different between tree vs silva
tree
English
Etymology
From Middle English tre, tree, treo, treou, trew, trow, from Old English tr?o, tr?ow (“tree, wood, timber, beam, log, stake, stick, grove, cross, rood”), from Proto-West Germanic *treu, from Proto-Germanic *trew? (“tree, wood”), from pre-Germanic *dréwom, thematic e-grade derivative of Proto-Indo-European *dóru (“tree”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /t?i?/, [t???????i?]
- (General American) enPR: tr?, IPA(key): /t?i/, [t??????i]
- Rhymes: -i?
- Homophone: three (with th-stopping)
Noun
tree (plural trees or (obsolete) treen)
- A perennial woody plant, not exactly defined, but differentiated from a shrub by its larger size (typically over a few meters in height) or growth habit, usually having a single (or few) main axis or trunk unbranched for some distance above the ground and a head of branches and foliage.
- 1992 April 5, "The Full House", Jeeves and Wooster, Series 3, Episode 2:
- B. Wooster: Of all the places on this great planet of ours, West Neck, Long Island, has chosen to be the most unexciting. The last time anything remotely interesting happened here was in 1842, when a tree fell over. They still talk about it in the village.
- 1992 April 5, "The Full House", Jeeves and Wooster, Series 3, Episode 2:
- Any plant that is reminiscent of the above but not classified as a tree (in any botanical sense).
- An object made from a tree trunk and having multiple hooks or storage platforms.
- A device used to hold or stretch a shoe open.
- The structural frame of a saddle.
- (graph theory) A connected graph with no cycles or, if the graph is finite, equivalently a connected graph with n vertices and n?1 edges.
- (computing theory) A recursive data structure in which each node has zero or more nodes as children.
- (graphical user interface) A display or listing of entries or elements such that there are primary and secondary entries shown, usually linked by drawn lines or by indenting to the right.
- Any structure or construct having branches representing divergence or possible choices.
- The structure or wooden frame used in the construction of a saddle used in horse riding.
- (in the plural, slang) Marijuana.
- (obsolete) A cross or gallows.
- (obsolete) Wood; timber.
- In a great house ben not only vessels of gold and of silver but also of tree and of earth.
- (chemistry) A mass of crystals, aggregated in arborescent forms, obtained by precipitation of a metal from solution.
- (cartomancy) The fifth Lenormand card.
- (uncountable, mathematics) Alternative letter-case form of TREE.
Synonyms
Hypernyms
- plant
- (in graph theory): graph
Hyponyms
- See also Category:en:Trees
Meronyms
Derived terms
Proverbs
- money doesn't grow on trees
- see the forest for the trees
Descendants
- Jamaican Creole: chrii
Translations
See also
- Thesaurus:tree
- Category:Trees
- arboreal
References
- Tree (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
Verb
tree (third-person singular simple present trees, present participle treeing, simple past and past participle treed)
- (transitive) To chase (an animal or person) up a tree.
- 1897, Henry Howard et al. (eds.), Encyclopaedia of Sport, London: Lawrence & Bullen, Volume I, p. 599,[2]
- When hunted it [the jaguar] takes refuge in trees, and this habit is well known to hunters, who pursue it with dogs and pot it when treed.
- 1897, Henry Howard et al. (eds.), Encyclopaedia of Sport, London: Lawrence & Bullen, Volume I, p. 599,[2]
- (transitive) To place in a tree.
- Black bears can tree their cubs for protection, but grizzly bears cannot.
- (transitive) To place upon a tree; to fit with a tree; to stretch upon a tree.
- 1930, Dashiell Hammett, The Maltese Falcon, New York: Alfred A. Knopf, Chapter 14, p. 165,[3]
- Two suits and an overcoat hung in the closet over three pairs of carefully treed shoes.
- 1930, Dashiell Hammett, The Maltese Falcon, New York: Alfred A. Knopf, Chapter 14, p. 165,[3]
- (intransitive) To take refuge in a tree.
Translations
Anagrams
- reet, rete, teer
Afrikaans
Etymology
From Dutch tree, syncopic form of trede, from Middle Dutch trede. Equivalent to a deverbal from treden.
Pronunciation
- IPA(key): /tr???/
Noun
tree (plural treë)
- step (single act of placing the foot when walking)
- yard (unit of length)
Dutch
Alternative forms
- trede
Etymology
From syncope of trede, from Middle Dutch trede. Equivalent to a deverbal from treden.
Pronunciation
- IPA(key): /tre?/, [tre?], [tre??]
- Hyphenation: tree
- Rhymes: -e?
