different between vanuatu vs mal
vanuatu
vanuatu From the web:
- what's vanuatu currency
- what vanuatu national animal
- what's vanuatu in english
- vanuatu what to do
- vanuatu what to see
- vanuatu what country
- vanuatu what continent
- vanuatu what to pack
mal
English
Pronunciation
- IPA(key): /mæl/
Etymology 1
Borrowed from French mal (“illness”). Doublet of malus.
Noun
mal (plural mals)
- (only in set phrases) illness, affliction.
Derived terms
- (illness): grand mal
Related terms
See also
- Mal
Etymology 2
Clipping of malibu.
Noun
mal (plural mals)
- (surfing) A longboard (type of surfboard).
Etymology 3
Clipping of malleolus.
Noun
mal (plural mals)
- (medicine, informal) A malleolus.
Derived terms
Anagrams
- ALM, AML, LAM, Lam, Lam., M.L.A., MLA, lam
Albanian
Alternative forms
- mall
- malj
Etymology
Illyrian origin; from Proto-Albanian *mala, from Illyrian *mol-on. Vladimir Orel proposed Lithuanian land and Latvian mala (“bank, shore”) as cognates. Proto-Albanian *mal- reflecing on ancient Balkan toponym Illyrian *Maluntum/*Malontum, *Dimallum,*Malontina, *Maloventum and Dacian Maluesensis. Preserved in patroynms, ethnonym malësor (“highlander, mountaineer”), in toponym (historical and ethnographic region) Malësia (north Albania and Montenegro). In Kosovo (Malishevë, Gjilan, Mališevo, Prizren), in Serbia (Maleševo (Golubac), Maleševo (Rekovac)) and the name of Maleshevo Mountain (North Macedonia and Bulgaria). Gil'Ferding proposed Sanskrit ??? (marú, “wilderness, mountain, rock”) as a cognate.According to Michel Morvan a common pre-indo-european substrate with Basque malda (“slope”) and malkor (“precipice”) (cf. pre-indo-european geonymic root *mal (*mel, *mol); Dravidian ??? (malai, “hill, mountain”) and Malayalam ?? (mala, “id”)).
La Piana and Huld suggested Old English molda (“forehead”) and Sanskrit ??????? (m?rdhan, “head, top, summit”), both derived from *ml?Hd??. Also connected to Ancient Greek *??????? (*ml?thrós), ???????? (mélathron, “ridgepole”), ???????? (blastán?, “to sprout, grow”). Cf. also Ancient Greek ??????? (bl?thrós, “lofty”), Avestan ????????-????????????????????????? (ka-m?r???, “demon's head”), with a semantic development from ‘head’ > ‘summit’, compare malë (“tongue tip, tree top”)) > ‘mountain’.
Pronunciation
- IPA(key): /mal/ (Standard, Tosk)
Noun
mal m (indefinite plural male, definite singular mali, definite plural malet)
- mount
- mountain
- Synonym: bjeshkë
Declension
Derived terms
Descendants
- Aromanian: mal, meal
- Romanian: mal (“shore”)
Related terms
- majë
References
Aleut
Pronunciation
- (Western) IPA(key): /?mal/
Verb
mal
- to do
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Aromanian
Alternative forms
- malu
Etymology
Cognate to Daco-Romanian mal. From Proto-Albanian *mala (“mountain”) (Albanian mal). Proto-Albanian *mal- reflecting on ancient Balkan toponymy Illyrian *Maluntum/*Malontum, *Dimallum,*Malontina, *Maloventum and Dacian Maluesensis. See Albanian mal (“mountain”) for more.
Noun
mal
- shore
- pile, heap
Related terms
- meal
References
Azerbaijani
Etymology
From Arabic ????? (m?l, “property”).
Pronunciation
- IPA(key): [m??]
Noun
mal (definite accusative mal?, plural mallar)
- property
- Synonym: ?mlak
- goods, ware, commodity, product
- Synonyms: m?hsul, (formal) ?mt??
- (colloquial) cargo
- cattle, livestock
- cow
- Synonym: in?k
- beef (mostly in combination with ?t (“meet”))
- (colloquial, by extension) a dumb, dull person; an idiot
- (colloquial, vulgar, by extension) a well-fed, plump woman
Declension
Bouyei
Pronunciation
- IPA(key): /ma??/
Etymology 1
From Proto-Tai *?ma?? (“to come”). Cognate with Thai ?? (maa), Northern Thai ?? (ma), Lao ?? (m?), Lü ?? (maa), Ahom ???????? (ma), ???????? (maa), ???????????? (maaa), Zhuang maz.
