different between vila vs mila

vila

English

Etymology

Borrowed from Serbo-Croatian víla and Slovene vila.

Pronunciation

  • (UK, US) IPA(key): /?vi?l?/

Noun

vila (plural vilas or vile)

  1. (mythology) A type of female nature spirit in Slavic mythology, similar in some ways to a fairy or nymph.
    • 1874, Elodie Lawton Mijatovic, Serbian Folklore:
      "The Vilas (fairies) live there, and they will certainly put out your eyes as they have put out mine, if you venture on their mountain."
    • 1998, Mike Dixon-Kennedy, Encyclopedia of Russian and Slavic Myth and Legend, page 302:
      Duly married, the couple lived for some time in peace and contentment, until one day Marko boasted that his wife was a vila, whereupon she put on her wings and flew away.

Translations

Anagrams

  • LAIV, VALI, Vail, Vali, Vial, vail, vali, vial

Catalan

Etymology

From Latin v?lla.

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /?vi.l?/
  • (Central) IPA(key): /?bi.l?/
  • (Valencian) IPA(key): /?vi.la/

Noun

vila f (plural viles)

  1. Settlement, usually with a minimum of five thousand inhabitants (bigger than a town but smaller than a city), that has asked for the title officially. Previously, this title was granted by the king.

Derived terms

  • vilatà

Further reading

  • “vila” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [?v?la]
  • Rhymes: -?la

Noun

vila f

  1. villa

Declension

Derived terms

  • vilka
  • vilový

Further reading

  • vila in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
  • vila in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese vila (village), from Latin villa (country house).

Pronunciation

  • IPA(key): [?bil?]

Noun

vila f (plural vilas)

  1. town; urban settlement smaller than a cidade (city) and larger than a aldea (village), which usually acts as the economic and administrative capital of a comarca
  2. (archaic) village
    Synonym: aldea
  3. country house
    Synonym: casa de campo

Derived terms

Related terms

  • vilar

References

  • “vila” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “vila” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “vila” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “vila” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “vila” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Old Occitan

Alternative forms

  • vilan

Etymology

From Latin vill?nus.

Pronunciation

  • IPA(key): /?vila/

Noun

vila m (oblique plural vilas, nominative singular vilas, nominative plural vila)

  1. serf, countryman, peasant
    • c. 1130, Marcabru, pastorela:
      Cerca fols la folatura, / Cortes cortez’ aventura, / E·l vilas ab la vilana [...].
      The fool searches for folly, the gentleman for gentle adventure, and the peasant for his peasant-girl.

Old Portuguese

Etymology

From Latin v?lla (country house).

Pronunciation

  • IPA(key): /??i.l?a/

Noun

vila f (plural vilas)

  1. village; a small town
    • Como ?anta maria fez de?cobrir h?a po?ta de carne que furtaran a u?s romeus na uila de Rocamador.
      How Holy Mary caused to be found a piece of meat which was stolen from some pilgrims in the village of Rocamadour.

Related terms

  • vilão

Descendants

  • Galician: vila
  • Portuguese: vila

Portuguese

Alternative forms

  • villa (obsolete)

Etymology

From Old Portuguese vila (village), from Latin villa (country house).

Pronunciation

  • (Portugal, Brazil) IPA(key): /?vi.l?/

Noun

vila f (plural vilas)

  1. small town, village
  2. country house
    Synonym: casa de campo
  3. (Brazil, slang) a low-class residential area, like row houses, but in a self-managed community around a cul-de-sac

Romansch

Alternative forms

  • guglia (Rumantsch Grischun, Surmiran)
  • guila (Sursilvan, Sutsilvan)
  • aguoglia (Puter, Vallader)
  • guoglia (Vallader)

Etymology

From Vulgar Latin *ac?cla < *ac?cula, diminutive of Latin acus (needle).

Noun

vila f (plural vilas)

  1. (Sutsilvan) needle

Serbo-Croatian

Etymology 1

From Proto-Slavic *vila. Cognate with Bulgarian ???????? (samovila) and ???? (vila, fairy), Slovene vila (fairy living in the forest or in the water), Old Russian ???? (vila) and Slovak víla (fairy). According to Vasmer, non-Slavic cognates include Old Norse veiðr (hunt) and Avestan ????????????????????????????????? (vaiieiti, he pursuits, frightens)>.

Pronunciation

  • IPA(key): /???la/
  • Hyphenation: vi?la

Noun

víla f (Cyrillic spelling ?????)

  1. vila (a type of female nature spirit in Slavic mythology)
  2. fairy
Declension

Antonyms

  • (good fairy): zla vještica

Etymology 2

Borrowed from Latin villa.

