different between value vs brand
value
English
Alternative forms
- valew (in the sense of “valour”)
Etymology
From Middle English valew, value, from Old French value , feminine past participle of valoir, from Latin val?re (“be strong, be worth”), from Proto-Indo-European *h?welh?- (“to be strong”).
Pronunciation
- enPR: v?l'?, IPA(key): /?vælju?/
- Hyphenation: val?ue
- Rhymes: -ælju?
Noun
value (countable and uncountable, plural values)
- The quality (positive or negative) that renders something desirable or valuable.
- Synonym: worth
- (uncountable) The degree of importance given to something.
- That which is valued or highly esteemed, such as one's morals, morality, or belief system.
- He does not share his parents' values.
- family values
- The amount (of money or goods or services) that is considered to be a fair equivalent for something else.
- 1825, John Ramsay McCulloch, Principles of Political Economy
- An article may be possessed of the highest degree of utility, or power to minister to our wants and enjoyments, and may be universally made use of, without possessing exchangeable value.
- 1695, John Dryden (translator), Observations on the Art of Painting by Charles Alphonse du Fresnoy
- His design was not to pay him the value of his pictures, because they were above any price.
- 1825, John Ramsay McCulloch, Principles of Political Economy
- (music) The relative duration of a musical note.
- (art) The relative darkness or lightness of a color in (a specific area of) a painting etc.
- 2006, Edith Anderson Feisner, Colour: How to Use Colour in Art and Design
- When pigments of equal value are mixed together, the resulting color will be a darker value. This is the result of subtraction.
- 2010, Rose Edin and ?Dee Jepsen, Color Harmonies: Paint Watercolors Filled with Light
- Shadows and light move very quickly when you are painting on location. Use Cobalt Blue to quickly establish the painting's values.
- 2006, Edith Anderson Feisner, Colour: How to Use Colour in Art and Design
- (mathematics, physics) Any definite numerical quantity or other mathematical object, determined by being measured, computed, or otherwise defined.
- Precise meaning; import.
- 1784-1810, William Mitford, The History of Greece
- Yet that learned and diligent annotator has , in a following note , shown his sense of the value of a passage of Livy , marking , in a few words , most strongly the desolation of Italy under the Roman republic
- 1784-1810, William Mitford, The History of Greece
- (in the plural) The valuable ingredients to be obtained by treating a mass or compound; specifically, the precious metals contained in rock, gravel, etc.
- (obsolete) Esteem; regard.
- (Can we find and add a quotation of Dryden to this entry?)
- My relation to the person was so near, and my value for him so great.
- (obsolete) Valour; also spelled valew.
- And him with equall valew countervayld
Synonyms
- valence
Hyponyms
- added value
- economic value
- face value
- intrinsic value
- lvalue
- market value
- note value
- par value
- rvalue
- time value
Derived terms
Translations
Verb
value (third-person singular simple present values, present participle valuing, simple past and past participle valued)
- To estimate the value of; judge the worth of something.
- To fix or determine the value of; assign a value to, as of jewelry or art work.
- To regard highly; think much of; place importance upon.
- To hold dear.
Synonyms
- appreciate
- assess
- esteem
- prize
- rate
- respect
- treasure
- valuate
- worthen
Antonyms
- belittle
- derogate
- despise
- disesteem
- disrespect
Translations
See also
- value system
References
- value at OneLook Dictionary Search
- value in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018.
- value in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- value in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- uveal
French
Verb
value
- feminine singular of the past participle of valoir
value From the web:
- what value is closest to the mass of the atom
- what values are important to you
- what values make the inequality true
- how to find the mass of the atom
brand
English
Etymology
From Middle English brand, from Old English brand (“fire; flame; burning; torch; sword”), from Proto-Germanic *brandaz (“flame; flaming; fire-brand; torch; sword”), from Proto-Indo-European *b?renu- (“to bubble forth; brew; spew forth; burn”). Cognate with Scots brand, West Frisian brân (“fire”), Dutch brand, German Brand, Swedish brand (“blaze, fire”), Icelandic brandur, French brand (< Germanic). Parallel to e.g. Proto-Slavic *gor?ti (“to burn”) from Proto-Indo-European *b?renu- (“to bubble forth; brew; spew forth; burn”).
Pronunciation
- IPA(key): /b?ænd/
- Rhymes: -ænd
Noun
brand (plural brands)
- (obsolete, rare) A conflagration; a flame.
- 1559, Jasper Heywood (translator), Troas
- Goe to prepare the maryages what neede the torchis light? be holde the towres of troy do shyne with brandes that blase full bright.
