different between trist vs frist
trist
English
Pronunciation
- IPA(key): /t??st/
Etymology 1
Apparently related to trust.
Noun
trist (plural trists)
- (obsolete) Trust, faith.
Verb
trist (third-person singular simple present trists, present participle tristing, simple past and past participle tristed)
- (obsolete) To trust, have faith in.
Etymology 2
From Old French triste. Compare tryst.
Noun
trist (plural trists)
- (obsolete) A set station in hunting.
- (obsolete, form of tryst) (secret meeting).
- 1543, anonymous, Howard Papers, letter dated September 1543
- George Douglas […] caused a trist to be set between him and the cardinal and four lords; at the which trist he and the cardinal agreed finally.
- 1543, anonymous, Howard Papers, letter dated September 1543
Etymology 3
French triste (“sad”).
Adjective
trist (comparative more trist, superlative most trist)
- (obsolete) sad; sorrowful; gloomy
- (Can we find and add a quotation of Fairfax to this entry?)
Anagrams
- trits
Breton
Etymology
Compare Welsh trist, French triste. Ultimately from Latin tr?stis.
Adjective
trist
- sad
Derived terms
- tristidigezh
Catalan
Etymology
From Old Occitan, from Vulgar Latin *tristus (compare Italian and Old Spanish tristo, Sardinian tristu, Romanian trist), variant of Latin tr?stis, from Proto-Indo-European *tréystis.
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?t?ist/
Adjective
trist (feminine trista, masculine plural trists or tristos, feminine plural tristes)
- sad, unhappy
Antonyms
- feliç, alegre
Derived terms
- tristesa
- tristament
- entristir
Further reading
- “trist” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “trist” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “trist” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “trist” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
Etymology
From Latin tristis, via French triste and German trist.
Adjective
trist (neuter trist, plural and definite singular attributive triste, comparative tristere, superlative (predicative) tristest, superlative (attributive) tristeste)
- sad
- (of a situation) sad
References
- “trist” in Den Danske Ordbog
Friulian
Etymology
From Latin tr?stis, possibly through a Vulgar Latin form *tristus. Compare Italian tristo.
Adjective
trist
- bad, wicked, evil, malevolent
Synonyms
- cjâtif
- malcreât
- necuitôs
German
Etymology
Borrowed from French triste. Ultimately from Latin tr?stis.
Pronunciation
- IPA(key): /t??st/
Adjective
trist (comparative trister, superlative am tristesten)
- dull
- miserable
- sad
Declension
Synonyms
- trostlos, öde
Further reading
- “trist” in Duden online
Middle English
Noun
trist
- Alternative form of trest
Norwegian Bokmål
Etymology
From Latin tristis, via French triste and German trist.
Adjective
trist (neuter singular trist, definite singular and plural triste, comparative tristere, indefinite superlative tristest, definite superlative tristeste)
- sad
- depressing
- (as an adverb) sadly
Derived terms
- tristhet
References
- “trist” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Latin tristis, via French triste and German trist.
Adjective
trist (neuter singular trist, definite singular and plural triste, comparative tristare, indefinite superlative tristast, definite superlative tristaste)
- sad
- depressing
- (as an adverb) sadly
References
- “trist” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
Etymology
From Old Occitan, from Vulgar Latin *tristus. [from the 12th century]
Adjective
trist m (feminine singular trista, masculine plural trists, feminine plural tristas)
- sad
Derived terms
Further reading
- Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2016, page 320.
- Joan de Cantalausa (2006) Diccionari general occitan a partir dels parlars lengadocians, 2 edition, ?ISBN, page 998.
Piedmontese
Pronunciation
- IPA(key): /trist/
Adjective
trist
- sad
Romanian
Etymology
From Latin tr?stis, possibly through a Vulgar Latin variant *tristus (compare Italian tristo, Catalan trist, Sardinian tristu, Old Spanish tristo). Ultimately from Proto-Indo-European *tréystis.
Pronunciation
- IPA(key): /trist/
Adjective
trist m or n (feminine singular trist?, masculine plural tri?ti, feminine and neuter plural triste)
- sad
Declension
Antonyms
- fericit, bucuros, vesel
Related terms
- triste?e
Romansch
Alternative forms
- trest (Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran)
Etymology
From Latin tr?stis.
Adjective
trist m (feminine singular trista, masculine plural trists, feminine plural tristas)
- (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) sad
Antonyms
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan) allegher
- (Rumantsch Grischun, Sutsilvan, Surmiran) legher
- (Puter, Vallader) alleger
Serbo-Croatian
Numeral
trist (Cyrillic spelling ?????)
- (colloquial) thirty
Synonyms
- trideset (Standard)
Swedish
Etymology
Borrowed from French triste, from Latin tristis.
Pronunciation
Adjective
trist (comparative tristare, superlative tristast)
- boring
- not funny, bad, a pity,...
- Det var trist att höra att din kanin dött
- I’m sorry to hear that your bunny died
- Det var trist att höra att din kanin dött
Declension
Welsh
Etymology
Borrowed from Latin tr?stis.
