different between trist vs frist

trist

English

Pronunciation

  • IPA(key): /t??st/

Etymology 1

Apparently related to trust.

Noun

trist (plural trists)

  1. (obsolete) Trust, faith.

Verb

trist (third-person singular simple present trists, present participle tristing, simple past and past participle tristed)

  1. (obsolete) To trust, have faith in.

Etymology 2

From Old French triste. Compare tryst.

Noun

trist (plural trists)

  1. (obsolete) A set station in hunting.
  2. (obsolete, form of tryst) (secret meeting).
    • 1543, anonymous, Howard Papers, letter dated September 1543
      George Douglas [] caused a trist to be set between him and the cardinal and four lords; at the which trist he and the cardinal agreed finally.

Etymology 3

French triste (sad).

Adjective

trist (comparative more trist, superlative most trist)

  1. (obsolete) sad; sorrowful; gloomy
    (Can we find and add a quotation of Fairfax to this entry?)

Anagrams

  • trits

Breton

Etymology

Compare Welsh trist, French triste. Ultimately from Latin tr?stis.

Adjective

trist

  1. sad

Derived terms

  • tristidigezh

Catalan

Etymology

From Old Occitan, from Vulgar Latin *tristus (compare Italian and Old Spanish tristo, Sardinian tristu, Romanian trist), variant of Latin tr?stis, from Proto-Indo-European *tréystis.

Pronunciation

  • (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?t?ist/

Adjective

trist (feminine trista, masculine plural trists or tristos, feminine plural tristes)

  1. sad, unhappy

Antonyms

  • feliç, alegre

Derived terms

  • tristesa
  • tristament
  • entristir

Further reading

  • “trist” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “trist” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “trist” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “trist” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Danish

Etymology

From Latin tristis, via French triste and German trist.

Adjective

trist (neuter trist, plural and definite singular attributive triste, comparative tristere, superlative (predicative) tristest, superlative (attributive) tristeste)

  1. sad
  2. (of a situation) sad

References

  • “trist” in Den Danske Ordbog

Friulian

Etymology

From Latin tr?stis, possibly through a Vulgar Latin form *tristus. Compare Italian tristo.

Adjective

trist

  1. bad, wicked, evil, malevolent

Synonyms

  • cjâtif
  • malcreât
  • necuitôs

German

Etymology

Borrowed from French triste. Ultimately from Latin tr?stis.

Pronunciation

  • IPA(key): /t??st/

Adjective

trist (comparative trister, superlative am tristesten)

  1. dull
  2. miserable
  3. sad

Declension

Synonyms

  • trostlos, öde

Further reading

  • “trist” in Duden online

Middle English

Noun

trist

  1. Alternative form of trest

Norwegian Bokmål

Etymology

From Latin tristis, via French triste and German trist.

Adjective

trist (neuter singular trist, definite singular and plural triste, comparative tristere, indefinite superlative tristest, definite superlative tristeste)

  1. sad
  2. depressing
  3. (as an adverb) sadly

Derived terms

  • tristhet

References

  • “trist” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Latin tristis, via French triste and German trist.

Adjective

trist (neuter singular trist, definite singular and plural triste, comparative tristare, indefinite superlative tristast, definite superlative tristaste)

  1. sad
  2. depressing
  3. (as an adverb) sadly

References

  • “trist” in The Nynorsk Dictionary.

Occitan

Etymology

From Old Occitan, from Vulgar Latin *tristus. [from the 12th century]

Adjective

trist m (feminine singular trista, masculine plural trists, feminine plural tristas)

  1. sad

Derived terms

Further reading

  • Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2016, page 320.
  • Joan de Cantalausa (2006) Diccionari general occitan a partir dels parlars lengadocians, 2 edition, ?ISBN, page 998.

Piedmontese

Pronunciation

  • IPA(key): /trist/

Adjective

trist

  1. sad

Romanian

Etymology

From Latin tr?stis, possibly through a Vulgar Latin variant *tristus (compare Italian tristo, Catalan trist, Sardinian tristu, Old Spanish tristo). Ultimately from Proto-Indo-European *tréystis.

Pronunciation

  • IPA(key): /trist/

Adjective

trist m or n (feminine singular trist?, masculine plural tri?ti, feminine and neuter plural triste)

  1. sad

Declension

Antonyms

  • fericit, bucuros, vesel

Related terms

  • triste?e

Romansch

Alternative forms

  • trest (Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran)

Etymology

From Latin tr?stis.

Adjective

trist m (feminine singular trista, masculine plural trists, feminine plural tristas)

  1. (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) sad

Antonyms

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan) allegher
  • (Rumantsch Grischun, Sutsilvan, Surmiran) legher
  • (Puter, Vallader) alleger

Serbo-Croatian

Numeral

trist (Cyrillic spelling ?????)

