different between virulent vs vomito
virulent
English
Etymology
From Middle English virulent (“leaking or seeping pus, purulent; (of putrefaction) extremely severe (sense uncertain)”) [and other forms], borrowed from Latin v?rulentus (“poisonous”), from v?rus (“poison; venom; slime, slimy liquid; stinking smell; nasty taste”) (ultimately from Proto-Indo-European *wisós (“poison; slime; fluidity”)) + -ulentus (suffix meaning ‘abounding in, full of’, forming adjectives).
Sense 4 (“of a pathogen: replicating within its host cell, then immediately causing it to undergo lysis”) is derived from French virulent, which was first used in this sense by the French biologist François Jacob (1920–2013) and his co-authors in a 1953 article.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?v??(j)?l(?)nt/, /-?(j)?-/
- (General American) IPA(key): /?v??(j)?l?nt/
- Hyphenation: vi?ru?lent
Adjective
virulent (comparative more virulent, superlative most virulent)
- Of animals, plants, or substances: extremely venomous or poisonous.
- Antonyms: harmless, nonvirulent
- (figuratively) Extremely hostile or malicious; intensely acrimonious.
- c. 1515–1516, published 1568, John Skelton, Again?t venemous tongues enpoy?oned with ?claunder and fal?e detractions &c.:
- More venemous and much more virulent / Then any poy?oned tode, or any ?erpent.
- c. 1515–1516, published 1568, John Skelton, Again?t venemous tongues enpoy?oned with ?claunder and fal?e detractions &c.:
- (medicine) Of a disease or disease-causing agent: highly infectious, malignant, or deadly.
- Antonyms: benign, nonvirulent
- (microbiology) Of a pathogen: replicating within its host cell, then immediately causing it to undergo lysis. [from 1953]
Derived terms
Related terms
- virulence
- virulency (dated)
- virus
Translations
See also
- pathogenic
References
Further reading
- virulence on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- evil turn
Catalan
Etymology
From Latin v?rulentus.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /vi.?u?lent/
- (Central) IPA(key): /bi.?u?len/
Adjective
virulent (feminine virulenta, masculine plural virulents, feminine plural virulentes)
- virulent
Derived terms
- virulentament
Related terms
- virulència
Further reading
- “virulent” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “virulent” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “virulent” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “virulent” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
virulent (plural and definite singular attributive virulente)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Further reading
- “virulent” in Den Danske Ordbog
French
Etymology
Borrowed from Late Latin virulentus. The second sense is probably a semantic loan from English.
Pronunciation
- IPA(key): /vi.?y.l??/
Adjective
virulent (feminine singular virulente, masculine plural virulents, feminine plural virulentes)
- (medicine) virulent
- virulent (hostile)
Derived terms
- virulemment
Related terms
- virulence
Further reading
- “virulent” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
German
Etymology
From Latin virulentus.
Pronunciation
- IPA(key): /vi?u?l?nt/
- Hyphenation: vi?ru?lent
Adjective
virulent (not comparable)
- (medicine) virulent
Declension
Further reading
- “virulent” in Duden online
Romanian
Etymology
From French virulent, from Latin virulentus.
Adjective
virulent m or n (feminine singular virulent?, masculine plural virulen?i, feminine and neuter plural virulente)
- virulent
Declension
virulent From the web:
vomito
English
Noun
vomito (countable and uncountable, plural vomitos)
- The most virulent form of yellow fever.
- The black vomit associated with the worst form of yellow fever.
Anagrams
- motivo
Asturian
Verb
vomito
- first-person singular present indicative of vomitar
Catalan
Verb
vomito
- first-person singular present indicative form of vomitar
Esperanto
Noun
vomito (accusative singular vomiton, plural vomitoj, accusative plural vomitojn)
- singular past nominal passive participle of vomi
French
Noun
vomito m (plural vomitos)
- vomito (disease)
Further reading
- “vomito” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician
Verb
vomito
- first-person singular present indicative of vomitar
Interlingua
Noun
vomito (uncountable)
- vomit
Related terms
- vomitar
Italian
Etymology
From Latin vomitus.
Noun
vomito m (plural vomiti)
- vomiting, emesis
- vomit, sick, vomitus
Synonyms
- emesi
Related terms
- vomitare
- vomitata
- vomitativo
- vomizione
Verb
vomito
- first-person singular present of vomitare
Anagrams
- motivo, motivò
Latin
Etymology
Frequentative of vom? (“spew out”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?u?o.mi.to?/, [?u??m?t?o?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?vo.mi.to/, [?v??mit??]
Verb
vomit? (present infinitive vomit?re, perfect active vomit?v?, supine vomit?tum); first conjugation, impersonal in the passive
- I vomit often or repeatedly.
Conjugation
Related terms
Descendants
References
- vomito in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- vomito in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
Portuguese
Verb
vomito
- First-person singular (eu) present indicative of vomitar
Spanish
Verb
vomito
- First-person singular (yo) present indicative form of vomitar.
vomito From the web:
you may also like
- virulent vs vomito
- comity vs vomity
- sick vs vomity
- vomit vs vomity
- hyperboles vs hyperbolas
- terms vs humoralist
- humorists vs humorises
- humorizes vs humorises
- humorises vs humourises
- humorized vs humorizes
- humourized vs humorized
- humorized vs humorize
- humourise vs humourised
- humourised vs humourized
- humourised vs humourises
- unexcited vs disinterested
- mobles vs mobiles
- recanalises vs recanalised
- recanalised vs recanalized
- recanalize vs recanalized