different between trust vs usager
trust
English
Etymology
From Middle English truste (“trust, protection”), from Old Norse traust (“confidence, help, protection”), from Proto-Germanic *traust?, from Proto-Indo-European *drowsdom, from Proto-Indo-European *deru- (“be firm, hard, solid”).
Akin to Danish trøst, tröst (“trust”), Saterland Frisian Traast (“comfort, solace”), West Frisian treast (“comfort, solace”), Dutch troost (“comfort, consolation”), German Trost (“comfort, consolation”), Gothic trausti (trausti, “alliance, pact”). More at true, tree.
Pronunciation
- enPR: tr?st, IPA(key): /tr?st/, [t??st], [t??st], [t???-]
- (Northern England) IPA(key): /tr?st/
- Rhymes: -?st
Noun
trust (countable and uncountable, plural trusts)
- Confidence in or reliance on some person or quality.
- taking things upon trust.
- 1671, John Milton, Samson Agonistes
- O ever-failing trust / In mortal strength!
- Dependence upon something in the future; hope.
- Confidence in the future payment for goods or services supplied; credit.
- That which is committed or entrusted; something received in confidence; a charge.
- That upon which confidence is reposed; ground of reliance; hope.
- (rare) Trustworthiness, reliability.
- The condition or obligation of one to whom anything is confided; responsible charge or office.
- 17th century, John Denham, Of Justice
- Reward them well, if they observe their trust.
- 17th century, John Denham, Of Justice
- (law) The confidence vested in a person who has legal ownership of a property to manage for the benefit of another.
- (law) An arrangement whereby property or money is given to be held by a third party (a trustee), on the basis that it will be managed for the benefit of, or eventually transferred to, a stated beneficiary; for example, money to be given to a child when he or she reaches adulthood.
- A group of businessmen or traders organised for mutual benefit to produce and distribute specific commodities or services, and managed by a central body of trustees.
- (computing) Affirmation of the access rights of a user of a computer system.
Synonyms
Antonyms
- distrust
- mistrust
- untrust
- wantrust
Derived terms
Translations
Verb
trust (third-person singular simple present trusts, present participle trusting, simple past and past participle trusted)
- (transitive) To place confidence in, to rely on, to confide in.
- c. 1597, William Shakespeare, Henry IV, Act I scene iv:
- I will never trust his word after.
- October 5, 1751, Samuel Johnson, The Rambler No. 162
- He that trusts without reserve will at last be deceived.
- c. 1597, William Shakespeare, Henry IV, Act I scene iv:
- (intransitive, with in) To have faith in; to rely on for continuing support or aid.
- ? official US motto
- (transitive) To give credence to; to believe; to credit.
- (transitive) To hope confidently; to believe (usually with a phrase or infinitive clause as the object)
- I trust to come unto you, and speak face to face.
- We trust we have a good conscience.
- (transitive) to show confidence in a person by entrusting them with something.
- (transitive) To commit, as to one's care; to entrust.
- .
- Merchants were not willing to trust precious cargoes to any custody but that of a man-of-war.
- .
- (transitive) To give credit to; to sell to upon credit, or in confidence of future payment.
- (intransitive, followed by to) To rely on (something), as though having trust (on it).
- (archaic, transitive) To risk; to venture confidently.
- (intransitive) To have trust; to be credulous; to be won to confidence; to confide.
- I will trust and not be afraid.
- (archaic, intransitive) To sell or deliver anything in reliance upon a promise of payment; to give credit.
Antonyms
- distrust
- mistrust
Derived terms
Translations
Adjective
trust (comparative more trust, superlative most trust)
- (obsolete) Secure, safe.
- (obsolete) Faithful, dependable.
- (law) of or relating to a trust.
Anagrams
- strut, sturt
French
Etymology
From English trust.
Pronunciation
- (France, Quebec) IPA(key): /t?œst/
Noun
trust m (plural trusts)
- a trust (a group of businessmen or traders)
Italian
Etymology
Borrowed from English trust.
Noun
trust m (invariable)
- trust (group of people)
Derived terms
- trust di cervelli (“brains trust”)
Spanish
Etymology
Borrowed from English trust.
Noun
trust m (plural trusts)
- (finance) trust
trust From the web:
- what trusts did roosevelt bust
- what trust means
- what trusted credentials should i disable
- what trustee means
- what trustworthy means
- what trust really means
- what trust means to you
- what trust was lost from the vietnam war
usager
English
Etymology
French usager.
Noun
usager (plural usagers)
- (obsolete) One who has the use of anything held in trust for another.
- (Can we find and add a quotation of Daniel to this entry?)
- (historical) One of the nonjurors who maintained the "usages", mixed chalices, oblation in prayer of consecration, and prayer for the dead.
Anagrams
- Argues, Gauers, Segura, argues, augers, sauger
French
Etymology
usage +? -er
Pronunciation
- IPA(key): /y.za.?e/
Noun
usager m (plural usagers, feminine usagère)
- user
Further reading
- “usager” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- argues
usager From the web:
- what does usage mean
- what does usage mean in french
- what does usager
- what is usage mean
you may also like
- trust vs usager
- use vs usager
- alkaloid vs lobeline
- obelin vs obeli
- obelin vs obelion
- obelic vs obelin
- sarcopterygii vs lobefin
- lobefin vs sarcopterygian
- globe vs globelike
- enstatite vs aubrite
- aubrite vs meteorite
- terms vs lobeliaceous
- family vs lobeliaceous
- hotcake vs null
- hotcake vs pancakedirecttv
- hotcake vs hoecake
- hotcake vs pancake
- exercisable vs exorcisable
- exorcise vs exorcisable
- exorcizable vs exorcisable