different between usage vs effect
usage
English
Alternative forms
- usuage (obsolete)
Etymology
From Middle English usage, from Anglo-Norman and Old French usage.
Pronunciation
- IPA(key): /?ju?s?d??/, /?ju?z?d??/
Noun
usage (countable and uncountable, plural usages)
- Habit, practice.
- A custom or established practice. [from 14th c.]
- 1792, James Boswell, in Danziger & Brady (eds.), Boswell: The Great Biographer (Journals 1789–1795), Yale 1989, p. 170:
- [S]everal young people sung sacred music in the churchyard at night, which it seems is an usage here.
- 1792, James Boswell, in Danziger & Brady (eds.), Boswell: The Great Biographer (Journals 1789–1795), Yale 1989, p. 170:
- (uncountable) Custom, tradition. [from 14th c.]
- Behaviour or a specific act typical of a person or people; habit. [from 14th c.]
- 1846, Charles Dickens, Dombey & Son:
- Mrs. Wickam, agreeably to the usage of some ladies in her condition, pursued […] the subject, without any compunction.
- 1846, Charles Dickens, Dombey & Son:
- A custom or established practice. [from 14th c.]
- Utilization.
- The act of using something; use, employment. [from 14th c.]
- The established custom of using language; the ways and contexts in which spoken and written words are used, especially by a certain group of people or in a certain region. [from 14th c.]
- (now archaic) Action towards someone; treatment, especially in negative sense. [from 16th c.]
- 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, IV.4:
- Whose sharp provokement them incenst so sore, / That both were bent t'avenge his usage base […]
- Satisfy a child by a constant course of your care and kindness, that you perfectly love him, and he may by degrees be accustom'd to bear very painful and rough usage from you, without flinching or complaining
- 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, IV.4:
Derived terms
Translations
References
- “usage” in R.R.K. Hartmann and Gregory James, Dictionary of Lexicography, Routledge, 1998.
- Sydney I. Landau (2001), Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography, 2nd ed., Cambridge University Press, p 217.
Anagrams
- Gause, agues, gause, suage
French
Etymology
From Latin ?sus + -age. Compare Medieval Latin usagium.
Pronunciation
- IPA(key): /y.za?/
Noun
usage m (plural usages)
- usage, use
- (lexicography) The ways and contexts in which spoken and written words are actually used, determined by a lexicographer's intuition or from corpus analysis (as opposed to correct or proper use of language, proclaimed by some authority).
Derived terms
- d'usage
- en usage
- faire usage
- hors d'usage
Related terms
- usager
See also
- descriptif, normatif
Further reading
- “usage” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- auges, sauge, suage
Middle French
Noun
usage m (plural usages)
- habit; custom
Old French
Noun
usage m (oblique plural usages, nominative singular usages, nominative plural usage)
- usage; use
- habit; custom
usage From the web:
- what usage in english
- what uses the most electricity
- what uses data on a cell phone
- what uses the most electricity in a home
- what uses gas in a house
- what used cars not to buy
- what uses cellular respiration
- what uses usb c
effect
English
Etymology
For noun: from Middle English effect, from Old French effect (modern French effet), from Latin effectus (“an effect, tendency, purpose”), from effici? (“accomplish, complete, effect”); see effect as a verb. Replaced Old English fremming, fremednes from fremman.
For verb: from Middle English effecten, partly from Latin effectus, perfect passive participle of effici? (“accomplish, complete, do, effect”), from ex (“out”) + faci? (“do, make”) (see fact and compare affect, infect) and partly from the noun effect.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??f?kt/
- (General American) IPA(key): /??f?kt/
- (Malaysia, Singapore) IPA(key): /i?f?kt/
- Rhymes: -?kt
- Hyphenation: ef?fect
Noun
effect (countable and uncountable, plural effects)
- The result or outcome of a cause.
- Impression left on the mind; sensation produced.
