different between villa vs timeshare
villa
English
Etymology
Borrowed from Italian villa, from Latin v?lla (“country house”). Doublet of ville.
Pronunciation
- IPA(key): /?v?l?/
- Rhymes: -?l?
Noun
villa (plural villas or villae)
- (plural "villas") A house, often larger and more expensive than average, in the countryside or on the coast, often used as a retreat.
- (Britain, plural "villas") A family house, often semi-detached, in a middle class street.
- (Ancient Rome, plural "villae") A country house, with farm buildings around a courtyard.
Translations
See also
- dacha
Anagrams
- Viall
Dutch
Etymology
Borrowed from Latin v?lla.
Pronunciation
- IPA(key): /?vi.la?/
Noun
villa f (plural villa's, diminutive villaatje n)
- mansion (large, (normally) expensive, sumptuous house)
- Synonym: landhuis
Derived terms
- vakantievilla
- villasubsidie
- villawijk
- zomervilla
Faroese
Etymology
Related to the adjectives vill (“lost”) and villur (“wild”), from Old Norse villr. See also Swedish villa (“to cause someone to lose one's way”), vill (“lost”).
Noun
villa f (genitive singular villu, plural villur)
- aberration
- mistake, error
Declension
Synonyms
- (mistake): mistak, feilur, brek, lýti, brongl
Verb
villa (third person singular past indicative vilti, third person plural past indicative viltu, supine vilt)
- to stray, to get astray
- to err
Conjugation
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /??il??/, [??il??]
- Rhymes: -il??
- Syllabification: vil?la
Etymology 1
From Proto-Finnic *villa, a loan from Proto-Baltic *wil?n??, from Proto-Indo-European *h?w??h?neh?. Cognate with Lithuanian vìlna, Polish we?na, English wool and French laine.
Noun
villa
- wool
Declension
Derived terms
- villainen
- villava
Compounds
Etymology 2
From Italian villa.
Noun
villa
- (rare) villa
Declension
Synonyms
- huvila
Anagrams
- valli
French
Etymology
Borrowed from Italian villa. Doublet of ville.
Pronunciation
- IPA(key): /vi.la/
Noun
villa f (plural villas)
- villa
- house in the country
Synonyms
- maison de campagne
References
- “villa” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [?vil??]
- Hyphenation: vil?la
- Rhymes: -l?
Etymology 1
From a Slavic language. Compare Serbo-Croatian vile.
Noun
villa (plural villák)
- fork
Declension
Derived terms
- villás
- villányi
Etymology 2
From Italian villa, from Latin v?lla (“country house”).
Noun
villa (plural villák)
- villa (a house, larger and more expensive than average)
Declension
Further reading
- (fork): villa in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
- (villa [large house): villa in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Icelandic
Etymology 1
Related to sense 3 (“to lead astray”)
Pronunciation
- IPA(key): /?v?tla/
- Rhymes: -?tla
Noun
villa f (genitive singular villu, nominative plural villur)
- a mistake, an error
- heresy
Declension
Synonyms
- (mistake): skekkja
- (heresy): villutrú
Derived terms
- villugjarn
Etymology 2
From Latin villa (“villa, estate, large country residence”).
Pronunciation
- IPA(key): /?v?l?a/
- Rhymes: -?l?a
Noun
villa f (genitive singular villu, nominative plural villur)
- villa
Synonyms
- (villa): einbýlishús n, setur n, sveitasetur n
Etymology 3
Related to the adjectives vill (“lost”) and villur (“wild”), from Old Norse villr. See also Swedish villa (“to cause someone to lose one's way”), vill (“lost”).
Pronunciation
- IPA(key): /?v?tla/
- Rhymes: -?tla
Verb
villa (weak verb, third-person singular past indicative villti, supine villt)
- (transitive, governs the dative) to misguide, to lead astray, to deceive
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Synonyms
- (lead astray): blekkja
Derived terms
- villa á sér heimildir
- villa sýn
- villa um fyrir
- villast (to lose one's way)
- villast á
- villandi (misleading)
Ingrian
Noun
villa
- wool
Italian
Etymology
From Latin v?lla (“country house”).