Pronunciation

  • IPA(key): /?îla/
  • Hyphenation: vi?la

Noun

v?la f (Cyrillic spelling ?????)

  1. villa
Declension

References

  • Vasmer, Max (1964–1973) , “????”, in Etimologi?eskij slovar? russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Truba?óv, Moscow: Progress

Slovene

Etymology 1

From Proto-Slavic *vila.

Pronunciation

  • IPA(key): /?í?la/

Noun

v?la f

  1. vila (a type of female nature spirit in Slavic mythology)
  2. fairy

Etymology 2

Borrowed from Latin villa.

Noun

v?la f

  1. villa

Further reading

  • vila”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

Swedish

Alternative forms

  • hvila (obsolete since 1906)

Pronunciation

Etymology 1

From Old Norse hvíld (rest, pause), compare Danish hvile (rest), Old High German w?la (German Weile), Gothic ???????????????????? (?eila, interval, time period), English while.

Noun

vila c

  1. a rest; relief from work, activity or exertion
  2. a rest; the repose afforded by death
  3. (physics) a rest; absence of motion
Declension
Related terms

Etymology 2

From Old Swedish hv?la, from Old Norse hvíla, from Proto-Germanic *hw?lan?, from Proto-Indo-European *k?yeh?-.

Verb

vila (present vilar, preterite vilade, supine vilat, imperative vila)

  1. to rest; to relieve, to give rest to
  2. to rest; to take a break; to cease working for a little while, to become inactive
  3. to rest; to lean or lay
  4. to rest; to lie or lean or be supported
Conjugation
Derived terms

Tsonga

Verb

vila

  1. to boil

Venetian

Etymology

From Latin villa; compare Italian villa

Noun

vila f (plural vile)

  1. house (large), mansion

vila From the web:

  • what village is hidan from
  • what villager trades sticks
  • what village is pain from
  • what village is deidara from
  • what village is kakuzu from
  • what villager trades rotten flesh
  • what villager trades name tags
  • what villain am i


mila

Basque

Numeral

mila

  1. a thousand
Derived terms
  • mila esker

Gamilaraay

Pronunciation

  • IPA(key): /mila/

Noun

mila

  1. glasses
  2. hip

References

  • (2015) Ma Gamilaraay

Italian

Adjective

mila m or f

  1. plural of mille

Noun

mila m

  1. plural of mille

Anagrams

  • almi
  • lami
  • lima
  • mail
  • mali, Mali

Kaurna

Number

mila

  1. five

Norwegian Bokmål

Alternative forms

  • milen

Noun

mila m or f

  1. definite feminine singular of mil

Norwegian Nynorsk

Noun

mila f

  1. definite singular of mil

Old High German

Alternative forms

  • m?lla

Etymology

From Proto-West Germanic *m?liju, borrowed from Latin milia.

Noun

m?la f

  1. mile

Descendants

  • Middle High German: m?le, m?l
    • German: Meile
    • Luxembourgish: Meil
    • Yiddish: ????? (mayl)

Polish

Etymology

From Latin m?lle.

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?i.la/

Noun

mila f

  1. mile (unit of measure)

Declension

Derived terms

  • (adjective) milowy

Further reading

  • mila in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • mila in Polish dictionaries at PWN

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): [?mila]

Noun

mila

  1. definite nominative singular of mil?
  2. definite accusative singular of mil?

Serbo-Croatian

Adjective

mila

  1. inflection of mio:
    1. feminine nominative/vocative singular
    2. indefinite masculine/neuter genitive singular
    3. indefinite animate masculine accusative singular
    4. neuter nominative/accusative/vocative plural

Swahili

Pronunciation

Noun

mila (n class, plural mila)

  1. tradition, custom

Swedish

Etymology

Old Swedish mila, same as Norwegian mila, Danish mile, Middle Low German mile, German Meiler, of unknown origin.

Noun

mila c

  1. a charcoal stack, an earth kiln
    • 1915, Dan Andersson, "Jag väntar...", Kolvaktarens visor
      Jag väntar vid min mila medan timmarna lida
      I'm tending my charcoal stack while the hours go by

Declension

Synonyms

  • kolmila

References

  • mila in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)

Anagrams

  • Liam, Lima, Mali, mail

Westrobothnian

Etymology

From Old Norse *miðlum.

Pronunciation

  • IPA(key): /²m??l?/, /m?l?/

Preposition

mila

  1. between

Xhosa

Verb

-mila?

  1. heal

Inflection

This verb needs an inflection-table template.

mila From the web:

  • what milano mean
  • what milanesa
  • what milady means
  • what mileage is good for a used car
  • what milani foundation shade am i
  • what milankovitch cycle are we in
  • what milan is famous for
  • what mileage
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like