different between waken vs pique

waken

English

Etymology

From Middle English waknen, from Old English wæcnan, from Proto-Germanic *waknan?.

Pronunciation

  • IPA(key): /?we?k?n/
  • Rhymes: -e?k?n

Verb

waken (third-person singular simple present wakens, present participle wakening, simple past and past participle wakened)

  1. (transitive) To wake or rouse from sleep.
  2. (intransitive) To awaken; to cease to sleep; to be awakened; to stir.
    • Early, Turnus wakening with the light.
    • She wakened in sharp panic, bewildered by the grotesquerie of some half-remembered dream in contrast with the harshness of inclement fact, drowsily realising that since she had fallen asleep it had come on to rain smartly out of a shrouded sky.

Related terms

  • awaken

Anagrams

  • Wanek, Wanke

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /??a?k?(n)/
  • Rhymes: -a?k?n

Etymology 1

From Middle Dutch waken, from Old Dutch wacon, from Proto-Germanic *wak?n? (to be awake).

Verb

waken

  1. (intransitive) to stay awake
  2. (intransitive) to watch, to be alert
Inflection
Derived terms
  • bewaken
  • ontwaken
  • waakhond
  • waakkat
  • waakvlam
Related terms
  • wake
  • wakker
  • wekken

Descendants

  • ? Papiamentu: wak

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Noun

waken

  1. Plural form of wake

Middle Dutch

Etymology

From Old Dutch wacon

Verb

w?ken

  1. (intransitive) to wake, to be awake
  2. (intransitive) to not be or fall asleep, to stay awake
  3. (intransitive) to awaken, to wake up
  4. (transitive) to guard

Inflection

Descendants

  • Dutch: waken
  • Limburgish: wake

Further reading

  • “waken (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “waken (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page I

Middle English

Etymology 1

From Old English wacan, from Proto-Germanic *wakan?.

Pronunciation

  • IPA(key): /?wa?k?n/

Verb

waken

  1. to wake, cease from sleep, to be awake
  2. to remain awake on watch (especially over a corpse)
Conjugation
Related terms
  • wake (a watch, vigil)
  • wakien (to watch, awake)
  • waknen (to waken, to be aroused from sleep)
Descendants
  • English: wake
  • Scots: wake

Etymology 2

From Old English w?cian.

Verb

waken

  1. Alternative form of woken

waken From the web:

  • what waken mean
  • what does awakening mean
  • what is wakening essence used for
  • woken up
  • what does wokeness mean
  • what does wakanda mean
  • what does kenai mean in japanese
  • what does waking up mean


pique

English

Pronunciation

  • enPR: p?k, IPA(key): /pi?k/
  • Homophones: peak, peek, peke
  • Rhymes: -i?k

Etymology 1

From Middle French pique (a prick, sting), from Old French pic (a sharp point). Doublet of pike (long pointed weapon). Compare Spanish picar (to sting).

Noun

pique (countable and uncountable, plural piques)

  1. A feeling of enmity; ill-feeling, animosity; a transient feeling of wounded pride.
    • 1667, Richard Allestree, The Causes of the Decay of Christian Piety
      Men take up piques - and displeasures at others.
    • 1854, Thomas De Quincey, On War
      Wars had arisen [] upon a personal pique.
  2. A feeling of irritation or resentment, awakened by a social slight or injury; offence, especially taken in an emotional sense with little thought or consideration.
    • 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, p. 7:
      This defiance was not a fit of pique, but a matter of principle.
    • 1957, Clifford Odets and Ernest Lehman, Sweet Smell of Success
      You think this is a personal thing with me? Are you telling me I think of this in terms of a personal pique?
  3. (obsolete) Keenly felt desire; a longing.
    • 1684, Samuel Butler, Hudibras
      Though it have the pique, and long, / 'Tis still for something in the wrong.
Translations

Verb

pique (third-person singular simple present piques, present participle piquing, simple past and past participle piqued)

  1. (transitive) To wound the pride of; to excite to anger.
    Synonyms: sting, nettle, irritate, fret
    • 1913, D. H. Lawrence, Sons and Lovers, chapter 11
  2. (reflexive) To take pride in; to pride oneself on.
  3. (transitive) To stimulate (a feeling, emotion); to offend by slighting; to excite (someone) to action by causing resentment or jealousy.
    Synonyms: excite, stimulate
    (Can we find and add a quotation of Prior to this entry?)
Translations

Etymology 2

From French pic.

Noun

pique (plural piques)

  1. (card games) In piquet, the right of the elder hand to count thirty in hand, or to play before the adversary counts one.

Verb

pique (third-person singular simple present piques, present participle piquing, simple past and past participle piqued)

  1. (card games, transitive) To score a pique against.

Etymology 3

From Spanish pique, from Central Quechua piki.

Noun

pique (plural piques)

  1. A chigger or jigger, Tunga penetrans.

Etymology 4

From French piqué, past participle of piquer (to prick, quilt)

Pronunciation

  • IPA(key): /?pi?ke?/

Noun

pique (countable and uncountable, plural piques)

  1. A durable ribbed fabric made from cotton, rayon, or silk.

References

  • “pique”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.

Anagrams

  • Equip., equip, pequi

French

Etymology

Deverbal of piquer.

Pronunciation

  • IPA(key): /pik/

Noun

pique f (plural piques)

  1. pike, lance

pique m (plural piques)

  1. (card games) spade (as a card suit)

Descendants

  • ? German: Pik n
    ? Macedonian: ??? m (pik)
    ? Serbo-Croatian: m
    Cyrillic: ????
    Latin: p?k
    ? Slovene: pík
  • ? Polish: pik m

Verb

pique

  1. inflection of piquer:
    1. first/third-person singular present indicative
    2. first/third-person singular present subjunctive
    3. second-person singular imperative

See also

Further reading

  • “pique” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Middle French

Noun

pique f (plural piques)

  1. Alternative form of picque

Portuguese

Etymology

From Middle French picque (a prick, sting), from Old French pic (a sharp point).

Pronunciation

  • IPA(key): /?pi.ki/
  • (South Brazil) IPA(key): /?pi.ke/

Noun

pique m (plural piques)

  1. any spear
    Synonyms: hasta, lança
  2. or specifically a pike
    Synonym: chuço
  3. hide-and-seek (game)
    Synonyms: esconde-esconde, pique-esconde

Derived terms

  • a pique, ir a pique

Verb

pique

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of picar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of picar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of picar
  4. third-person singular (você) negative imperative of picar

Spanish

Etymology

From picar.

Pronunciation

  • IPA(key): /?pike/, [?pi.ke]

Noun

pique m (plural piques)

  1. (card games) spade
  2. downward movement
    1. jump, leap
  3. hit, fix (of drugs)
  4. rivalry, loggerheads
  5. grudge match

Derived terms

Verb

pique

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of picar.
  2. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of picar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of picar.

pique From the web:

  • what piques your interest
  • what piqued your interest in this position
  • what piques your curiosity
  • what pique means
  • what piqued my interest
  • what piquete meaning
  • what does pique your interest mean
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like