different between usual vs custom
usual
English
Alternative forms
- (shortening, informal) (no fixed spelling) uzhe, uzh, yoozh
Etymology
From Middle English usual, from Old French usuel, from Latin ?su?lis (“for use, fit for use, also of common use, customary, common, ordinary, usual”), from ?sus (“use, habit, custom”), from the past participle stem of ?t? (“to use”). Displaced native Old English ?ewunel??.
Pronunciation
- IPA(key): /?ju????l/, /?ju???l/
- Hyphenation: u?su?al
Adjective
usual (comparative more usual, superlative most usual)
- Most commonly occurring; typical.
- The preference of a boy to a girl is a usual occurrence in some parts of China.
- It is becoming more usual these days to rear children as bilingual.
Synonyms
- wonted, normal, common, standard, regular, ordinary, plain, simple, typical
Antonyms
- unusual, abnormal, atypical
Derived terms
Related terms
- usuality
Translations
Noun
usual (uncountable)
- The typical state of something, or something that is typical.
- (colloquial) A specific good or service (e.g. a drink) that someone typically orders.
- I'll just have the usual.
Usage notes
Sometimes colloquially shortened to the first syllable (IPA(key): /ju??/), an overwhelmingly spoken-only slang word with no single widely accepted spelling (see uzhe).
Further reading
- usual in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- usual in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- luaus
Asturian
Etymology
From Latin ?su?lis.
Pronunciation
Adjective
usual (epicene, plural usuales)
- common, typical, usual
Catalan
Etymology
From Latin ?su?lis.
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /u.zu?al/
Adjective
usual (masculine and feminine plural usuals)
- usual
- Antonym: inusual
Derived terms
- inusual
- usualment
Further reading
- “usual” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “usual” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “usual” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “usual” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
From Latin ?su?lis.
Pronunciation
Adjective
usual m or f (plural usuais)
- usual, regular, normal
Derived terms
- usualmente
Further reading
- “usual” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Middle English
Alternative forms
- usuel, usualle, usuale, usuell, usuall
Etymology
From Old French usuel.
Pronunciation
- IPA(key): /iu?ziu??a?l/, /iu?zu?a?l/, /?iu?ziu?al/, /?iu?zual/, /?iu?zu?l/
Adjective
usual
- customary, established
- usual, normal, regular
Descendants
- English: usual
- Scots: usual, uswal, eeswal
References
- “?su??l, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-08.
Piedmontese
Alternative forms
- üsual
Pronunciation
- IPA(key): /y?z?al/
Adjective
usual
- usual
Portuguese
Etymology
From Latin ?su?lis.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /uzu?aw/
- (Portugal) IPA(key): /u?zwa?/
Adjective
usual m or f (plural usuais, comparable)
- usual (most commonly occurring)
- Antonym: inusual
Derived terms
- inusual
- usualmente
Related terms
- usar
- uso
Further reading
- “usual” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Etymology
From Latin ?su?lis.
Pronunciation
- IPA(key): /u?swal/, [u?swal]
- Hyphenation: u?sual
Adjective
usual (plural usuales)
- usual
- Antonym: inusual
Derived terms
- inusual
- usualmente
Further reading
- “usual” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
usual From the web:
- what usually happens during a sit-in
- what usually forms the positive ion
- what usually causes tsunamis
- what usual ingredient is in blue cheese
- what usually distinguishes dna from rna
- what usually happens in the transition area
- what usually motivates prosocial behavior
- what usually comes at the end of a workout
custom
English
Etymology
From Middle English custume, borrowed from Anglo-Norman custume, from Old French coustume, from a Vulgar Latin *c?nsu?t?men or *cost?men, from Latin c?nsu?t?dinem, accusative singular of c?nsu?t?d? (“custom, habit”), from c?nsu?sc? (“accustom, habituate”), from con- (“with”) + su?sc? (“become used or accustomed to”). First element con- derives from cum, from Old Latin com, from Proto-Italic *kom, from Proto-Indo-European *?óm (“with, along”). Second element su?sc? is from Proto-Indo-European *swe-d?h?-sk-, from *swé (“self”) + *d?eh?- (“to put, place, set”); related to Latin suus (“one's own, his own”). Displaced native Middle English wune, wone (“custom, habit, practice”) (from Old English wuna (“custom, habit, practice, rite”)), Middle English side, sid (“custom”) (from Old English sidu, sido (“custom, note, manner”)), Middle English cure (“custom, choice, preference”) (from Old English cyre (“choice, choosing, free will”)). Doublet of costume and consuetude.
Adjective form circa 1830.
Pronunciation
- IPA(key): /?k?st?m/
Noun
custom (countable and uncountable, plural customs)
- Frequent repetition of the same behavior; way of behavior common to many; ordinary manner; habitual practice; method of doing, living or behaving.
- Moved beyond his custom, Gama said
- Traditional beliefs or rituals
- (Britain) Habitual buying of goods; practice of frequenting, as a shop, factory, etc., for making purchases or giving orders; business support.
- September 28, 1710, Joseph Addison, The Whig Examiner No. 3
- Let him have your custom, but not your votes.
- September 28, 1710, Joseph Addison, The Whig Examiner No. 3
- (law) Long-established practice, considered as unwritten law, and resting for authority on long consent; usage. See Usage, and Prescription.
- (obsolete) Familiar acquaintance; familiarity.
- (archaic, uncountable) Toll, tax, or tribute.
- 1769, Bible, Authorised King James Version, Oxford standard text, Romans, xiii, 7:
- Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
- 1769, Bible, Authorised King James Version, Oxford standard text, Romans, xiii, 7:
Synonyms
Translations
Adjective
custom (not comparable)
- Created under particular specifications, specially to fit one's needs: specialized, unique, custom-made.
- My feet are very large, so I need custom shoes.
- Own, personal, not standard or premade.
- We can embroider a wide range of ready designs or a custom logo.
- (archaic) Accustomed; usual.
Derived terms
- custom-made
- custom-written
Related terms
- custom made
See also
- Thesaurus:custom-made
Translations
Verb
custom (third-person singular simple present customs, present participle customing, simple past and past participle customed)
- (transitive, obsolete) To make familiar; to accustom.
- (Can we find and add a quotation of Gray to this entry?)
- (transitive, obsolete) To supply with customers.
- (transitive, obsolete) To pay the customs of.
- (intransitive, obsolete) To have a custom.
Related terms
- consuetude
- costumal
- costume
- customary
- customer
- customization
- customize
Further reading
- custom in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- custom in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
custom From the web:
- what customer service
- what customer service means to me
- what customs keys are worth keeping
- what custom means
- what customs did samurai follow
- what customers are saying
- what customer service representative do
- what customer service jobs pay the best
you may also like
- usual vs custom
- usual vs natural
- usual vs habit
- most vs usual
- phenomenon vs usual
- precise vs usual
- public vs usual
- soldier vs naval
- naval vs stomach
- orange vs naval
- marine vs naval
- naval vs kaval
- nabal vs naval
- aval vs naval
- nival vs naval
- nasal vs naval
- kaval vs kajal
- kaval vs aval
- kafal vs kaval
- kahal vs kaval