  1. (colloquial) thirty

Synonyms

  • trideset (Standard)

Swedish

Etymology

Borrowed from French triste, from Latin tristis.

Pronunciation

Adjective

trist (comparative tristare, superlative tristast)

  1. boring
  2. not funny, bad, a pity,...
    Det var trist att höra att din kanin dött
    I’m sorry to hear that your bunny died

Declension


Welsh

Etymology

Borrowed from Latin tr?stis.

Pronunciation

  • (North Wales) IPA(key): /tri?st/
  • (South Wales) IPA(key): /tr?st/

Adjective

trist (feminine singular trist, plural tristion, equative tristed, comparative tristach, superlative tristaf)

  1. sad

Mutation

trist From the web:

  • what tristan means
  • what tristan cafe all about
  • what's tristan thompson's net worth
  • what tristan wirfs eats in a day
  • what's tristan thompson doing now
  • tri state area
  • what's triste in french
  • what triste mean


frist

English

Pronunciation

  • IPA(key): /f??st/
  • Rhymes: -?st

Etymology 1

From Middle English *frist, frest, first, furst, from Old English fierst (period, space of time, time, respite, truce), from Proto-Germanic *fristiz, *frest? (date, appointed time), from Proto-Indo-European *pres-, *per- (forward, forth, over, beyond). Cognate with North Frisian ferst, frest (period, time), German Frist (period, deadline, term), Swedish frist (deadline, respite, reprieve, time-limit), Icelandic frestur (period). See also first.

Noun

frist (countable and uncountable, plural frists)

  1. (obsolete) A certain space or period of time; respite.
  2. (Britain dialectal) Time allotted for repayment; a term (in which a debt is to be repaid); a delay; respite; suspension.
    • 1721, James Kelly, Scottish Proverbs:
      All Ills are good a frist.
    • 1888, Murray's Magazine:
      My time is short, my frist is o'er, and I have much to say.
  3. (Britain dialectal) Credit; trust.
    • 1492–1503, Andrew Halyburton, Andrew Halyburton's ledger:
      I sald tham to fryst to a man of the Hag.
      I sold them to frist to a man of the Hague.
    • a1568, Sir David Lindsay, Ane Discriptioun of Peder Coffeis:
      Ane dyvour coffe, that wirry hen, / Distroyis the honor of our natioun, / Takis gudis to frist fra fremmit men, / And brekis his obligatioun.
      One bankrupt rouge , that wirry hen, / destroys the honor of our nation / takes goods to frist from fremd men, / and breaks his obligation.
    • c.1568, William Lauder, The Lamenatioun of The Pure:
      Credit and frist is quyte away, / No thing is lent bot for usure; []

Etymology 2

From Middle English *fristen, frysten, fresten, firsten, from Old English *fyrstan (to defer, delay, put off), from fyrst, fierst, first (period, space of time, time, respite, truce). See Etymology 1. Cognate with Low German versten, German fristen (to eke out), Danish friste (to sustain, support, experience, tempt), Icelandic fresta (to delay).

Verb

frist (third-person singular simple present frists, present participle fristing, simple past and past participle fristed)

  1. (transitive, Britain dialectal) To sell (goods) on trust or credit.
    (Can we find and add a quotation of Crabb to this entry?)
  2. (Britain dialectal) To grant respite.
  3. (Britain dialectal) To give a debtor credit or time for payment.
  4. (transitive, intransitive, Britain dialectal) To defer; postpone.
Derived terms
  • fristing

Anagrams

  • FTIRs, First, SIRTF, first, frits, rifts

Danish

Pronunciation

  • IPA(key): /?fresd/, [?f??sd?]

Etymology 1

From Old Danish frest, Old Norse frest n, from Proto-Germanic *frest?, related to *fristiz in German Frist f. The modern Danish form is probably influenced by German.

Noun

frist c (singular definite fristen, plural indefinite frister)

  1. deadline
Inflection
Synonyms
  • deadline

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

frist

  1. imperative of friste

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /fr?st/

Adjective

frist

  1. Superlative form of fris

Norwegian Bokmål

Etymology

From Old Norse frest n, Proto-Germanic *frest? (date; appointed time), from *fres (forward), from Proto-Indo-European *pres- (to press), from *per- (forward, forth, over, beyond).

Noun

frist m (definite singular fristen, indefinite plural frister, definite plural fristene)

  1. deadline

References

  • “frist” in The Bokmål Dictionary.

frist From the web:

  • what first person
  • what first person point of view
  • what first led to a need for flavorists
  • what first attracted gatsby to daisy
  • what first graders need to know
  • what first lady was an alcoholic
  • what first car should i get
  • what first food to feed baby
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like