Verb
mal
- to come
Derived terms
Etymology 2
From Proto-Tai *?ma?? (“dog”). Cognate with Thai ??? (m?a), Lao ?? (m?), Lü ?? (?aa), Shan ?? (m?a), Zhuang ma.
Noun
mal
- dog
Synonyms
- duezmal
Derived terms
Cara
Noun
mal
- water
References
- R. Blench, The Rukul language of Central Nigeria and its affinities (2006) (mentions this word in notes)
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?mal/
- Rhymes: -al
Etymology 1
From Old Occitan mal, from Latin malus.
Noun
mal m (plural mals)
- evil, bad
- Antonym: bé
- illness
- Synonym: malaltia
Related terms
- malícia
Etymology 2
From Old Occitan mal, from Latin male.
Adverb
mal
- badly, poorly
- Synonym: malament
- Antonym: bé
Derived terms
- anar a mal borràs
- malestar
- prendre mal
Adjective
mal (feminine mala, masculine plural mals, feminine plural males)
- bad, poor
- Synonym: dolent
- Antonym: bo
Derived terms
- mala herba
- malament
Further reading
- “mal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mal” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “mal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mal” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: mal
Noun
mal
- (billiards) a foul
Verb
mal
- (billiards) to commit a foul
Cimbrian
Etymology
From Middle High German m?l, from Old High German m?l, from Proto-West Germanic *m?l, from Proto-Germanic *m?l? (“measurement; time; meal”). Cognate with German Mal, Mahl, English meal.
Noun
mal n
- (Luserna) meal
Related terms
- malzait
References
- “mal” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Dalmatian
Alternative forms
- mul
Etymology
From Latin malus.
Noun
mal
- evil, harm
Danish
Verb
mal
- imperative of male
Dutch
Etymology 1
From Old French modle, an old (11th century) borrowing from Latin modulus (“measure”).
Pronunciation
- Rhymes: -?l
- IPA(key): /m?l/
Noun
mal f (plural mallen, diminutive malletje n)
- mold, cast (device to help creating shapes)
Etymology 2
From Middle Dutch mal, of uncertain origin, possibly related to French mal (“bad”) or Dutch malen (“to grind, crush”) in the sense "broken, twisted."
Adjective
mal (comparative maller, superlative malst)
- foolish, crazy, lacking common sense
Usage notes
The adjective mal always refers to an aspect of a thing or person. It is the adjective form of the noun mallerd. For other senses, dwaas, dom and gek are used.
Inflection
Derived terms
- mallerd
Further reading
- van der Sijs, Nicoline, editor (2010) , “mal1”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Anagrams
- lam
French
Pronunciation
- IPA(key): /mal/
Etymology 1
From Old French mal, from Latin malus, possibly derived from Proto-Indo-European *mel- (“bad, wrong”). Near cognates include Portuguese mal, Italian male and Spanish malo.
Noun
mal m (plural maux)
- (as in the phrase: avoir du mal) trouble, difficulty
- Synonyms: problème, emmerde
- pain
- evil
Derived terms
Related terms
- malice
Descendants
- ? English: mal
Etymology 2
From Old French, from Latin male.
Adverb
mal
- badly
Adjective
mal (feminine singular male, masculine plural maux, feminine plural males)
- (in set phrases and limited constructions) bad
Synonyms
- mauvais
- méchant
- vilain
- laid
- merdique (vulgar slang)
Derived terms
Anagrams
- AML
Further reading
- “mal” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /?mal/
Etymology 1
From Old Galician and Old Portuguese mal, from Latin male.
Adverb
mal
- badly
- Antonym: ben
Etymology 2
From Old Galician and Old Portuguese mal, from Latin malum.
Noun
mal m (plural males)
- misfortune
- bad; evil
- sickness; desease
Etymology 3
Adjective
mal m sg
- (before the noun) Apocopic form of malo
Etymology 4
Attested since circa 1300 (máále), from Latin manualis (“manual”). Cognate with Portuguese mangual.
Alternative forms
- malle, mallo, manle, manlle
Noun
mal m (plural males)
- flail
- c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Archivum, page 271:
- cõmo faz a lyma ao ferro, et a fornaz ao ouro que o purga et esmera et o faz puro et paresçe mellor, et cõmo faz outrosi o máále áá messe que a degrana em çeueyra et parte a palla do graão que e o mellor
- as the file does to iron, and the furnace to gold, that purges and cleans it and makes it pure and looks better; and also as the flail does to the harvest, that threshes it into sustenance and parts the straw and the grain, which is the best part
- cõmo faz a lyma ao ferro, et a fornaz ao ouro que o purga et esmera et o faz puro et paresçe mellor, et cõmo faz outrosi o máále áá messe que a degrana em çeueyra et parte a palla do graão que e o mellor
- 1474, Antonio López Ferreiro (ed.), Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 67:
- Iten, preçaron hun maal en tres maravedis
- Item, they appraised a flail in three coins
- Iten, preçaron hun maal en tres maravedis
- c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Archivum, page 271:
- handle of the flail
- Synonyms: mango, mangueira, moca
References
- “mal” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “maal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “mal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “mal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “mal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
German
Etymology
From the noun Mal (“time”). Partly shortened from einmal, which is also derived from the noun.