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /tri?st/
- (South Wales) IPA(key): /tr?st/
Adjective
trist (feminine singular trist, plural tristion, equative tristed, comparative tristach, superlative tristaf)
- sad
Mutation
trist From the web:
- what tristan means
- what tristan cafe all about
- what's tristan thompson's net worth
- what tristan wirfs eats in a day
- what's tristan thompson doing now
- tri state area
- what's triste in french
- what triste mean
frist
English
Pronunciation
- IPA(key): /f??st/
- Rhymes: -?st
Etymology 1
From Middle English *frist, frest, first, furst, from Old English fierst (“period, space of time, time, respite, truce”), from Proto-Germanic *fristiz, *frest? (“date, appointed time”), from Proto-Indo-European *pres-, *per- (“forward, forth, over, beyond”). Cognate with North Frisian ferst, frest (“period, time”), German Frist (“period, deadline, term”), Swedish frist (“deadline, respite, reprieve, time-limit”), Icelandic frestur (“period”). See also first.
Noun
frist (countable and uncountable, plural frists)
- (obsolete) A certain space or period of time; respite.
- (Britain dialectal) Time allotted for repayment; a term (in which a debt is to be repaid); a delay; respite; suspension.
- 1721, James Kelly, Scottish Proverbs:
- All Ills are good a frist.
- 1888, Murray's Magazine:
- My time is short, my frist is o'er, and I have much to say.
- 1721, James Kelly, Scottish Proverbs:
- (Britain dialectal) Credit; trust.
- 1492–1503, Andrew Halyburton, Andrew Halyburton's ledger:
- I sald tham to fryst to a man of the Hag.
- I sold them to frist to a man of the Hague.
- I sald tham to fryst to a man of the Hag.
- a1568, Sir David Lindsay, Ane Discriptioun of Peder Coffeis:
- Ane dyvour coffe, that wirry hen, / Distroyis the honor of our natioun, / Takis gudis to frist fra fremmit men, / And brekis his obligatioun.
- One bankrupt rouge , that wirry hen, / destroys the honor of our nation / takes goods to frist from fremd men, / and breaks his obligation.
- Ane dyvour coffe, that wirry hen, / Distroyis the honor of our natioun, / Takis gudis to frist fra fremmit men, / And brekis his obligatioun.
- c.1568, William Lauder, The Lamenatioun of The Pure:
- Credit and frist is quyte away, / No thing is lent bot for usure; […]
- 1492–1503, Andrew Halyburton, Andrew Halyburton's ledger:
Etymology 2
From Middle English *fristen, frysten, fresten, firsten, from Old English *fyrstan (“to defer, delay, put off”), from fyrst, fierst, first (“period, space of time, time, respite, truce”). See Etymology 1. Cognate with Low German versten, German fristen (“to eke out”), Danish friste (“to sustain, support, experience, tempt”), Icelandic fresta (“to delay”).
Verb
frist (third-person singular simple present frists, present participle fristing, simple past and past participle fristed)
- (transitive, Britain dialectal) To sell (goods) on trust or credit.
- (Can we find and add a quotation of Crabb to this entry?)
- (Britain dialectal) To grant respite.
- (Britain dialectal) To give a debtor credit or time for payment.
- (transitive, intransitive, Britain dialectal) To defer; postpone.
Derived terms
- fristing
Anagrams
- FTIRs, First, SIRTF, first, frits, rifts
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /?fresd/, [?f??sd?]
Etymology 1
From Old Danish frest, Old Norse frest n, from Proto-Germanic *frest?, related to *fristiz in German Frist f. The modern Danish form is probably influenced by German.
Noun
frist c (singular definite fristen, plural indefinite frister)
- deadline
Inflection
Synonyms
- deadline
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
frist
- imperative of friste
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /fr?st/
Adjective
frist
- Superlative form of fris
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse frest n, Proto-Germanic *frest? (“date; appointed time”), from *fres (“forward”), from Proto-Indo-European *pres- (“to press”), from *per- (“forward, forth, over, beyond”).
Noun
frist m (definite singular fristen, indefinite plural frister, definite plural fristene)
- deadline
References
- “frist” in The Bokmål Dictionary.
frist From the web:
- what first person
- what first person point of view
- what first led to a need for flavorists
- what first attracted gatsby to daisy
- what first graders need to know
- what first lady was an alcoholic
- what first car should i get
- what first food to feed baby
you may also like
- trist vs frist
- frist vs arist
- frist vs flist
- pepperoni vs hotdogs
- linguica vs pepperoni
- pepperoni vs kielbasa
- pepperoni vs spicyitaliansausages
- yepperoni vs pepperoni
- pepperoni vs italiansausage
- pepperoni vs smokeditaliansausage
- googol vs gogol
- googol vs googolfold
- googol vs googolth
- googol vs googly
- zero vs googol
- number vs googol
- alphabetism vs alphabetist
- alphabetism vs acronyma
- acronym vs alphabetism
- alphabetism vs sexism