different between usual vs vague

usual

English

Alternative forms

  • (shortening, informal) (no fixed spelling) uzhe, uzh, yoozh

Etymology

From Middle English usual, from Old French usuel, from Latin ?su?lis (for use, fit for use, also of common use, customary, common, ordinary, usual), from ?sus (use, habit, custom), from the past participle stem of ?t? (to use). Displaced native Old English ?ewunel??.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ju????l/, /?ju???l/
  • Hyphenation: u?su?al

Adjective

usual (comparative more usual, superlative most usual)

  1. Most commonly occurring; typical.
    The preference of a boy to a girl is a usual occurrence in some parts of China.
    It is becoming more usual these days to rear children as bilingual.

Synonyms

  • wonted, normal, common, standard, regular, ordinary, plain, simple, typical

Antonyms

  • unusual, abnormal, atypical

Derived terms

Related terms

  • usuality

Translations

Noun

usual (uncountable)

  1. The typical state of something, or something that is typical.
  2. (colloquial) A specific good or service (e.g. a drink) that someone typically orders.
    I'll just have the usual.

Usage notes

Sometimes colloquially shortened to the first syllable (IPA(key): /ju??/), an overwhelmingly spoken-only slang word with no single widely accepted spelling (see uzhe).

Further reading

  • usual in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • usual in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Anagrams

  • luaus

Asturian

Etymology

From Latin ?su?lis.

Pronunciation

Adjective

usual (epicene, plural usuales)

  1. common, typical, usual

Catalan

Etymology

From Latin ?su?lis.

Pronunciation

  • (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /u.zu?al/

Adjective

usual (masculine and feminine plural usuals)

  1. usual
    Antonym: inusual

Derived terms

  • inusual
  • usualment

Further reading

  • “usual” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “usual” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “usual” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “usual” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Galician

Etymology

From Latin ?su?lis.

Pronunciation

Adjective

usual m or f (plural usuais)

  1. usual, regular, normal

Derived terms

  • usualmente

Further reading

  • “usual” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.

Middle English

Alternative forms

  • usuel, usualle, usuale, usuell, usuall

Etymology

From Old French usuel.

Pronunciation

  • IPA(key): /iu?ziu??a?l/, /iu?zu?a?l/, /?iu?ziu?al/, /?iu?zual/, /?iu?zu?l/

Adjective

usual

  1. customary, established
  2. usual, normal, regular

Descendants

  • English: usual
  • Scots: usual, uswal, eeswal

References

  • “?su??l, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-08.

Piedmontese

Alternative forms

  • üsual

Pronunciation

  • IPA(key): /y?z?al/

Adjective

usual

  1. usual

Portuguese

Etymology

From Latin ?su?lis.

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /uzu?aw/
  • (Portugal) IPA(key): /u?zwa?/

Adjective

usual m or f (plural usuais, comparable)

  1. usual (most commonly occurring)
    Antonym: inusual

Derived terms

  • inusual
  • usualmente

Related terms

  • usar
  • uso

Further reading

  • “usual” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Spanish

Etymology

From Latin ?su?lis.

Pronunciation

  • IPA(key): /u?swal/, [u?swal]
  • Hyphenation: u?sual

Adjective

usual (plural usuales)

  1. usual
    Antonym: inusual

Derived terms

  • inusual
  • usualmente

Further reading

  • “usual” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

usual From the web:

  • what usually happens during a sit-in
  • what usually forms the positive ion
  • what usually causes tsunamis
  • what usual ingredient is in blue cheese
  • what usually distinguishes dna from rna
  • what usually happens in the transition area
  • what usually motivates prosocial behavior
  • what usually comes at the end of a workout


vague

English

Etymology

From Middle French vague, from Latin vagus (uncertain, vague, literally wandering, rambling, strolling).

Pronunciation

  • IPA(key): /ve??/
  • IPA(key): (Upper Midwest US) /væ?/
  • Rhymes: -e??, -æ?