Pronunciation
- IPA(key): /ma?l/ (standard)
- IPA(key): /ma/ (colloquial)
- Homophones: Mahl, Mal, mahl
- Rhymes: -a?l
Adverb
mal
- times (indicating multiplication of two numbers)
- (informal) Alternative form of einmal (“sometime, ever, once”), may serve to introduce a new information.
- (informal) Softening a sentence, thus making a request or command more polite. By extension, indicating a command or request.
Derived terms
- Malrechnung
- schon mal (schomma)
Verb
mal
- singular imperative of malen
- (colloquial) first-person singular present of malen
Further reading
- “mal” in Duden online
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese mal. Cognate with Kabuverdianu mal.
Adjective
mal
- bad
Related terms
- mau
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): [ma?l]
- Rhymes: -a?l
Etymology 1
From mala (“to purr”).
Noun
mal n (genitive singular mals, no plural)
- purr
Declension
Etymology 2
See malur.
Noun
mal
- indefinite accusative singular of malur
Interlingua
Etymology
From Latin malus.
Adjective
mal (comparative plus mal, superlative le plus mal)
- bad
- evil
Adverb
mal (comparative plus mal, superlative le plus mal)
- badly, poorly
- wrongfully
Noun
mal (plural males)
- bad, badness, something bad
- evil
- illness
- pain, ache
Italian
Noun
mal m (invariable)
- Apocopic form of male
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese mal.
Adjective
mal
- bad
Related terms
- mau
Latvian
Verb
mal
- 2nd person singular present indicative form of malt
- 2nd person singular imperative form of malt
Lombard
Etymology
From male.
Adjective
mal
- bad
Middle French
Etymology
From Old French mal.
Noun
mal m (plural maulx)
- bad act
Descendants
- French: mal
- ? English: mal
Adjective
mal m (feminine singular male or malle, masculine plural maulx, feminine plural males or malles)
- bad; evil
Descendants
- French: mal
Middle Welsh
Noun
mal
- tax
Norman
Etymology
From Old French mal, from Latin male.
Adverb
mal
- (Guernsey) badly
Adjective
mal
- (Guernsey) bad
Northern Kurdish
Noun
mal f
- home, house
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Dutch mal.
Noun
mal m (definite singular malen, indefinite plural maler, definite plural malene)
- a template
Etymology 2
Verb
mal
- imperative of male
References
- “mal” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Dutch mal.
Noun
mal m (definite singular malen, indefinite plural malar, definite plural malane)
- a template
Etymology 2
Verb
mal
- imperative of mala
References
- “mal” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Alternative forms
- maal
Etymology
From Proto-Germanic *mail?.
Pronunciation
- IPA(key): /m??l/
Noun
m?l n
- mole (spot on the skin)
- mark, spot
Declension
Descendants
- Middle English: mal, mole, mool
- English: mole
- Scots: mail, mold
Old French
Etymology 1
From Latin male.
Adverb
mal
- evilly
- badly; poorly
Descendants
- Middle French: mal
- French: mal
Etymology 2
From Latin malus.
Noun
mal m (oblique plural maus or max or mals, nominative singular maus or max or mals, nominative plural mal)
- evil
- pain, suffering
Descendants
- Middle French: mal
- French: mal
- ? English: mal
- French: mal
Adjective
mal m (oblique and nominative feminine singular male, comparative peior, superlative peior)
- bad (undesirable; not good)
Descendants
- Middle French: mal
- French: mal
Old Occitan
Etymology
From Latin malus. Gallo-Romance cognate with Old French mal.
Adjective
mal
- bad (negative)
- bad (evil)
Descendants
- Catalan: mal
- Occitan: mal
References
- von Wartburg, Walther (1928–2002) , “malus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German)
Old Portuguese
Etymology
From Latin male (“badly; wrongly”).
Pronunciation
- IPA(key): /?mal/
Adverb
mal
- badly
Descendants
- Fala: mal
- Galician: mal
- Portuguese: mal, mar
- Guinea-Bissau Creole: mal
- Kabuverdianu: mal
Phalura
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /mal/
Noun
mal f (Perso-Arabic spelling ??)
