different between vender vs vnder
vender
English
Pronunciation
- Rhymes: -?nd?(?)
Noun
vender (plural venders)
- Alternative spelling of vendor
- 1773, Stanfield Parkinson, preface to the Journal of his brother Sydney Parkinson's Endeavour voyage, page 18,
- Can it be supposed, that a man of Dr. Hawkes-worth’s discretion and abilities would enter into an engagement of this nature, and make a purchase of such moment, without enquiring into the title of the vender?
- 1773, Stanfield Parkinson, preface to the Journal of his brother Sydney Parkinson's Endeavour voyage, page 18,
Usage notes
Although vender is rare in modern English writing, The New Yorker still uses this spelling.
References
Anagrams
- Denver, Verden, nerved, revend
Asturian
Etymology
From Latin v?ndere, present active infinitive of v?nd? (“sell”).
Verb
vender (first-person singular indicative present vendo, past participle vendíu)
- to sell
- Antonym: comprar
Conjugation
Related terms
- venta
Danish
Verb
vender
- present of vende
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese vender, from Latin v?ndere, present active infinitive of v?nd? (“sell”).
Pronunciation
- IPA(key): [ben?de?]
Verb
vender (first-person singular present vendo, first-person singular preterite vendín, past participle vendido)
- to sell
- (figuratively) to treason
Conjugation
Antonyms
- comprar
Related terms
- venda
References
- “vender” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “vender” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “vender” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “vender” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “vender” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Interlingua
Verb
vender
- to vend
Conjugation
Ladin
Etymology
From Latin Veneris di?s < di?s Veneris (“day of Venus”).
Noun
vender m (plural vendres)
- Friday
Norwegian Bokmål
Verb
vender
- present of vende
Norwegian Nynorsk
Verb
vender
- present of venda
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese vender, from Latin v?ndere, present active infinitive of v?nd? (“sell”).
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /v?.?de?/
- (Brazil) IPA(key): /v?.?de(?)/, [v??????.?d?e(?)]
Verb
vender (first-person singular present indicative vendo, past participle vendido)
- (transitive) to sell
- first-person singular (eu) personal infinitive of vender
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of vender
- first-person singular (eu) future subjunctive of vender
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of vender
Conjugation
Related terms
Spanish
Etymology
From Latin v?ndere, present active infinitive of v?nd? (“sell”).
Pronunciation
- IPA(key): /ben?de?/, [b?n??d?e?]
Verb
vender (first-person singular present vendo, first-person singular preterite vendí, past participle vendido)
- (transitive) to sell
- Antonym: comprar
Conjugation
Derived terms
vender From the web:
- what bender are you
- what bender am i
- what bender would i be
- what bender am i hand
- what bender is korra
- what bender is a scorpio
- what bender is a capricorn
- what bender type are you
vnder
English
Preposition
vnder
- (obsolete) Under.
vnder From the web:
you may also like
- vender vs vnder
- croqueta vs croquets
- potato vs croqueta
- flour vs croqueta
- croquette vs croqueta
- stroke vs passroll
- croqueted vs passroll
- ball vs passroll
- striker vs passroll
- shot vs passroll
- toquis vs toques
- torques vs toques
- tuques vs toques
- terms vs docquet
- collard vs collared
- collard vs collaud
- collard vs bollard
- collar vs collard
- patronymic vs collard
- borekale vs collard