different between trek vs prance
trek
English
Alternative forms
- treck (archaic)
Etymology
From Afrikaans trek, from Dutch trekken, from Middle Dutch trekken (weak verb) and tr?ken (“to trek, place, bring, move”, strong verb), from Old Dutch *trekkan, *trekan, from Proto-Germanic *trekan?, *trakjan? (“to drag, haul, scrape, pull”), from Proto-Indo-European *dreg- (“to drag, scrape”).
Pronunciation
- enPR: tr?k, IPA(key): /t??k/
- Rhymes: -?k
Noun
trek (plural treks)
- (South Africa) A journey by ox wagon.
- (South Africa) The Boer migration of 1835-1837.
- A slow or difficult journey.
- A long walk.
- Synonym: slog
Verb
trek (third-person singular simple present treks, present participle trekking, simple past and past participle trekked)
- (intransitive) To make a slow or arduous journey.
- 1892, Robert Louis Stevenson, The Beach of Falesá
- Before that they had been a good deal on the move, trekking about after the white man, who was one of those rolling stones that keep going round after a soft job.
- 1892, Robert Louis Stevenson, The Beach of Falesá
- (intransitive) To journey on foot, especially to hike through mountainous areas.
- (South Africa) To travel by ox wagon.
Related terms
- trigger
Translations
Anagrams
- rekt
Afrikaans
Pronunciation
- IPA(key): /træk/
Etymology 1
From Dutch trekken.
Verb
trek (present trek, present participle trekkende, past participle getrek)
- to haul
- to move (moving house)
- to pull
Descendants
- ? English: trek
Etymology 2
From Dutch trek.
Noun
trek (plural trekke)
- journey
Derived terms
- Groot Trek
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /tr?k/
- Hyphenation: trek
- Rhymes: -?k
Etymology 1
From Middle Dutch trec, from trecken.
Noun
trek m (plural trekken, diminutive trekje n)
- (uncountable) appetite
- Ik heb trek in een reep chocola — I could (now) have a chocolate bar
- Ik heb geen trek in deze klus — I have no mind to carry out this task
- (countable) journey, migration
- (uncountable) animal migration
- (uncountable) draught, air current through a chimney.
- (countable) feature, trait
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
trek
- first-person singular present indicative of trekken
- imperative of trekken
Anagrams
- rekt
French
Noun
trek m (plural treks)
- treck
- trecking
Ternate
Pronunciation
- IPA(key): [?t?ek]
Noun
trek
- truck
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh, page 30
trek From the web:
- what trek bike should i buy
- what trek bike do i have
- what trek mean
- what trekking pole to buy
- what trekking means
- what trek bike is right for me
- what trek bike size do i need
- what trek do i have
prance
English
Etymology
From Middle English prancen, prauncen (“to prance; literally, to show off”), variant of Middle English pranken (“to prank”). Cognate with Bavarian prangezen, prangssen (“to put on airs”), Alemannic German pranzen (“to strut”). More at prank.
Pronunciation
- (US) IPA(key): /p?æn(t)s/
- Rhymes: -æns
- (Received Pronunciation) IPA(key): /p???n(t)s/
- Rhymes: -??ns
Verb
prance (third-person singular simple present prances, present participle prancing, simple past and past participle pranced)
- (of a horse) To spring forward on the hind legs.
- (colloquial, figuratively) To strut about in a showy manner.
Derived terms
- prancesome
- prancy
Translations
Noun
prance (plural prances)
- A prancing movement.
- D. H. Lawrence, The Rainbow
- There seemed a little prance of triumph in his movement,
- D. H. Lawrence, The Rainbow
Anagrams
- parcen
prance From the web:
- what prance means
- what prance means in spanish
- prancer meaning
- what's prance around
- prance what does it mean
- prancer what language
- prance what rhymes
- what does prancer mean
you may also like
- trek vs prance
- overthrow vs master
- forsaking vs abdication
- timid vs troubled
- predicament vs stipulation
- hump vs swagger
- imply vs ascribe
- loathing vs disinclination
- unjust vs irreligious
- dissimilitude vs disproportion
- luminous vs effulgent
- velocity vs briskness
- oration vs language
- grip vs press
- impart vs out
- sympathizing vs tender
- rash vs forlorn
- security vs custody
- plot vs position
- inform vs proclaim