- goats
Inflection
i-decl (Obl): -í
References
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)?[4], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, ?ISBN
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: mal
- Rhymes: -aw, -al
- Homophone: mau (Brazil)
Etymology 1
From Old Portuguese mal, from Latin male (“badly; wrongly”).
Alternative forms
- mar (eye dialect spelling, representing Caipira Portuguese)
Adverb
mal (comparatives mais mal, pior superlative o mais mal)
- badly (in a faulty, dysfunctional or incorrect manner)
- (preceding verbs) hardly; barely
- wrong (incorrect)
- unfavourably (in an unfavourable manner)
- (in compounds) evilly
Quotations
For quotations using this term, see Citations:mal.
Synonyms
- malamente, malmente
Conjunction
mal
- have/had just; have/had barely
Quotations
For quotations using this term, see Citations:mal.
Etymology 2
From Latin malus.
Noun
mal m (plural males)
- (uncountable) evil (malevolent forces or behaviour)
- harm
- malady (any ailment or disease, especially a lingering one)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:mal.
Synonyms
- (sickness or syndrome): maladia
Derived terms
Related terms
Adjective
mal
- (Brazil) Misspelling of mau.
Descendants
- Guinea-Bissau Creole: mal
- Kabuverdianu: mal
Romanian
Etymology
Cognate to Aromanian mal, and meal. From Proto-Albanian *mala (“mountain”) (Standard Albanian mal). See Albanian mal (“mountain”) for more.
Noun
mal n (plural maluri)
- shore
Declension
References
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *mal?, from Proto-Indo-European *moh?los.
Pronunciation
- IPA(key): /mâ?l/
Adjective
m?l (definite m?l?, comparative m?nj?, Cyrillic spelling ????)
- small
Declension
Related terms
- màlen
Slovak
Pronunciation
- IPA(key): [mal]
Participle
mal
- masculine singular l-participle of ma?
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?mal/, [?mal]
- Rhymes: -al
Etymology 1
Apocopic form of malo, from Latin malus, possibly derived from Proto-Indo-European *mel- (“bad, wrong”).
Adjective
mal m (apocopate, standard form malo)
- (before the noun) Apocopic form of malo bad; evil
- amiss, awry, off, wrong
Usage notes
- Mal is only used before a masculine singular noun. In other positions, malo is used instead.
Derived terms
Related terms
- maleza
- malicia
Descendants
- Papiamentu: malu
Etymology 2
From Latin male.
Adverb
mal (comparative peor)
- badly, poorly, ill
- awry, amiss, wrong, wrongly
- hard (functions as an adverb in Spanish but translates as an adjective in English)
Derived terms
Noun
mal m (plural males)
- evil, harm; a bad thing or situation
- disease, illness, ailment
- worse (substantive)
Derived terms
Swedish
Etymology
From Old Norse m?lr, from Proto-Germanic *malwan, from Proto-Indo-European *molH-(y)o-. See also Gothic ???????????????? (mal?) and German Milbe.
Pronunciation
- IPA(key): /?m??l/
Noun
mal c
- moth
- wels catfish (Silurus glanis)
Declension
See also
- fjäril c
- larv c
Verb
mal
- imperative of mala.
- present tense of mala.
Related terms
- malström
Anagrams
- LMA, alm, lam
Turkish
Etymology
From Arabic ????? (m?l, “property”).
Pronunciation
- IPA(key): /?m??/
- Hyphenation: mal
Noun
mal (definite accusative mal?, plural mallar)
- cattle
- goods, property
- asset
- (economy) merchandise
- (law) goods, commodity
- (colloquial, derogatory) a stupid and annoying person, douche, prick
- (slang, vulgar) a prostitute
- (slang) heroin
Declension
Descendants
- ? Albanian: mall
Further reading
- mal in Turkish dictionaries at Türk Dil Kurumu
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse m?rðr, from Proto-Germanic *marþuz.
Noun
mal m
- marten (mammal)
Zou
Noun
mal
- thigh
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 45
mal From the web:
- what male animals give birth
- what malls are open
- what mall is near me
- what malls are open near me
- what mall was mall cop filmed
- what mall am i at
- what male species give birth
- what mall is open right now
you may also like
- vanuatu vs mal
- iso vs Vanuatu
- vanuatu vs unjustly
- eastindies vs oceania
- atlantic vs oceania
- ocean vs oceania
- oceanian vs oceania
- oceanic vs oceania
- guam vs oceania
- japan vs oceania
- indonesia vs micronesia
- micronesia vs marianas
- micronesia vs pohnpeian
- micronesia vs proa
- micronesia vs palauan
- micronesia vs belauan
- micronesia vs yap
- micronesia vs micronesian
- polynesia vs micronesia
- terms vs malefeasance