different between trouble vs consideration
trouble
English
Etymology
Verb is from Middle English troublen, trublen, turblen, troblen, borrowed from Old French troubler, trobler, trubler, metathetic variants of tourbler, torbler, turbler, from Vulgar Latin *turbul?re, from Latin turbula (“disorderly group, a little crowd or people”), diminutive of turba (“stir; crowd”). The noun is from Middle English truble, troble, from Old French troble, from the verb.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: tr?b??l; IPA(key): /?t??b(?)l/
- (General American) IPA(key): /?t??b(?)l/, /?t??-/
- Rhymes: -?b?l
- Hyphenation: trou?ble
Noun
trouble (countable and uncountable, plural troubles)
- A distressing or dangerous situation.
- A difficulty, problem, condition, or action contributing to such a situation.
- A violent occurrence or event.
- Efforts taken or expended, typically beyond the normal required.
- 1850, William Cullen Bryant, Letters of a Traveller
- She never took the trouble to close them.
- 1881, Robert Louis Stevenson, Virginibus Puerisque:
- Indeed, by the report of our elders, this nervous preparation for old age is only trouble thrown away.
- 1850, William Cullen Bryant, Letters of a Traveller
- A malfunction.
- Liability to punishment; conflict with authority.
- (mining) A fault or interruption in a stratum.
- (Cockney rhyming slang) Wife. Clipping of trouble and strife.
Usage notes
- Verbs often used with "trouble": make, spell, stir up, ask for, etc.
Synonyms
- See also Thesaurus:difficult situation
Derived terms
Translations
See also
- Appendix:Collocations of do, have, make, and take for uses and meaning of trouble collocated with these words.
Verb
trouble (third-person singular simple present troubles, present participle troubling, simple past and past participle troubled)
- (transitive, now rare) To disturb, stir up, agitate (a medium, especially water).
- (transitive) To mentally distress; to cause (someone) to be anxious or perplexed.
- What she said about narcissism is troubling me.
- (transitive) In weaker sense: to bother or inconvenience.
- I will not trouble you to deliver the letter.
- (reflexive or intransitive) To take pains to do something.
- I won't trouble to post the letter today; I can do it tomorrow.
- (intransitive) To worry; to be anxious.
- 1946, Bertrand Russell, History of Western Philosophy, I.26:
- Why trouble about the future? It is wholly uncertain.
- 1946, Bertrand Russell, History of Western Philosophy, I.26:
Related terms
- turbid
- turbulent
Translations
Further reading
- trouble in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- trouble in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- -buterol, Boulter, boulter
French
Etymology 1
Deverbal of troubler or from Old French troble.
Pronunciation
- IPA(key): /t?ubl/
Noun
trouble m (plural troubles)
- trouble
- (medicine) disorder
Derived terms
- trouble de la personnalité
- trouble obsessionnel compulsif
Verb
trouble
- first-person singular present indicative of troubler
- third-person singular present indicative of troubler
- first-person singular present subjunctive of troubler
- third-person singular present subjunctive of troubler
- second-person singular imperative of troubler
Etymology 2
From Old French troble, probably from a Vulgar Latin *turbulus (with metathesis), itself perhaps an alteration of Latin turbidus with influence from turbulentus; cf. also turbula. Compare Catalan tèrbol, Romanian tulbure.
Adjective
trouble (plural troubles)
- (of a liquid) murky, turbid, muddy, thick, clouded, cloudy; not clear
Derived terms
- pêcher en eau trouble
Further reading
- “trouble” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
trouble From the web:
- what troubled muhammad
- what troubleshooting means
- what troubled muhammad about meccan society
- what troubled karl marx about capitalism
- what trouble breathing feels like
- what trouble is the dragon causing specifically
- what troubles nick about jordan baker
- what trouble we could get into lyrics
consideration
English
Etymology
Borrowed from Old French consideracion, from Latin c?ns?der?ti?. Synchronically analyzable as consider +? -ation.
Pronunciation
- IPA(key): /k?n?s?d???e???n/
- Hyphenation: con?sid?er?ation
- Rhymes: -e???n
Noun
consideration (countable and uncountable, plural considerations)
- The thought process of considering, of taking multiple or specified factors into account (with of being the main corresponding adposition).
- Synonyms: deliberation, thought
- Something considered as a reason or ground for a (possible) decision.
- Synonyms: factor, motive, reason
- The tendency to consider others.
- A payment or other recompense for something done.
- (law) A matter of inducement for something promised; something valuable given as recompense for a promise, which causes the promise to become binding as a contract.
- Importance, claim to notice, regard.
- 1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, chapter 54
- [...] settled down on a small property he had near Quimper to live for the rest of his days in peace; but the failure of an attorney left him suddenly penniless, and neither he nor his wife was willing to live in penury where they had enjoyed consideration.
- 1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, chapter 54
Related terms
Translations
Middle French
Noun
consideration f (plural considerations)
- Alternative form of consyderation
consideration From the web:
- what consideration mean
- what consideration when using an aed
- what does consideration mean
- what is consideration definition
- what do consideration mean
- what is consideration example
you may also like
- trouble vs consideration
- interpretation vs outline
- adapted vs meet
- exposure vs word
- irk vs bait
- dodging vs deceitful
- omen vs showing
- undertake vs admit
- freedom vs enfranchisement
- incidental vs halfhearted
- property vs advantage
- oddity vs stunt
- progeny vs house
- importance vs celebrity
- fortunate vs agreeable
- believer vs supporter
- handle vs drive
- graphic vs vivacious
- solemnity vs practice
- predict vs warn