different between warn vs dare
warn
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /w??n/
- (General American) IPA(key): /w??n/
- Rhymes: -??(?)n
- Homophone: worn (in accents with the horse-hoarse merger)
Etymology
From Middle English warnen, warnien (“to warn; admonish”), from Old English warnian (“to take heed; warn”), from Proto-Germanic *warn?n? (“to warn; take heed”), from Proto-Indo-European *wer- (“to be aware; give heed”). Cognate with Dutch waarnen (obsolete), German Low German warnen, German warnen, Swedish varna, Icelandic varna.
Verb
warn (third-person singular simple present warns, present participle warning, simple past and past participle warned)
- (transitive) To make (someone) aware of (something impending); especially:
- (transitive) To make (someone) aware of impending danger, evil, etc. [from 11th c.]
- We waved a flag to warn the oncoming traffic about the accident.
- I phoned to warn him of the road closure.
- (transitive) To notify or inform (someone, about something). [from at least the 13th c.]
- I warned him he'd be getting a huge box of birthday presents from me.
- (transitive) To summon (someone) to or inform of a formal meeting or duty.
- The sheriff warned her to appear in court.
- 1741–2 March 4, Books of Keelman's Hospital, Newcastle, quoted in Northumberland Words (1894):
- Committee being warned these following were absent or short [...]
- 1874, Walter Gregor, An Echo of the Olden Time from the North of Scotland, page 142:
- The people had been invited to the funeral, or warnt, by a special messenger a few days before the funeral took place.
- 1889, Reports of Cases Argued and Determined in the Supreme Court of the [State of] Vermont, page 490:
- [...] the plaintiff fraudulently warned the meeting for November 15, giving only five days' notice [...]
- (transitive, intransitive, of a clock, possibly obsolete) To make a sound (e.g. clicking or whirring) indicating that it is about to strike or chime (an hour).
- 1885, Walter Towers, Poems, Songs, and Ballads, page 189:
- Hark! the clock is warning ten;
- 1885, Emma Marshall, In the East Country with Sir Thomas Browne, page 106:
- No, not a word more, Andrew; the clock has warned for nine, and I am off.
- 1902, Violet Jacob, The Sheep-Stealers, page 399:
- The clock warned, and the hands pointed to a few minutes before the hour. The preacher looked towards it. "And, as you sit here," he cried," the Old Year is dragging out its last moments and the New Year is coming up —"
- For more quotations using this term, see Citations:warn.
- 1885, Walter Towers, Poems, Songs, and Ballads, page 189:
- (transitive) To make (someone) aware of impending danger, evil, etc. [from 11th c.]
- (transitive) To caution or admonish (someone) against unwise or unacceptable behaviour. [from 11th c.]
- He was warned against crossing the railway tracks at night.
- Don't let me catch you running in the corridor again, I warn you.
- (chiefly with "off", "away", and similar words) To advise or order to go or stay away.
- A sign warns trespassers off/away from the site.
- (intransitive) To give warning.
- 1526, William Tyndale, tr. Bible, Galatians II, 9-10:
- then Iames Cephas and Iohn [...] agreed with vs that we shuld preache amonge the Hethen and they amonge the Iewes: warnynge only that we shulde remember the poore.
- 1973, Thomas Pynchon, Gravity's Rainbow, Penguin 1995, p. 177:
- She is his deepest innocence in spaces of bough and hay before wishes were given a different name to warn that they might not come true [...].
- 1988, Salman Rushdie, The Satanic Verses, Picador 2000, p. 496:
- She warned that he was seriously thinking of withdrawing his offer to part the waters, ‘so that all you'll get at the Arabian Sea is a saltwater bath [...]’.
- 1991, Clive James, ‘Making Programmes the World Wants’, The Dreaming Swimmer, Jonathan Cape 1992:
- Every country has its resident experts who warn that imported television will destroy the national consciousness and replace it with Dallas, The Waltons, Star Trek and Twin Peaks.
- 1526, William Tyndale, tr. Bible, Galatians II, 9-10:
Usage notes
- The intransitive sense is considered colloquial by some, and is explicitly proscribed by, for example, the Daily Telegraph style guide (which prefers give warning).
Derived terms
- forewarn
- warner
- warning
Translations
Anagrams
- ANWR
Middle English
Verb
warn
- Alternative form of weren
- Alternative form of wernen
warn From the web:
- what warning is evident in the flying machine
- what warner bros movies 2021
dare
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /d??(?)/
- (General American) IPA(key): /d?(?)?/
- Rhymes: -??(?)
Etymology 1
From Middle English durren, from Old English durran, from Proto-Germanic *durzan? (“to dare”), from Proto-Indo-European *d?ed?órse (“to dare”), reduplicated stative of the root *d?ers- (“to be bold, to dare”), an *-s- extension of *d?er- (“to hold, support”). Cognate with Low German dören, Dutch durven, Sanskrit ????? (dadhár?a), but also with Ancient Greek ?????? (thrasús), Albanian nder, Lithuanian dr?sti, Russian ???????? (derzát?).
Verb
dare (third-person singular simple present dare or dares, present participle daring, simple past and past participle dared or (archaic) durst)
- (intransitive) To have enough courage (to do something).
- 1832, Thomas Macaulay, Parliamentary Reform
- Why then did not the ministers use their new law? Because they durst not, because they could not.
- 1832, Thomas Macaulay, Parliamentary Reform
- (transitive) To defy or challenge (someone to do something)
- (transitive) To have enough courage to meet or do something, go somewhere, etc.; to face up to
- Will you dare death to reach your goal?
- 1886, Clarence King, article in The Century
- To wrest it from barbarism, to dare its solitudes.