Pronunciation
- IPA(key): /?vil.la/
- Hyphenation: vìl?la
Noun
villa f (plural ville)
- mansion
- detached house, residence
- country house, villa
- (archaic):
- countryside
- farm
- village, small town
- (poetic) city, town
Derived terms
- villa comunale
Descendants
- ? Polish: willa
Anagrams
- valli
Latin
Etymology
From Proto-Italic *weiksl?, Proto-Indo-European *wey?- (“settlement”) with an instrument/concrete-noun deverbal suffix *-slo- also found in p?lus, v?lum. Related to v?cus (“row of houses; village”), v?c?nus (“neighbour”).
Alternative forms
- veilla (Republican Latin)
- v?lla (dialectal monophthongisation outcome)
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?u?i?l.la/, [?u?i?l??ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?vil.la/, [?vil??]
Noun
v?lla f (genitive v?llae); first declension
- country house; villa
- estate, farm
- (Medieval Latin) a city
- (Can we clean up(+) this sense?)
Declension
First-declension noun.
Derived terms
Descendants
Noun
v?ll?
- ablative singular of v?lla
References
- villa in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- villa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[2], London: Macmillan and Co.
Latvian
Etymology 1
From Italian villa
Noun
villa f (4th declension)
- villa
Declension
Etymology 2
Noun
villa f (4th declension)
- (dialectal) wool
Declension
Norwegian Bokmål
Etymology
From Italian villa and Latin villa
Noun
villa m (definite singular villaen, indefinite plural villaer, definite plural villaene)
- a villa, large detached house
References
- “villa” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Italian villa and Latin villa
Noun
villa m (definite singular villaen, indefinite plural villaer or villaar, definite plural villaene or villaane)
- a villa, large detached house
References
- “villa” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Noun
villa f (plural villas)
- Obsolete spelling of vila
Spanish
Etymology
From Latin villa.
Pronunciation
- argentine pronunciation
Noun
villa f (plural villas)
- small town
- villa
- settlement with a minimum of five thousand inhabitants (bigger than a town but smaller that a city) that has asked for the title officially. Previously, this title was granted by the king.
Swedish
Pronunciation
Etymology 1
Latin v?lla
Noun
villa c
- a villa, a house; a free-standing family house of any size but the very smallest
Declension
Etymology 2
See vill (“lost”)
Verb
villa (present villar, preterite villade, supine villat, imperative villa)
- to confuse (someone); causing a feeling of being lost
Conjugation
Related terms
- förvilla
- villa bort (“to cause someone to lose his/her way; to confuse someone completely”)
- villa bort sig (“to lose track of one's location; to get lost”)
Noun
villa c
- (dated) incorrect perception
- Synonyms: förvirring, inbillning, misstag, villfarelse
Declension
Derived terms
- domvilla
- synvilla
- villospår
- villoväg
Turkish
Etymology
Borrowed from Italian villa.
Noun
villa (definite accusative villay?, plural villalar)
- mansion
- house in the country, villa
Declension
villa From the web:
- what villager trades sticks
- what village is hidan from
- what village is pain from
- what village is deidara from
- what villager trades rotten flesh
- what village is kakuzu from
- what villager sells name tags
- what villager trades ender pearls
timeshare
English
Etymology
time +? share
Noun
timeshare (plural timeshares)
- Alternative spelling of time-share
Anagrams
- hemiteras, hetaerism, hetærism
Spanish
Noun
timeshare m (plural timeshares)
- time-share
timeshare From the web:
- what timeshare means
- what timeshare fees are tax deductible
- what timeshare company is the best
- what timeshare week is it
- what timeshare is the best
- what timeshares does marriott own
- what timeshares are in aruba
- timeshares what are they
you may also like
- villa vs timeshare
- timeshare vs hotelbussiness
- timeplan vs timeshare
- timetable vs timeshare
- timeshare vs time
- studioapartments vs condominiums
- timeshares vs condominiums
- rewording vs paraphrase
- remording vs rewording
- reworking vs rewording
- rewarding vs rewording
- recording vs rewording
- wording vs rewording
- hitchhiked vs hitchhikes
- hitchhiker vs hitchhiked
- hitchhiking vs ride
- hitchhiking vs slug
- backfacker vs hitchhiker
- hitchhikes vs hitchhiker
- hitchhiker vs thumber