different between trial vs load
trial
English
Pronunciation
- IPA(key): /?t?a??l/
- Rhymes: -a??l
- Hyphenation: tri?al
Etymology 1
From Middle English trial, triall, from Anglo-Norman trial, triel, from trier (“to pick out, cull”) + -al. More at English try.
Noun
trial (plural trials)
- An opportunity to test something out; a test.
- They will perform the trials for the new equipment next week.
- Appearance at judicial court in order to be examined.
- A difficult or annoying experience.
- That boy was a trial to his parents.
- A tryout to pick members of a team.
- soccer trials
- (ceramics) A piece of ware used to test the heat of a kiln.
- (Britain) An internal examination set by Eton College.
Translations
Adjective
trial (not comparable)
- Pertaining to a trial or test.
- Attempted on a provisional or experimental basis.
Translations
Verb
trial (third-person singular simple present trials, present participle (UK) trialling or (US) trialing, simple past and past participle (UK) trialled or (US) trialed)
- To carry out a series of tests on (a new product, procedure etc.) before marketing or implementing it.
- To try out (a new player) in a sports team.
Translations
Derived terms
Etymology 2
From Latin tri- (stem of tr?s (“three”)) + -al, on the pattern of dual.
Adjective
trial (not comparable)
- Characterized by having three (usually equivalent) components.
- Triple.
- (grammar) Pertaining to a language form referring to three of something, like people; contrast singular, dual and plural. (See Ambai language for an example.)
- No language has a trial number unless it has a dual.
Derived terms
- triality
Translations
See also
- (grammatical numbers) grammatical number; singular, dual, trial, quadral, paucal, plural (Category: en:Grammar)
Anagrams
- TRALI, Trail, irtal, litra, trail
Dutch
Etymology
Borrowed from English trial.
Pronunciation
- Hyphenation: tri?al
Noun
trial m (plural trials, diminutive trialtje n)
- Cross with small but sturdy and very versatile motorcycles, cars or bicycles
Italian
Etymology
Borrowed from English trial.
Noun
trial m (invariable)
- (sports) trials (motorcycle etc)
Anagrams
- altri, latri, tarli
Old French
Etymology
trier (“to try such as in a court of law”) +? -al.
Noun
trial m (oblique plural triaus or triax or trials, nominative singular triaus or triax or trials, nominative plural trial)
- trial (legal procedure)
Usage notes
- due to lack of attestation, the precise meaning is uncertain
Descendants
- ? English: trial
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (trial)
- trial on the Anglo-Norman On-Line Hub
trial From the web:
- what trial means
- what trial by combat means
- what trial questioned executive privilege
- what trials did odysseus face
- what trial phase is the covid vaccine in
- what trials did job go through
- what trial was to kill a mockingbird based on
- what trial is happening today
load
English
Etymology
The sense of “burden” first arose in the 13th century as a secondary meaning of Middle English lode, loade, which had the main significance of “way, course, journey”, from Old English l?d (“course, journey; way, street, waterway; leading, carrying; maintenance, support”) (ultimately from Proto-Germanic *laid? (“leading, way”), Proto-Indo-European *leyt- (“to go, go forth, die”), cognate with Middle Low German leide (“entourage, escort”), German Leite (“line, course, load”), Swedish led (“way, trail, line”), Icelandic leið (“way, course, route”)).As such, load is a doublet of lode, which has preserved the older meaning.
Most likely, the semantic extension of the Middle English substantive arose by conflation with the (etymologically unrelated) verb lade; however, Middle English lode occurs only as a substantive; the transitive verb load (“to charge with a load”) is recorded only in the 16th century (frequently in Shakespeare),and (except for the participle laden) has largely supplanted lade in modern English.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /lo?d/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /l??d/
- Homophones: lode, lowed
- Rhymes: -??d
Noun
load (plural loads)
- A burden; a weight to be carried.
- (figuratively) A worry or concern to be endured, especially in the phrase a load off one's mind.
- Our life's a load.
- 2005, Coldplay, Green Eyes
- I came here with a load and it feels so much lighter, now I’ve met you.
- A certain number of articles or quantity of material that can be transported or processed at one time.
- A quantity of washing put into a washing machine for a wash cycle.
- (in combination) Used to form nouns that indicate a large quantity, often corresponding to the capacity of a vehicle
- (often in the plural, colloquial) A large number or amount.
- The volume of work required to be performed.
- (engineering) The force exerted on a structural component such as a beam, girder, cable etc.
- (electrical engineering) The electrical current or power delivered by a device.
- (engineering) A resistive force encountered by a prime mover when performing work.