- 1559, Jasper Heywood (translator), Troas
- Is yet againe thy brest enflamde,
with brande of venus might
- Is yet againe thy brest enflamde,
- 1559, Jasper Heywood (translator), Troas
- (archaic or poetic) A piece of burning wood or peat, or a glowing cinder.
- 1513, Gavin Douglas, The Eneados
- The fearful brands and bleezes of het fire.
- 1859-1890, John Gorham Palfrey, History of New England to the Revolutionary War
- Snatching a live brand from a wigwam, Mason threw it on a matted roof.
- 1559, Jasper Heywood (translator), Troas
- Or when amid the Grecians shippes,
he threw the brandes of fyre.
- Or when amid the Grecians shippes,
- 1513, Gavin Douglas, The Eneados
- (Scotland, Northern England) A torch used for signaling.
- (archaic) A sword.
- ?, Alfred Tennyson, Sir Galahad
- The shattering trumpet shrilleth high,
The hard brands shiver on the steel,
The splinter'd spear-shafts crack and fly,
The horse and rider reel
- The shattering trumpet shrilleth high,
- ?, Alfred Tennyson, Sir Galahad
- A mark or scar made by burning with a hot iron, especially to mark cattle or to classify the contents of a cask.
- A branding iron.
- The symbolic identity, represented by a name and/or a logo, which indicates a certain product or service to the public.
- A specific product, service, or provider so distinguished.
- (by extension) Any specific type or variety of something; a distinct style or manner.
- The public image or reputation and recognized, typical style of an individual or group.
- 2011, Tom Bevan, Carl M. Cannon, Election 2012: The Battle Begins, Crown (?ISBN)
- The Obama brand had taken a hit two months earlier, when he campaigned for Creigh Deeds in Virginia and Jon Corzine in New Jersey, only to see them both lose.
- 2012, Start Your Own Personal Concierge Service, Entrepreneur Press (?ISBN), page 104:
- Her brand is edgy, cosmopolitan, and out-of-the-box, so blogging is the perfect, ever-changing match for her.
- 2019, Sally Thorne, 99 Percent Mine: A Novel, HarperCollins (?ISBN):
- He unplugged my umbilical cord to take a leisurely swig, smirking, watching me turn blue before giving it back. My cardiologist told me that was impossible, but I'm still convinced. That's very on-brand for [my twin] Jamie.
- 2011, Tom Bevan, Carl M. Cannon, Election 2012: The Battle Begins, Crown (?ISBN)
- A mark of infamy; stigma.
- Any minute fungus producing a burnt appearance in plants.
Synonyms
- (distinguishing name, symbol or logo): trademark, logo, brand name, marque, tradename, proprietary name
- (reputation): repute, name, good name
Hyponyms
- (mark made by burning a human): badge
Derived terms
Translations
Verb
brand (third-person singular simple present brands, present participle branding, simple past and past participle branded)
- (transitive) To burn the flesh with a hot iron, either as a marker (for criminals, slaves etc.) or to cauterise a wound.
- When they caught him, he was branded and then locked up.
- (transitive) To mark (especially cattle) with a brand as proof of ownership.
- The ranch hands had to brand every new calf by lunchtime.
- (transitive) To make an indelible impression on the memory or senses.
- Her face is branded upon my memory.
- (transitive) To stigmatize, label (someone).
- He was branded a fool by everyone that heard his story.
- I had never defrauded a man of a farthing, nor called him knave behind his back. But now the last rag that covered my nakedness had been torn from me. I was branded a blackleg, card-sharper, and murderer.
- (transitive, marketing) To associate a product or service with a trademark or other name and related images.
- They branded the new detergent "Suds-O", with a nature scene inside a green O on the muted-colored recycled-cardboard box.
Translations
Derived terms
Related terms
- brand new
- rebrand
See also
References
- brand at OneLook Dictionary Search
- brand in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018.
- brand in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Afrikaans
Pronunciation
- IPA(key): /brant/
Etymology 1
From Dutch brand, from Middle Dutch brant, from Old Dutch *brand, from Proto-Germanic *brandaz.
Noun
brand (plural brande, diminutive brandjie)
- destructive, catastrophic fire (such as a house fire)
Etymology 2
From Dutch branden, from Middle Dutch branden.
Verb
brand (present brand, present participle brandende, past participle gebrand)
- (ergative) to burn
Danish
Etymology 1
From Old Danish brand, from Old Norse brandr, from Proto-Germanic *brandaz, compare with Swedish brand, English brand, German Brand.
Pronunciation
- IPA(key): /bran?/, [?b???n?]
