different between umbral vs umbra
umbral
English
Pronunciation
- IPA(key): /??mbr?l/
Adjective
umbral (not comparable)
- Of or pertaining to an umbra.
Derived terms
- umbral calculus
- umbral moonshine
Anagrams
- Labrum, brumal, labrum, lumbar
Portuguese
Etymology
Borrowed from Spanish umbral (“doorstep, threshold”), from earlier lumbral, from Latin limin?ris.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?.?b?a?/
- (Brazil) IPA(key): /?.?b?aw/
- Hyphenation: um?bral
Noun
umbral m (plural umbrais)
- threshold (area in front of a door)
- Synonyms: limiar, soleira
- jamb (upright post that frames a door or window)
- Synonym: ombreira
- (Spiritism) a shadowy transitory realm to where immoral spirits are attracted after their physical death
Related terms
- umbralino
Spanish
Etymology
From lumbral.
Pronunciation
- IPA(key): /um?b?al/, [?m?b?al]
Noun
umbral m (plural umbrales)
- doorstep; stoop
- (figuratively) threshold
Further reading
- “umbral” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
umbral From the web:
- what's umbral in english
- umbral meaning in spanish
- what are umbral engrams
- what do umbral engrams do
- what are umbral engrams used for
- what are umbral traces
- what does umbral mean in english
- what do umbral engrams drop
umbra
English
Etymology
Borrowed from Latin umbra (“shadow”). Doublet of umber.
Pronunciation
- enPR: ?m?br?, IPA(key): /??mb??/
- Rhymes: -?mb??
- Hyphenation: um?bra
Noun
umbra (plural umbras or umbrae)
- The fully shaded inner region of a shadow cast by an opaque object.
- (astronomy) The area on the earth or moon experiencing the total phase of an eclipse.
- (astronomy) The central region of a sunspot.
- (chiefly literary) A shadow.
- (archaic) An uninvited guest brought along by one who was invited.
- One of the family Umbridae of mudminnows.
- A sciaenoid fish, the umbrine.
Coordinate terms
- antumbra
- penumbra
Derived terms
Translations
Anagrams
- Burma, rumba
Catalan
Noun
umbra f (plural umbres)
- female equivalent of umbre
Adjective
umbra
- feminine singular of umbre
Danish
Etymology
From Latin umbra (“shadow”).
Pronunciation
- IPA(key): /?mbra/, [??mb???]
Noun
umbra c (singular definite umbraen, not used in plural form)
- umber (pigment, colour)
- (as an adjective) umber (of a reddish brown colour)
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?umbr?/, [?umbr?]
- Rhymes: -umbr?
- Syllabification: umb?ra
Noun
umbra
- umbra
Declension
Synonyms
- (part of a shadow): täysvarjo
Anagrams
- Burma, burma, rumba
Interlingua
Etymology
From Latin.
Noun
umbra (plural umbras)
- shadow
Italian
Adjective
umbra
- feminine singular of umbro
Noun
umbra f (plural umbre)
- female equivalent of umbro
Anagrams
- bruma, rumba
Latin
Etymology
If from Old Latin *omra, possibly from a Proto-Indo-European *h?mr-u-, *h?mrup-; related to Ancient Greek ??????? (amaurós, “dark”), Luwian ???????????????????? (“rot”), and ???????????????? (“rotten”) (also see Hittite Maraššantiya, their name for the K?z?l?rmak River), and this Indo-European source is said to be a possible borrowing from a Semitic root ?-m-r (“be red”), compare Arabic ? ? ?? (? m r).
Generally connected with Lithuanian unksna.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?um.bra/, [??mb?ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?um.bra/, [?umb??]
Noun
umbra f (genitive umbrae); first declension
- a shadow
- a shade
- a ghost
Declension
First-declension noun.
Derived terms
Related terms
- umbr?ti?
Descendants
References
- umbra in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- umbra in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- umbra in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
- umbra in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)?[2], Leiden, Boston: Brill, ?ISBN
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Latin umbra (“shade, shadow”).
Noun
umbra m (definite singular umbraen, indefinite plural umbraer or umbraar, definite plural umbraene or umbraane)
- (chemistry)
- a dark earthy colour
- (astronomy) the shade from a planet
- (astronomy, by extension) central region of a sunspot
References
- “umbra” in The Nynorsk Dictionary.
Romanian
Noun
umbra f
- definite nominative/accusative singular of umbr?
Spanish
Adjective
umbra f
- feminine singular of umbro
Noun
umbra f (plural umbras, masculine umbro, masculine plural umbros)
- female equivalent of umbro
umbra From the web:
- what umbrage
- what umbrage meaning
- what's umbra and penumbra
- what is meant by umbra
- what's umbral in english
- umbral meaning in spanish
- what does umbra mean in spanish
- umbra what language
you may also like
- umbral vs umbra
- oligofluorene vs terfluorene
- terfluorene vs fluorene
- reverse vs nonreversibly
- nonreversibly vs nonreversible
- nonreversibility vs nonreversible
- nonmaximum vs nonmaximal
- child vs onlychild
- winegrower vs vinegrower
- vineyard vs cellar
- vineyard vs orchard
- garden vs vineyard
- grapery vs vineyard
- vineyard vs wineyard
- vineyard vs pineyard
- shamanic vs nonshamanic
- shamanesque vs shamanlike
- shamanic vs shamanesque
- shaman vs shamanesque
- kafir vs koumiss