Adjective

vague (comparative vaguer, superlative vaguest)

  1. Not clearly expressed; stated in indefinite terms.
    • 2004: Chris Wallace, Character: Profiles in Presidential Courage
      Throughout the first week of his presidency, Dulles and Bissell continued to brief Kennedy on their strategy for Cuba, but the men were vague and their meetings offered little in the way of hard facts.
    inarticulate, Synonym: unclear; see also Thesaurus:incomprehensible
  2. Not having a precise meaning.
    Synonyms: ambiguous, equivocal
  3. Not clearly defined, grasped, or understood; indistinct; slight.
    Synonyms: ambiguous, equivocal, indistinct, obscure; see also Thesaurus:vague
  4. Not clearly felt or sensed; somewhat subconscious.
  5. Not thinking or expressing one’s thoughts clearly or precisely.
    • 1962, Philip Larkin, "Toads Revisited"
      Waxed-fleshed out-patients / Still vague from accidents, / And characters in long coats / Deep in the litter-baskets []
    Synonym: dazed
  6. Lacking expression; vacant.
    Synonyms: vacant, vacuous
  7. Not sharply outlined; hazy.
    Synonyms: fuzzy, hazy, ill-defined; see also Thesaurus:indistinct
  8. Wandering; vagrant; vagabond.
    • 1630, John Hayward, The Life and Raigne of King Edward VI
      The Lord Gray incourag'd his men to set sharply upon the vague villains
    Synonyms: erratic, roaming, unsettled, vagrant, vagabond

Related terms

Translations

Noun

vague (plural vagues)

  1. (obsolete) A wandering; a vagary.
  2. An indefinite expanse.
    • 1870, James Russell Lowell, The Cathedral
      The gray vague of unsympathizing sea.

Verb

vague (third-person singular simple present vagues, present participle vaguing, simple past and past participle vagued)

  1. (archaic) to wander; to roam; to stray.
    • 1603, Philemon Holland (translator), The Philosophie, commonly called, the Morals
      [The soul] doth vague and wander.
  2. To become vague or act in a vague manner.

Further reading

  • vague in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • vague in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • vague at OneLook Dictionary Search

Catalan

Etymology

From Latin vagus.

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /?va.??/
  • (Central) IPA(key): /?ba.??/
  • (Valencian) IPA(key): /?va.?e/

Adjective

vague (feminine vaga, masculine and feminine plural vagues)

  1. vague

Derived terms

  • vagament

Further reading

  • “vague” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “vague” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “vague” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “vague” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

French

Etymology 1

From Middle French [Term?], from Old French vague (movement on the surface of a liquid, ripple), from Old Norse vágr (sea), from Proto-Germanic *w?gaz (wave, storm), from Proto-Indo-European *we??- (to drag, carry). Cognate with Swedish våg (wave), Middle Dutch waeghe, wage (wave), Old High German w?ge (wave), Old English w?g (wave, billow, motion, flood). More at waw, wave.

Pronunciation

  • IPA(key): /va?/

Noun

vague f (plural vagues)

  1. wave
    • 2014, Indila, Comme un bateau
Derived terms
  • faire des vagues
  • vague de chaleur
  • vague de froid
  • vaguelette
  • vaguette

Etymology 2

From Middle French vague, from Latin vagus (uncertain, vague, literally wandering, rambling, strolling). Possibly a doublet of gai.

Adjective

vague (plural vagues)

  1. vague

Noun

vague m (plural vagues)

  1. vagueness
    Synonym: distrait
Derived terms
  • terrain vague
  • vague à l'âme
  • vaguement

Further reading

  • “vague” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Galician

Verb

vague

  1. first/third-person singular present subjunctive of vagar

Portuguese

Verb

vague

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of vagar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of vagar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of vagar
  4. third-person singular (você) negative imperative of vagar

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?ba?e/, [?ba.??e]

Verb

vague

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of vagar.
  2. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of vagar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of vagar.

vague From the web:

  • what vague means
  • what vague pronoun
  • what vague statement is used in this ad
  • what vague means in spanish
  • what vague sentence
  • what's vague in welsh
  • what vagueness does
  • vague statement meaning
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like