different between vape vs vale
vape
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /ve?p/
- Rhymes: -e?p
Etymology 1
A shortening of vaporizer.
Noun
vape (plural vapes)
- Clipping of vaporizer.
Etymology 2
A shortening of vaporize.
Verb
vape (third-person singular simple present vapes, present participle vaping, simple past and past participle vaped)
- (intransitive) To inhale the vapor produced by a non-combustible cigarette, most commonly an electronic cigarette.
- 2007 December 18, SmokeyJoe, "Well it's not smoking....So what is it?" [1], e-cigarette-forum:
- "E-smoking" is a bit of a handful, "Misting" sounds far too fey, "Vaporizing" or "Vaping" has drug connotations. There must be a better word for my new hobby! Suggestions?
- 2008 March 2, marian00, "Re: NJOY International" [2], e-cigarette-forum:
- I have received both my Sedansa and Njoy ciggies. ... They vape about the same. I can drip in both cigs, whether into the atomizer or into the filter. ... The e-cig minicig from .......... sucks -- and I don't mean literally. I can't get anything out of them. I don't like their pipe either. It vapes plenty; you just can't inhale and exhale much of anything.
- 2008 April 24, TropicalBob, "Re: Now that's smoking!" [3], e-cigarette-forum:
- "Vaping" is just a fancy way to avoid the term "smoking", since smoking is illegal everywhere and these things don't burn anything and don't produce second-hand smoke.
- 2007 December 18, SmokeyJoe, "Well it's not smoking....So what is it?" [1], e-cigarette-forum:
Derived terms
- vaper
Translations
Noun
vape (plural vapes)
- The smoking of a non-combustible cigarette, most commonly an electronic cigarette.
See also
- Citations:vaping
Anagrams
- EVAP, pave, pavé
French
Noun
vape f (plural vapes)
- haze; mist
- vape (act of vaping)
Derived terms
- tomber dans les vapes
Verb
vape
- inflection of vaper:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
vape From the web:
- what vape should i buy
- what vapes are safe
- what vape has the most hits
- what vapes does circle k sell
- what vapes does qt sell
- what vapes does wawa sell
- what vapes does speedway sell
- what vapes does 7/11 sell
vale
English
Etymology 1
From Middle English vale, from Old French val (“valley”), from Latin vallis, valles.
Pronunciation
- enPR: v?l, IPA(key): /ve?l/, [ve??]
- Rhymes: -e?l
- Homophones: veil, vail
Noun
vale (plural vales)
- (chiefly poetic) A valley.
- Synonyms: dale; see also Thesaurus:valley
- Antonym: hill
Derived terms
Related terms
- valley
Translations
Etymology 2
Borrowed from Latin val?, singular imperative of vale? (“be well”).
Pronunciation
- enPR: vä?l?, IPA(key): /?v??le?/
Interjection
vale
- (usually seen in obituaries) Farewell.
- Vale, Sarah Smith
Related terms
- valediction
- valiant
Anagrams
- Leva, Veal, Vela, avel, eval, lave, leva, veal, vela
Aromanian
Noun
vale f (definite articulation valea)
- Alternative form of vali
Czech
Etymology
Ultimately taken from Latin valeo.
Pronunciation
- IPA(key): [?val?]
- Rhymes: -al?
Interjection
vale
- (archaic, informal) farewell, good bye
Synonyms
- sbohem; see ahoj
Related terms
Further reading
- vale in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- vale in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *valeh. Cognate to Finnish valhe and Votic valõ. Possibly a derivation from valama, where the word originally might have meant "sausage poured into an intestine", which was then used idiomatically with the meaning of "lie".
Adjective
vale (genitive vale, partitive valet)
- false
Noun
vale (genitive vale, partitive valet)
- lie
Declension
Fijian
Etymology
From Proto-Central Pacific *vale, from Proto-Oceanic *pale, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *balay, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *balay, from Proto-Malayo-Polynesian *balay, from Proto-Austronesian *balay.