- (transitive) To terrify; to daunt.
- c.1609 , Beaumont and Fletcher, Francis Beaumont, John Fletcher (playwright), "The Maid's Tragedy", [Act IV, Scene I]:
- For I have done those follies, those mad mischiefs, Would dare a woman.
- c.1609 , Beaumont and Fletcher, Francis Beaumont, John Fletcher (playwright), "The Maid's Tragedy", [Act IV, Scene I]:
- (transitive) To catch (larks) by producing terror through the use of mirrors, scarlet cloth, a hawk, etc., so that they lie still till a net is thrown over them.
- (Can we find and add a quotation of Nares to this entry?)
Usage notes
- Dare is a semimodal verb. When used as an auxiliary, the speaker can choose whether to use do-support and the auxiliary "to" when forming negative and interrogative sentences. For example, "I don't dare (to) go", "I dare not go", "I didn't dare (to) go", and "I dared not go" are all correct. Similarly "Dare you go?", "Do you dare (to) go?", "Dared you go?", and "Did you dare (to) go?" are all correct. When not an auxiliary verb, it is different: "I dared him to do it." usually is not written as "I dared him do it.", and "Did you dare him to do it?" is almost never written as "Dared you him do it?"
- In negative and interrogative sentences where "do" is not used, the third-person singular form of the verb is usually "dare" and not "dares": "Dare he go? He dare not go."
- Colloquially, "dare not" can be contracted to "daren't". According to the Cambridge Grammar of the English Language, "daren’t" is used occasionally in ordinary past time contexts (Kim daren’t tell them so I had to do it myself).
- Rare regional forms dassn't and dasn't also exists in the present tense and archaic forms dursn't and durstn't in the past tense.
- The expression dare say, used almost exclusively in the first-person singular and in the present tense, means "think probable". It is also spelt daresay.
- Historically, the simple past of dare was durst. In the 1830s, it was overtaken by dared, which has been markedly more common ever since.
Derived terms
Translations
See also
- Appendix:English modal verbs
Noun
dare (plural dares)
- A challenge to prove courage.
- The quality of daring; venturesomeness; boldness.
- Defiance; challenge.
Derived terms
- dairous
- dareful
Translations
Etymology 2
From Middle English, from Old English darian.
Verb
dare (third-person singular simple present dares, present participle daring, simple past and past participle dared)
- (obsolete) To stare stupidly or vacantly; to gaze as though amazed or terrified. [16thc.]
- (obsolete) To lie or crouch down in fear. [16thc.]
Etymology 3
Noun
dare (plural dares)
- A small fish, the dace.
Anagrams
- 'eard, Dear, Rade, Read, Reda, ared, dear, rade, read
Crimean Tatar
Noun
dare
- (music) tambourine
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [?dar?]
Noun
dare
- vocative singular of dar
Italian
Etymology
From Latin dare, present active infinitive of d?, from Proto-Italic *did?, from Proto-Indo-European *dédeh?ti, from the root *deh?- (“give”).
Pronunciation
- IPA(key): /?da.re/
- Rhymes: -are
Verb
dàre (first-person singular present (with following syntactic gemination) dò or (with written accent, with following syntactic gemination) dò, first-person singular past historic dièdi or dètti, past participle dàto, first-person singular present subjunctive dìa, first-person singular imperfect subjunctive déssi, second-person singular imperative dai or da' or (with written accent, with following syntactic gemination) dà, auxiliary avere) (transitive)
- to give (to transfer the possession/holding of something to someone else)
- to yield, to bear, to produce, to return
Usage notes
The imperative forms of the second-person singular are compounded with pronouns as follows:
- da' + ci ? dacci
- da' + gli ? dagli
- da' + gli/le + la ? dagliela
- da' + gli/le + le ? dagliele
- da' + gli/le + li ? daglieli
- da' + gli/le + lo ? daglielo
- da' + le ? dalle
- da' + mi ? dammi
Conjugation
Derived terms
Noun
dare m (plural dari)
- debit
Anagrams
- arde
- rade
Japanese
Romanization
dare
- R?maji transcription of ??
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?da.re/, [?d?ä??]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?da.re/, [?d?????]
Verb
dare
- present active infinitive of d?
- second-person singular present passive imperative of d?
Leonese
Etymology
From Latin dare, present active infinitive of d?, from Proto-Italic *did?, from Proto-Indo-European *dédeh?ti, from the root *deh?- (“give”).
Verb
dare
- to give
References
- AEDLL
Norman
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
dare ? (plural dares)
- (continental Normandy, anatomy) belly, stomach
Synonyms
- ventre (Jersey, Guernsey), vãtr (Sark)
Romanian
Etymology
da +? -re
Noun
dare f (plural d?ri)
- giving
Declension
Serbo-Croatian
Noun
dare (Cyrillic spelling ????)
- vocative singular of dar
Slovak
Noun
dare
- locative singular of dar
Zazaki
Pronunciation
- IPA(key): /d????/
- Hyphenation: da?re
Noun
dare f
- tree
dare From the web:
- what dares to give over text
- what dares
- what dare means
- what dare stand for
- what dare should i give to a boy
- what date
- what dares to give to a friend
- what daredevil sees
you may also like
- warn vs dare
- warn vs disclose
- command vs warn
- admonition vs warn
- broil vs warn
- call vs warn
- materials vs cloth
- materials vs chemicals
- materials vs sentence
- resource vs materials
- materials vs metallurgy
- documentation vs materials
- supply vs materials
- man vs hehe
- stiff vs man
- left vs man
- happy vs man
- ganja vs man
- trough vs man
- man vs grass