different between venta vs yenta
venta
English
Etymology
From Spanish venta
Noun
venta (plural ventas)
- A roadside inn in Spain.
Asturian
Noun
venta f (plural ventes)
- sale (exchange of goods or services for currency or credit)
Related terms
- vender
French
Pronunciation
- IPA(key): /v??.ta/
Verb
venta
- third-person singular past historic of venter
Anagrams
- Avent, navet, vante, vanté
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese ventãa, from Vulgar Latin *ventana, derived from Latin ventus. Compare Portuguese ventã, Spanish ventana. Doublet of ventá.
Pronunciation
- IPA(key): [?ben.t?]
Noun
venta f (plural ventas)
- nostril, especially of livestock
- 1822, anonymous, A Parola Polêteca:
- Xâ me bas inchando as bentas. Fariña e[u] nome enfado, senon que digo as verdades
- You are swelling my nostrils. Fariña, I don't get mad, instead, I tell the truths
- Xâ me bas inchando as bentas. Fariña e[u] nome enfado, senon que digo as verdades
- Synonyms: narno, ventá
- 1822, anonymous, A Parola Polêteca:
Derived terms
- aventar
References
- “uentaas” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “venta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “venta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “venta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- ventet
Verb
venta
- past indicative of vente
- past participle of vente
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- vente
Etymology
From Old Norse vænta.
Pronunciation
- IPA(key): /²??nt?/
Verb
venta (present tense ventar, past tense venta, past participle venta, passive infinitive ventast, present participle ventande, imperative vent)
- wait
- expect
References
- “venta” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese ventãa, from Latin *vent?na, from Latin ventus (“wind”). Cognate with Galician ventá and Spanish ventana.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?v?.t?/
- Hyphenation: ven?ta
Noun
venta f (plural ventas)
- nostril, especially of livestock
- Synonym: narina
Related terms
- ventã
References
- “venta” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- “venta” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2021.
- “venta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish
Etymology
From Latin v?ndita, feminine of the perfect passive participle of the verb v?nd? (“to sell”).
Pronunciation
- IPA(key): /?benta/, [?b?n?.t?a]
Noun
venta f (plural ventas)
- sale
- sales (all goods sold in a given time period)
- roadside inn in Spain
Derived terms
- autoventa
- impuesto a la venta de los bienes y servicios
- venta al por mayor
- venta al por menor
venta From the web:
- what ventana meaning in spanish
- what's venta in english
- what ventaja means in english
- what venta mean
- what's ventana in english
- vintage mean
- ventral mean
- what ventanilla means in spanish
yenta
English
Alternative forms
- yente
Etymology
Borrowed from Yiddish ?????? (yente).
Noun
yenta (plural yentas)
- A woman who meddles in the business of others; a busybody; a female gossipmonger.
- Please don't tell your girlfriend what I said; she's a yenta!
- 1975, Saul Bellow, Humboldt's Gift [Avon ed., 1976, p. 201]:
- And you had to marry that yenta West Side broad from a family of ward politicians and punchboard gamblers of candy-store kikes and sewer inspectors.
- (Jewish) A matchmaker; a woman who specializes in finding spouses.
Anagrams
- Taney
yenta From the web:
- yenta meaning
- what's yenta in english
- yenta what does it mean
- yenta what language
- what's a yenta in jewish
- what does yenta mean in spanish
- what is yentafo sauce
- what does yenta mean in english
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- venta vs yenta
- menta vs yenta
- yenta vs marplot
- gossipmonger vs yenta
- gossip vs yenta
- busybody vs yenta
- terms vs jockeying
- schmoozed vs schmoozer
- schmoozed vs shmoozed
- schmoozes vs schmoozed
- schmoopy vs schmoozy
- advancement vs schmoozy
- social vs schmoozy
- atrocious vs viscious
- terms vs viscin
- sap vs viscin
- terms vs attenuant
- attendant vs attenuant
- diluent vs attenuant
- medicine vs attenuant