different between virgule vs cobol
virgule
English
Etymology
Borrowed from Middle French virgule, from Latin virgula (“twig; scratch comma”), from virga (“rod, branch”) + -ulus (“forming diminutives”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?v??.?ju?l/
- (US) IPA(key): /?v?.?jul/
Noun
virgule (plural virgules)
- (typography, obsolete or historical) A medieval punctuation mark similar to the slash ?/? or pipe ?|? and used as a scratch comma and caesura mark.
- (typography, dated) A slash, ?/? or ???, particularly (literature) in its use to mark line breaks within quotes.
- (typography, dated) A pipe, ?|?, particularly (poetry) in its use to mark metrical feet.
Synonyms
- (all): virgula (rare), virgil (UK, obsolete)
- (scratch comma): See comma
- (caesura mark): See caesura
- (oblique line): See slash
- (vertical line): See pipe
Related terms
- virgula, virgil
Translations
Czech
Etymology
Borrowed from Latin virgula, diminutive of virga (“rod, branch”).
Noun
virgule f
- divining rod
French
Etymology 1
Borrowed from Latin virgula, diminutive of virga (“rod, branch”).
Pronunciation
- IPA(key): /vi?.?yl/
- Homophones: virgules, virgulent
Noun
virgule f (plural virgules)
- comma (punctuation mark)
- (mathematics) decimal point (see usage notes)
- En Europe continentale, la virgule permet de noter la partie décimale; pi vaut environ 3,1415. — In continental Europe, the comma is used to denote the decimal part; pi is about 3.1415.
Usage notes
- In France, unlike in English-speaking countries, a comma is used to separate the whole and decimal parts of a decimal, while a space (gap) is used to mark off thousands. So "100,000.9" ("one-hundred thousand point 9") is written in French as "100 000,9".
- In mathematics, the translation is "decimal point", but "comma" can be a more appropriate translation. For example, il y a trois décimales après la virgule translates as there are three decimal places after the decimal point, but En France, on sépare la partie entière et la partie décimale avec une virgule is better translated as In France, you separate the whole and decimal parts with a comma rather than ... with a decimal point, as the former explains which symbol is used and the latter is misleading.
Derived terms
Etymology 2
Verb
virgule
- first-person singular present indicative of virguler
Etymology 3
Verb
virgule
- third-person singular present indicative of virguler
Etymology 4
Verb
virgule
- first-person singular present subjunctive of virguler
Etymology 5
Verb
virgule
- third-person singular present subjunctive of virguler
Etymology 6
Verb
virgule
- second-person singular imperative of virguler
Further reading
- “virgule” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Norman
Alternative forms
- virdgule
Etymology
Borrowed from Latin virgula, diminutive of virga (“rod, branch”).
Noun
virgule f (plural virgules)
- (Jersey) comma
Derived terms
- point virgule (“semicolon”)
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [?vir.?u.le]
Noun
virgule f pl
- plural of virgul?
virgule From the web:
cobol
cobol From the web:
- what cobol is used for
- what cobol stands for
- what is coal good for
- what cobol db2
- cobol what does it stand for
- cobol what is low-values
- cobol what is a copybook
- cobol what is paragraph
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- virgule vs cobol
- per vs virgule
- slash vs virgule
- diagonal vs virgule
- virgule vs stroke
- watson vs wat
- watson vs walter
- watt vs watson
- detective vs watson
- consciousness vs watson
- protagonist vs watson
- catalyst vs watson
- narrator vs watson
- swore vs swone
- shone vs swone
- osazone vs phenylosazone
- osazone vs osotriazole
- hydrazine vs osazone
- aryl vs osazone
- ketose vs osazone