different between vituperate vs traduce

vituperate

English

Etymology

From Latin vituper?tus, perfect passive participle of vituper? (I blame, I censure), from vitium (fault, defect) + par? (I furnish, I provide, I contrive).

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /v??t?u?p??e?t/, /v??tju?p??e?t/, /va??t?u?p??e?t/, /va??tju?p??e?t/

Verb

vituperate (third-person singular simple present vituperates, present participle vituperating, simple past and past participle vituperated)

  1. (transitive) To criticize in a harsh or abusive manner.
  2. (transitive) To revile, vilify, defame, go on about or mouth off about someone
  3. (intransitive) To use harsh or abusive wording.

Synonyms

  • (criticize in a harsh or abusive manner): scold, berate, rile
  • see also: Thesaurus:criticize
  • (use harsh or abusive wording): rail

Related terms

  • See vice#Related_terms

Translations

References

  • vituperate in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • vituperate in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • vituperate at OneLook Dictionary Search

Anagrams

  • reputative

Italian

Verb

vituperate

  1. second-person plural present indicative of vituperare
  2. second-person plural imperative of vituperare
  3. feminine plural of vituperato

Anagrams

  • reputatevi

Latin

Verb

vituper?te

  1. second-person plural present active imperative of vituper?

References

  • vituperate in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)

vituperate From the web:

  • vituperate meaning
  • what does vituperate
  • what does vituperat mean in english
  • what do vituperate meaning
  • what does vituperative mean
  • vituperate meaning in english


traduce

English

Etymology

From Latin tr?d?c? (lead as a spectacle, dishonor), from tr?ns + d?c? (I lead).

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /t???dju?s/, /t???d?u?s/
  • (US) IPA(key): /t???dus/, /t???djus/
  • (Canada) IPA(key): /t???dus/

Verb

traduce (third-person singular simple present traduces, present participle traducing, simple past and past participle traduced)

  1. (transitive) To malign a person or entity by making malicious and false or defamatory statements.
    • This heavy-headed revel east and west
      Makes us traduced and tax'd of other nations:
  2. (archaic, transitive) To pass on (to one's children, future generations etc.); to transmit.
    • 1646, Sir Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica, X:
      However therefore this complexion was first acquired, it is evidently maintained by generation, and by the tincture of the skin as a spermatical part traduced from father unto son [...].
  3. (archaic, transitive) To pass into another form of expression; to rephrase, to translate.
    • 1865, "The Last of the Tercentenary", Temple Bar, vol. XIII, Mar 1865:
      From Davenant down to Dumas, from the Englishman who improved Macbaeth to the Frenchman who traduced into the French of Paris four acts of Hamlet, and added a new fifth act of his own, Shakespeare has been disturbed in a way he little thought of when he menacingly provided for the repose of his bones.

Synonyms

  • (malign or defamatory statements): defame, libel, slander
  • (pass on): hand down, bequeath, leave
  • (convert languages): translate
  • See also Thesaurus:defame

Derived terms

  • traducement
  • traducer
  • traducing
  • traducingly
  • traduction

Translations

Anagrams

  • Decatur, curated, educrat

Corsican

Alternative forms

  • traducia

Etymology

From Latin traducere, from Proto-Italic *tranzdouk?. Cognates include Italian tradurre and French traduire.

Pronunciation

  • IPA(key): /tra?dut??e/
  • Hyphenation: tra?du?ce

Verb

traduce

  1. (transitive) to translate

Conjugation

References

  • “traduce, traducia” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
  • “traduce, traducia” in Aiaccinu: Cunghjugatori corsu

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /tra?dut?e/

Verb

traduce

  1. third-person singular present indicative of tradurre

Anagrams

  • creduta, decurta

Latin

Verb

tr?d?ce

  1. second-person singular present active imperative of tr?d?c?

Noun

tr?duce

  1. ablative singular of tr?dux

Romanian

Etymology

Borrowed from Latin tr?d?c?, French traduire.

Pronunciation

  • IPA(key): /tra?du.t?e/

Verb

a traduce (third-person singular present traduce, past participle tradus3rd conj.

  1. to translate

Conjugation

Derived terms

  • traducere

Related terms

  • duce

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /t?a?du?e/, [t??a?ð?u.?e]
  • IPA(key): (Latin America) /t?a?duse/, [t??a?ð?u.se]

Verb

traduce

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of traducir.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of traducir.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of traducir.

traduce From the web:

  • what traducere
  • traduce meaning
  • what's traduce mean in spanish
  • what traducere in romana
  • traduce what does that mean
  • traduce what are you doing
  • traduce what do you mean
  • traduce what ever
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like