Noun
vale
- house
- building
Finnish
Alternative forms
- valhe
Etymology
From Proto-Finnic *valeh. Possibly from valaa (“to cast”) through val +? -e or rather the equivalent in Proto-Finnic. Cognate to Estonian vale.
Pronunciation
- IPA(key): /???le?/, [???le?(?)]
- Rhymes: -?le
- Syllabification: va?le
Noun
vale
- (colloquial) A lie; an untruth; a fabrication.
- As modifier in compound terms (vale-), false, virtual, pseudo-, fake
- valekuva = virtual image
- valepuku = disguise
- valeraskaus = false pregnancy
Declension
Synonyms
- (untruth): valhe, epätotuus
Derived terms
- valehdella
Compounds
Related terms
- valheellinen
Anagrams
- alve
Galician
Verb
vale
- third-person singular present indicative of valer
- second-person singular imperative of valer
Ingrian
Noun
vale
- lie (untruth)
Italian
Verb
vale
- third-person singular present indicative of valere
Anagrams
- lave, leva, vela
Latin
Etymology
From the verb vale? (“I am well, healthy”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?u?a.le?/, [?u?ä??e?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?va.le/, [?v??l?]
Interjection
val?
- Goodbye, farewell.
- a. 54 BC, Catullus, Catullus 101
- ave atque vale
- Hail and farewell
- ave atque vale
- a. 54 BC, Catullus, Catullus 101
Usage notes
- This is the singular form. When addressing a group, val?te is used.
Descendants
- ? English: vale
Verb
val?
- second-person singular present active imperative of vale?
Synonyms
- ad Deum
References
- vale in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- vale in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- vale in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- vale in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
Portuguese
Pronunciation
- (South Brazil) IPA(key): /?va.le/
- Hyphenation: va?le
Etymology 1
From Old Portuguese vale, val, from Latin vallis, vallem (“valley”).
Noun
vale m (plural vales)
- valley
Related terms
- val
Etymology 2
From the verb valer (“to be worth”).
Noun
vale m (plural vales)
- voucher, coupon
- Synonyms: (Brazil) cupom, (Portugal) cupão
Verb
vale
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of valer
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of valer
Romanian
Etymology
From Latin vallis, vallem. Compare Aromanian vali.
Pronunciation
- IPA(key): [?vale]
Noun
vale f (plural v?i)
- valley
Declension
Related terms
- vâlcea
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?bale/, [?ba.le]
Etymology 1
A nominalisation of vale, third person singular active indicative of valer (“to be worth”).
Noun
vale m (plural vales)
- a voucher; an IOU
Derived terms
- valefacer (“to make an IOU”)
- vale de comida (“meal ticket”)
Etymology 2
See valer.
Interjection
vale
- (Spain) okay
Usage notes
In Mexico, the complete expression sale y vale is also used to mean "OK".
Verb
vale
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of valer.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of valer.
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of valer.
Etymology 3
From Latin val? (“be well, goodbye”).
Interjection
vale
- goodbye, be well
Swedish
Noun
vale ?
- Fix sea mark on land (Historical use in West Sweden)
Anagrams
- elva, lave, leva, vela
vale From the web:
- what valence electrons
- what valedictorian means
- what valerian root good for
- what valerie means
- what valentine's day means
- what valerian
- what vale in spanish
- what valentine means
you may also like
- vape vs vale
- vase vs vape
- jakie vs japie
- japie vs yarpie
- triexponential vs monoexponential
- biexponential vs monoexponential
- anathematizer vs anathematized
- anathematized vs anathematised
- anathematized vs anathematizes
- anathematized vs anathema
- anathematiser vs anathematise
- anathematises vs anathematiser
- anathematised vs anathematiser
- anathematizer vs anathematiser
- anathematizes vs anathematises
- anathematizes vs anathematizers
- anathematizes vs anathematizer
- logomachy vs logomach
- euxinia vs euxinic
- devolatilizer vs devolatilize