- October 1832, unknown author, The Tears of Parents (in The Christian Observer Volume 32
- patchwork […] introduced for oratorical effect
- 1832, Washington Irving, Tales of the Alhambra
- The effect was heightened by the wild and lonely nature of the place.
- October 1832, unknown author, The Tears of Parents (in The Christian Observer Volume 32
- Execution; performance; realization; operation.
- (uncountable) The state of being binding and enforceable, as in a rule, policy, or law.
- (uncountable) The state of being binding and enforceable, as in a rule, policy, or law.
- (cinematography) An illusion produced by technical means (as in "special effect")
- (sound engineering) An alteration, or device for producing an alteration, in sound after it has been produced by an instrument.
- (physics, psychology, etc.) A scientific phenomenon, usually named after its discoverer.
- (usually in the plural) Belongings, usually as personal effects.
- Consequence intended; purpose; meaning; general intent; with to.
- They spake to her to that effect.
- (obsolete) Reality; actual meaning; fact, as distinguished from mere appearance.
- 1642, John Denham, Cooper's Hill
- no other in effect than what it seems
- 1642, John Denham, Cooper's Hill
- (obsolete) Manifestation; expression; sign.
Usage notes
Do not confuse with affect.
Adjectives often applied to "effect":
- biological, chemical, cultural, economic, legal, mental, moral, nutritional, personal, physical, physiological, political and social
- actual, bad, beneficial, catastrophic, deleterious, disastrous, devastating, fatal, good, harmful, important, intended, likely, natural, negative, positive, potential, primary, real, secondary, significant, special, strong, undesirable and weak
Hyponyms
Derived terms
- after-effect
Related terms
- in effect
- take effect
- personal effects
Translations
References
Verb
effect (third-person singular simple present effects, present participle effecting, simple past and past participle effected)
- (transitive) To make or bring about; to implement.
- Misspelling of affect.
Usage notes
Effect is often confused with affect. The latter suggests influence over existing ideas, emotions and entities; the former indicates the manifestation of new or original ideas or entities:
- “New governing coalitions have effected major changes” indicates that major changes were made as a result of new governing coalitions.
- “New governing coalitions have affected major changes” indicates that before new governing coalitions, major changes were in place, and that the new governing coalitions had some influence over those existing changes.
Related terms
Translations
Further reading
- effect in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- effect in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Dutch
Etymology
From Middle Dutch effect, from Latin effectus. The sense ‘(equitable) security’ borrowed from German Effekt or French effet.
Pronunciation
- IPA(key): /??f?kt/
- Hyphenation: ef?fect
- Rhymes: -?kt
Noun
effect n (plural effecten, diminutive effectje n)
- effect
- (finance, usually in the plural) security
- Hypernym: waardepapier
- (ball games) spin (rotation of a ball)
- (obsolete) personal effect, belonging
Compounds
- broeikaseffect
- domino-effect
- effectbal
- effectenbeurs
- sneeuwbaleffect
Derived terms
- effectief
Descendants
- Afrikaans: effek
- ? Indonesian: efek
References
Middle French
Alternative forms
- effaict
Etymology
From Old French effect
Noun
effect m (plural effects)
- effect
Descendants
- French: effet
Old French
Etymology
From Latin effectus
Noun
effect m (oblique plural effecz or effectz, nominative singular effecz or effectz, nominative plural effect)
- effect
- (law) judgment; decree
- punir les contrevenantz solonc l’effect des estatut
- Punish the offender according to the decree of the statute
- punir les contrevenantz solonc l’effect des estatut
Descendants
- ? English: effect
- French: effet
effect From the web:
you may also like
- usage vs effect
- rank vs course
- gloss vs effulgence
- blighting vs unfortunate
- charge vs trust
- weird vs outrageous
- strangeness vs eccentricity
- sphere vs compass
- present vs fee
- undemonstrative vs spiritless
- constraint vs shrinking
- headland vs bank
- fix vs recommend
- brawn vs sturdiness
- lordly vs storied
- council vs hearing
- horrible vs intolerable
- friendship vs amicability
- rig vs raiment
- outrage vs misery