- Homophone: brænd
Noun
brand c (singular definite branden, plural indefinite brande)
- fire (large, destructive fire, as in a building)
- smut (plant disease)
Inflection
References
- “brand,1” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
Borrowed from English brand, cognate with the former word.
Pronunciation
- IPA(key): /bra?nd/, [?b??æ?nd?]
Noun
brand n (singular definite brandet, plural indefinite brands)
- brand (public image)
- brand (a specific product)
Inflection
References
- “brand,2” in Den Danske Ordbog
Etymology 3
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
- IPA(key): /bra?nd/, [?b??æ?nd?]
Verb
brand
- imperative of brande
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /br?nt/
- Hyphenation: brand
- Rhymes: -?nt
Etymology 1
From Middle Dutch brant, from Old Dutch *brand, from Proto-Germanic *brandaz.
Noun
brand m (plural branden, diminutive brandje n)
- destructive, catastrophic fire (such as a house fire)
Derived terms
Descendants
- Afrikaans: brand
See also
- rook
- vuur
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
brand
- first-person singular present indicative of branden
- imperative of branden
French
Etymology
From Middle French brand, from Old French brant, from Frankish *brand (“firebrand, flaming sword”), from Proto-Germanic *brandaz (“firebrand, torch, sword”), from Proto-Indo-European *b?renu- (“to burn”). Cognate with Old High German brant (“fire, firebrand, burning iron”), Old English brand (“fire, flame, brand, torch, sword, weapon”), Old Norse brandr (“fire, firebrand, sword”). More at English brand.
Noun
brand m (plural brands)
- (archaic) a sword
Further reading
- “brand” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Icelandic
Noun
brand
- indefinite accusative singular of brandur
Italian
Etymology
Borrowed from English brand.
Noun
brand m (invariable)
- brand (product symbol)
Middle English
Alternative forms
- braund, brend, brond, broond
Etymology
From Old English brand, from Proto-West Germanic *brand, from Proto-Germanic *brandaz.
Pronunciation
- IPA(key): /brand/, /bra?nd/
- (from OE brond) IPA(key): /br?nd/, /br??nd/
Noun
brand (plural brandes)
- fire, flame
- burning wood or coal
- torch (lit stick)
- sword, blade
Related terms
Descendants
- English: brand
- Scots: brand
- Yola: broan
References
- “br??nd, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse brandr. Doublet of brann.
Noun
brand m (definite singular branden, indefinite plural brandar, definite plural brandane)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
. - form removed with the spelling reform of 1938; superseded by brann; fire
References
- “brand” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
Pronunciation
- IPA(key): /brand/
Noun
brand m (plural brands)
- (nautical) pitch (movement around the beam axis)
Old Danish
Etymology
From Old Norse brandr.
Noun
brand
- fire (occurrence of fire in a certain place)
Descendants
- Danish: brand
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *brand, from Proto-Germanic *brandaz.
Alternative forms
- brond
Pronunciation
- IPA(key): /br?nd/
Noun
brand m
- firebrand; torch
- a sword (poetic)
Declension
Descendants
- Middle English: brand, brond
- English: brand
- Scots: brand
Old Norse
Noun
brand
- indefinite accusative singular of brandr
Swedish
Etymology
From Old Swedish brander, from Old Norse brandr, from Proto-Germanic *brandaz, from Proto-Indo-European *b?renu-. A derivative of brinna.
Pronunciation
- IPA(key): /brand/, [bran??d?]
- Rhymes: -and
Noun
brand c
- accidental, uncontrollable fire, conflagration
Declension
Derived terms
- bilbrand
- brandbomb
- brandfara
- brandfarlig
- brandfilt
- brandförsäkring
- brandkår
- brandlarm
- brandrea
- brandrisk
- brandskada
- brandsläckare
- gräsbrand
- husbrand
- mordbrand
- skogsbrand
- zombiebrand
See also
References
- brand in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- Douglas Harper (2001–2021) , “brand”, in Online Etymology Dictionary
brand From the web:
- what brands use castoreum
- what brand of yogurt is good for dogs
- what brands does volkswagen own
- what brand is onn tv
- what brands of olive oil are real
- what brands does pepsi own
- what brands does whirlpool make
- what brands does coca cola own
you may also like
- value vs brand
- disease vs enormity
- grimy vs untidy
- immaculate vs sanitary
- grandeur vs gracefulness
- repute vs acclamation
- thoughtfulness vs politeness
- satisfying vs inviting
- reversal vs quake
- impassioned vs tender
- imaginative vs adroit
- augustness vs illustriousness
- character vs notable
- achievement vs conclusion
- vigorous vs keen
- shocking vs sinful
- feint vs cover
- prolific vs full
- curb vs suppressant
- quirk vs fancy