Noun
tree m (plural treden or treeën or trees, diminutive treetje n)
- step (of a staircase), stair
- step (distance of one step when walking)
- (archaic, also tred) a unit of length of about 2 to 3 feet, roughly equivalent to a yard
Derived terms
- traptree
Descendants
- Afrikaans: tree
Anagrams
- eert, eter, reet, teer, tere
Manx
Alternative forms
- three
Etymology
From Old Irish trí, from Proto-Celtic *tr?s, from Proto-Indo-European *tréyes.
Pronunciation
- IPA(key): /t?ri?/
Numeral
tree
- three
References
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “trí”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Middle English
Noun
tree
- Alternative form of tre
North Frisian
Etymology
From Old Frisian thr?.
Numeral
tree
- (Heligoland) three
tree From the web:
- what trees have acorns
- what tree is a christmas tree
- what tree has acorns
- what tree is this
- what tree do acorns come from
- what tree produces acorns
- what tree does cinnamon come from
- what tree does mistletoe grow on
silva
English
Etymology
Borrowed from Latin silva. Doublet of selva.
Noun
silva (uncountable)
- (forestry) The forest trees of a particular area
Alternative forms
- sylva
Related terms
- sylvan (see for more terms)
Anagrams
- Alvis, Livas, Salvi, Slavi, Sliva, Vasil, Vials, Vilas, vails, valis, vials, vilas
Galician
Etymology
From Old Galician/Old Portuguese silva, from Latin silva (“forest”).
Pronunciation
- IPA(key): /?sil?a?/
Noun
silva f (plural silvas)
- bramble, blackberry bush
- 1460, José Antonio Souto Cabo (ed.), Crónica de Santa María de Íria. Santiago: Ediciós do Castro, page 101:
- vijã grande[s] lumes de candeas arder de noyte et de dia en hu? monte muy espeso de muytas aruores et siluas, a oyto mjlias de Yria
- they saw large candle fires, burning day and night, in a very close forest, of trees and bambles, eight milles from Iria
- vijã grande[s] lumes de candeas arder de noyte et de dia en hu? monte muy espeso de muytas aruores et siluas, a oyto mjlias de Yria
- 1884, Marcial Valladares Núñez, Diccionario gallego-castellano, s.v. silva:
- Tente, silva; non me prendas, que n'estou n'a miña tèrra (traditional song)
- Hold yourself, bramble, don't catch me, 'cos I'm not in my country
- Tente, silva; non me prendas, que n'estou n'a miña tèrra (traditional song)
- 1460, José Antonio Souto Cabo (ed.), Crónica de Santa María de Íria. Santiago: Ediciós do Castro, page 101:
- (archaic) forest
Related terms
References
- “silua” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “silua” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “silva” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “silva” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “silva” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Latin
Alternative forms
- sylva
Etymology
From Proto-Indo-European *sel-, *swel- (“beam, board, frame, threshold”). Cognate with Ancient Greek ??? (húl?, “wood, timber”) and Old English syl (“sill, threshold, foundation”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?sil.u?a/, [?s????u?ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?sil.va/, [?silv?]
Noun
silva f (genitive silvae); first declension
- wood, forest
- orchard, grove
Declension
First-declension noun.
Derived terms
Descendants
References
- silva in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- silva in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- silva in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- silva in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese silva, from Latin silva, from Proto-Indo-European *swel-, *sel- (“mountain, ridge, forest”). Compare the doublet selva and Galician silva.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?si?.v?/
- (Brazil) IPA(key): /?siw.va/, /?siw.v?/
- Homophone: Silva
- Hyphenation: sil?va
Noun
silva f (plural silvas)
- blackberry
- Synonyms: amora, amora-silvestre
Romanian
Noun
silva f
- definite singular nominative of silv?
silva From the web:
- what silvadene used for
- silva meaning
- what silvana means
- what saliva meaning in spanish
- what is the meaning of silvanus
- silvassa what to see
- silvan what to do
- silva what is leadership
you may also like
- tree vs silva
- slyvan vs silvan
- forestial vs forestal
- woods vs forestial
- silvan vs forestial
- forestry vs forestial
- forestial vs forest
- tellurium vs hydrotelluric
- tellurium vs temagamite
- tellurium vs rickardite
- tellurium vs krennerite
- tellurium vs cesbronite
- tellurium vs testibiopalladite
- tellurium vs telluronevskite
- tellurium vs tellurantimony
- transylvania vs silvan
- transylvania vs sylvan
- domestic vs sylvatic
- wild vs sylvatic
- woodland vs sylvatic