- (electrical engineering) Any component that draws current or power from an electrical circuit.
- A unit of measure for various quantities.
- 1866, James Edwin Thorold Rogers, A History of Agriculture and Prices in England, Volume 1, p. 172:
- If this load equals its modern representative, it contains 18 cwt. of dry, 19 of new hay.
- 1866, James Edwin Thorold Rogers, A History of Agriculture and Prices in England, Volume 1, p. 172:
- The viral load
- A very small explosive inserted as a gag into a cigarette or cigar.
- The charge of powder for a firearm.
- (obsolete) Weight or violence of blows.
- (vulgar, slang) The contents (e.g. semen) of an ejaculation.
- 2006, John Patrick, Barely Legal, page 102
- Already, Robbie had dumped a load into his dad, and now, before my very eyes, was Alan's own cock lube seeping out
- 2009, John Butler Wanderlust, page 35
- It felt so good, I wanted to just keep going until I blew a load down his throat, but I hadn't even seen his ass yet, and I sure didn't want to come yet.
- 2006, John Patrick, Barely Legal, page 102
- (euphemistic) Nonsense; rubbish.
- (computing) The process of loading something, i.e. transferring it into memory or over a network, etc.
- 2009, Daniel Page, A Practical Introduction to Computer Architecture (page 614)
- This description represents a form of delay slot: the load operation takes some time to complete, say n cycles. Thus, the value loaded only becomes valid n cycles after the load seems to have executed and can therefore only be read after then.
- 2009, Daniel Page, A Practical Introduction to Computer Architecture (page 614)
Synonyms
- (unspecific heavy weight to be carried): charge, freight
- (unit of lead): fodder, fother, cartload, carrus, charrus
- (the contents of one's ejaculation): cumwad, wad
Hyponyms
- (1?12 cartload of wool & for smaller divisions): wey
- (1?30 cartload of lead & for smaller divisions): fotmal
- (1?36 cartload of straw or hay & for smaller divisions): truss
Derived terms
- see Category:English words derived from: load (noun)
Translations
Verb
load (third-person singular simple present loads, present participle loading, simple past loaded, past participle loaded or (archaic) loaden)
- (transitive) To put a load on or in (a means of conveyance or a place of storage).
- (transitive) To place in or on a conveyance or a place of storage.
- (intransitive) To put a load on something.
- (intransitive) To receive a load.
- (intransitive) To be placed into storage or conveyance.
- (transitive) To fill (a firearm or artillery) with munition.
- (transitive) To insert (an item or items) into an apparatus so as to ready it for operation, such as a reel of film into a camera, sheets of paper into a printer etc.
- (transitive) To fill (an apparatus) with raw material.
- (intransitive) To be put into use in an apparatus.}}
- (transitive, computing) To read (data or a program) from a storage medium into computer memory.
- (intransitive, computing) To transfer from a storage medium into computer memory.
- (transitive, baseball) To put runners on first, second and third bases
- (transitive) To tamper with so as to produce a biased outcome.
- (transitive) To ask or adapt a question so that it will be more likely to be answered in a certain way.
- (transitive) To encumber with something negative, to place as an encumbrance.
- (transitive) To provide in abundance.
- (transitive) To weight (a cane, whip, etc.) with lead or similar.
- (transitive, archaic, slang) To adulterate or drug.
- (transitive, archaic) To magnetize.
- (Can we find and add a quotation of Prior to this entry?)
Derived terms
- See Category:English words derived from: load (verb)
- carbo-load
- load up
- reload
Translations
References
Anagrams
- -adol, -adol-, Aldo, alod, odal
Cebuano
Etymology
Borrowed from English load.
Noun
load
- prepaid phone credit
Verb
load
- to top up or purchase phone credits
Estonian
Noun
load
- nominative plural of luba
Spanish
Verb
load
- (Spain) Informal second-person plural (vosotros or vosotras) affirmative imperative form of loar.
load From the web:
- what load range tire do i need
- what load rating tires do i need
- what loader fits my tractor
- what load range is a 10 ply tire
- what load range tire for ram 2500
- what load range tire for f350
- what load index do i need
- what load rating is 10 ply
you may also like
- trial vs load
- unrelenting vs eternal
- inaccurate vs unfounded
- brutal vs villainous
- abuse vs obloquy
- dreadful vs execrable
- torment vs browbeat
- aggregation vs bunch
- temporary vs swift
- precarious vs speculative
- gully vs glen
- blunt vs muffle
- discouragement vs melancholy
- strain vs birth
- opposed vs adverse
- lustre vs glitter
- restrictive vs disallowing
- lucky vs seasonable
- task vs plan
- bizarre vs uncommon