??l/
- (US) IPA(key): /mol/, /mo?l/
- Rhymes: -??l
Noun
mole (plural moles)
- (chemistry, physics) In the International System of Units, the base unit of amount of substance; the amount of substance of a system which contains as many elementary entities (atoms, ions, molecules, etc.) as there are atoms in 0.012 kg of carbon-12. Symbol: mol. The number of atoms is known as Avogadro’s number. [from 1897]
Hyponyms
- gram molecule
- gram atom
Translations
Etymology 6
From French môle f, from Latin mola (“millstone”), because it is a hardened mass.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /m??l/
- (US) IPA(key): /mol/, /mo?l/
- Rhymes: -??l
Noun
mole (plural moles)
- A hemorrhagic mass of tissue in the uterus caused by a dead ovum.
Translations
Etymology 7
From Spanish mole, from Classical Nahuatl m?lli (“sauce; stew; something ground”).
Alternative forms
- molé
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?mo?le?/, /?mo?li/
Noun
mole (countable and uncountable, plural moles)
- One of several spicy sauces typical of the cuisine of Mexico and neighboring Central America, especially the sauce which contains chocolate and which is used in cooking main dishes, not desserts.
Translations
References
Anagrams
- Elmo, Lomé, Melo, melo-, moel
Central Franconian
Etymology
From Old High German m?l?n, m?l?n, denominative of m?l (“spot, stain”), from Proto-West Germanic *m?lijan, from Proto-Germanic *m?lijan?, from Proto-Indo-European *melh?- (“dark color”).
Pronunciation
- IPA(key): /?m??l?/
Verb
mole (third-person singular present molt, past participle jemolt)
- (most dialects) to paint, draw, depict
See also
- mahle
Chavacano
Etymology
From Spanish moler (“to grind”).
Verb
molé
- to mill; to grind
Danish
Etymology
From French môle
Pronunciation
- IPA(key): /mo?l?/, [?mo?l?]
Noun
mole c (singular definite molen, plural indefinite moler)
- mole, breakwater
- pier, jetty
Inflection
Esperanto
Adverb
mole
- softly
Antonyms
- malmole
Related terms
- mola (“soft”)
French
Etymology
From German Mol
Pronunciation
- IPA(key): /m?l/
Noun
mole f (plural moles)
- (chemistry, physics) mole
Further reading
- “mole” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Etymology
From German Mol
Noun
mole f (plural moli)
- (chemistry, physics) mole
- plural of mola
Synonyms
- grammo-molecola
Related terms
- millimole
- molare
Anagrams
- elmo, melo
Latin
Etymology 1
Verb
mole
- second-person singular present active imperative of mol?
Etymology 2
Noun
m?le f
- ablative singular of m?l?s
Lower Sorbian
Noun
mole
- Superseded spelling of móle.
Middle English
Noun
mole
- Alternative form of molle (“mole”)
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /?m?.l?/
Noun
mole m anim
- nominative/accusative/vocative plural of mól
Noun
mole m inan
- nominative/accusative/vocative plural of mol
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?m?.l?/
- (Brazil) IPA(key): /?m?.li/
- (South Brazil) IPA(key): /?m?.le/
- Hyphenation: mo?le
Etymology 1
From Old Portuguese mole, from Latin mollis, mollem, earlier *molduis, from Proto-Indo-European *(h?)moldus (“soft, weak”).
Adjective
mole m or f (plural moles, comparable)
- Not hard; smooth or flexible; soft.
- (informal) Not difficult; easy.
Inflection
Derived terms
- molemente
Related terms
- moleza
- molhar
Etymology 2
From Latin m?les.
Noun
mole f (plural moles)
- mass
Etymology 3
Noun
mole m (plural moles)
- (Portugal) Alternative form of mol
Further reading
- “mole” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Serbo-Croatian
Verb
mole (Cyrillic spelling ????)
- third-person plural present of moliti
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?mole/, [?mo.le]
Etymology 1
Semi-learned borrowing from Latin mollis; cognate with muelle.
Adjective
mole (plural moles)
- soft, mild
- Synonym: muelle
Etymology 2
Borrowed from Latin m?l?s.
Noun
mole f (plural moles)
- hunk, chunk, slab (thing of large size or quantity)
- massiveness
Etymology 3
From Classical Nahuatl m?lli (“sauce, something ground”).
Noun
mole m (plural moles)
- (Mexico) mole, a type of stew
Etymology 4
Verb
mole
- Formal second-person singular (usted) imperative form of molar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of molar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of molar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of molar.
Zayse-Zergulla
Noun
mole
- fish
References
- Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, ?ISBN, page 397: “Zayse mo'le”
- Linda Jordan, A study of Shara and related Ometo speech varieties (Zergulla mòl??)
mole From the web:
- what molecules are involved in transcription
- what molecule is made during transcription
- what molecule stores genetic information
- what molecules are involved in translation
- what molecule forms the cell membrane
- what molecules are involved in protein synthesis
- what molecule is water
- what molecule does the fruit represent
you may also like
- wen vs mole
- wheparslyintimen vs wen
- wen vs wep
- boomers vs boosers
- boosers vs bossers
- boosers vs bousers
- booers vs boosers
- booses vs mooses
- booses vs bouses
- bubkis vs bupkis
- bupkus vs bupkis
- substance vs bupkis
- bupkiss vs bupkis
- bupkes vs bupkis
- bubkes vs bupkis
- bobkes vs bupkis
- boxers vs booers
- booers vs wooers
- booers vs pooers
- booers vs boomers