different between wattle vs mimosa
wattle
English
Etymology
From Middle English wattel, watel, from Old English watel, watul (“hurdle”). Ultimately from Proto-Indo-European *wey- (“to turn, wind, bend”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?w?t?l/
- (US) enPR: wät??l, IPA(key): /?w?t?l/, [?w?.?l?]
- Rhymes: -?t?l
- Homophone: what'll (in some accents with the wine-whine merger)
Noun
wattle (countable and uncountable, plural wattles)
- A construction of branches and twigs woven together to form a wall, barrier, fence, or roof.
- ?, Alfred Tennyson, The Holy Grail
- And there he built with wattles from the marsh / A little lonely church in days of yore.
- ?, Alfred Tennyson, The Holy Grail
- A single twig or rod laid on a roof to support the thatch.
- A wrinkled fold of skin, sometimes brightly coloured, hanging from the neck of birds (such as chicken and turkey) and some lizards.
- A barbel of a fish.
- A decorative fleshy appendage on the neck of a goat.
- Loose hanging skin in the neck of a person.
- Any of several Australian trees and shrubs of the genus Acacia, or their bark, used in tanning.
Coordinate terms
- (skin on head of birds): caruncle, comb, cockscomb, crest, snood
Derived terms
Translations
Verb
wattle (third-person singular simple present wattles, present participle wattling, simple past and past participle wattled)
- (transitive) To construct a wattle, or make a construction of wattles.
- (transitive) To bind with wattles or twigs.
Further reading
- wattle on Wikipedia.Wikipedia
wattle From the web:
- what's wattle and daub
- wattle meaning
- what wattle tree is that
- what waddle means in spanish
- wattlebird what do they eat
- wattle what does mean
- wattle what is meaning in hindi
- what is wattless current
mimosa
English
Etymology
From New Latin mimosa, from Latin mimus (“mime”)
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /m??m??.s?/, /m??m??.z?/
- (US) IPA(key): /m??mo?.s?/
- Rhymes: -??s?, -??z?
Noun
mimosa (plural mimosas or mimosae)
- (botany) A plant belonging to the genus Mimosa usually found in tropical climates, their leaves are usually prickly and sensitive to touch or light, and have small white or pink flowers.
- Albizia species (silk tree, pink siris).
- Acacia species.
- A cocktail consisting of half champagne and half orange juice.
Translations
See also
- mimosa salad
- mimophant
Anagrams
- Maoism
Finnish
Noun
mimosa
- Misspelling of mimoosa.
Usage notes
- Mimosa is used as Finnish female given name.
French
Pronunciation
- IPA(key): /mi.mo.za/
Noun
mimosa m (plural mimosas)
- mimosa
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /mi?mo.za/
Noun
mimosa f (plural mimose)
- mimosa (plant and tree)
Anagrams
- sommai
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /mi?m?.z?/
- Hyphenation: mi?mo?sa
Noun
mimosa f (plural mimosas)
- (botany) mimosa (any plant belonging to the genus Mimosa)
- mandarin (fruit)
- tangerine (variety of the mandarin orange)
Synonyms
- (mandarin): tangerina (widespread form) plus several regional synonyms in Brazil:
- bergamota, vergamota, (South Brazil)
- laranja-cravo (Northeast Brazil)
- laranja-mimosa, mandarina, mexerica (Center-West and Southeast Brazil)
- poncã (Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, South Brazil)
- tanja (Maranhão, Piauí)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /mi?mosa/, [mi?mo.sa]
Adjective
mimosa
- feminine singular of mimoso
mimosa From the web:
- what mimosa means
- what mimosa means in spanish
- what's mimosa drink
- what's mimosa weed
- what mimosa in italian
- what's mimosa in arabic
- mimosa what kind of champagne
- mimosa what goes first
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- wattle vs mimosa
- wattle vs waffle
- wattle vs dewlap
- wattle vs hemp
- attle vs wattle
- wattle vs swattle
- wattle vs battle
- famously vs camously
- famously vs celebratedly
- notably vs famously
- rapport vs famously
- celebrated vs famously
- famously vs famous
- cavities vs fillings
- fillings vs billings
- filmings vs fillings
- fillings vs fallings
- willings vs fillings
- fillings vs killings
- fillings vs millings