different between transport vs fetch

transport

English

Etymology

From Middle English transporten, a borrowing from Old French transporter (carry or convey across), from Latin tr?nsport?, from trans (across) + porto (to carry).

Pronunciation

Verb
  • (Received Pronunciation) enPR: tr?nzpôrt?, tränzpôrt?, IPA(key): /t?ænz?p??t/, /t???n?sp??t/
  • (General American) enPR: tr?nzpôrt?, IPA(key): /t?ænz?p??t/
  • (rhotic, without the horsehoarse merger) IPA(key): /t?ænz?po(?)?t/
  • (non-rhotic, without the horsehoarse merger) IPA(key): /t?ænz?po?t/
  • Hyphenation: trans?port
Noun
  • (Received Pronunciation) enPR: tr?nz?pôrt, tränz?pôrt, IPA(key): /?t?ænz.p??t/, /?t???nsp??t/
  • (General American) enPR: tr?nz?pôrt, IPA(key): /?t?ænz.p??t/
  • (rhotic, without the horsehoarse merger) IPA(key): /?t?ænz.po(?)?t/
  • (non-rhotic, without the horsehoarse merger) IPA(key): /?t?ænz.po?t/
  • Hyphenation: trans?port

Verb

transport (third-person singular simple present transports, present participle transporting, simple past and past participle transported)

  1. To carry or bear from one place to another; to remove; to convey.
  2. (historical) To deport to a penal colony.
  3. (figuratively) To move (someone) to strong emotion; to carry away.
    • We shall then be transported with a nobler [] wonder.

Synonyms

  • (carry or bear from one place to another): convey, ferry, move, relocate, shift, ship
  • (historical: deport to a penal colony): banish, deport, exile, expatriate, extradite
  • (move someone to strong emotion): carry away, enrapture

Translations

Noun

transport (countable and uncountable, plural transports)

  1. An act of transporting; conveyance.
  2. The state of being transported by emotion; rapture.
    • 1919, Elisabeth P. Stork (translator), Heidi, Johanna Spyri, page 53:
      In her transport at finding such treasures, Heidi even forgot Peter and his goats.
  3. A vehicle used to transport (passengers, mail, freight, troops etc.)
  4. (Canada) A tractor-trailer.
  5. The system of transporting passengers, etc. in a particular region; the vehicles used in such a system.
  6. A device that moves recording tape across the read/write heads of a tape recorder or video recorder etc.
  7. (historical) A deported convict.

Synonyms

  • (act of transporting): conveyance, ferrying, moving, relocation, shifting, shipping
  • (state of being transported by emotion): rapture
  • ((military) vehicle used to transport troops):
  • (vehicle used to transport passengers, mail or freight):
  • (system of transporting people): See public transport
  • (device that moves recording tape across the heads of a recorder):
  • (historical: deported convict): deportee, exile, expatriate

Translations

Derived terms

  • means of transport
  • public transport
  • transport interchange

Related terms

  • antitransport
  • transportability
  • transportable
  • transportage
  • transportation
  • transporter
  • transportive

Catalan

Etymology

From transportar (to transport).

Noun

transport m (plural transports)

  1. transport

Further reading

  • “transport” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “transport” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “transport” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “transport” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Dutch

Etymology

From Middle Dutch transport, from Middle French transport, from Old French transport, from transporter (carry or convey across), from Latin transporto, from trans (across) + porto (to carry).

Pronunciation

  • IPA(key): /tr?n?sp?rt/, /tr?ns?p?rt/
  • Hyphenation: trans?port
  • Rhymes: -?rt

Noun

transport n (plural transporten, diminutive transportje n)

  1. transport

Synonyms

  • vervoer

Descendants

  • Afrikaans: transport
  • ? Indonesian: transpor

French

Pronunciation

  • IPA(key): /t???s.p??/
  • Rhymes: -??
  • Homophone: transports

Noun

transport m (plural transports)

  1. transport

Derived terms

Further reading

  • “transport” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Norwegian Bokmål

Etymology

From Medieval Latin transportus, from Latin transportare

Noun

transport m (definite singular transporten, indefinite plural transporter, definite plural transportene)

  1. transport, transportation

Derived terms


References

  • “transport” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Medieval Latin transportus, from Latin transportare

Noun

transport m (definite singular transporten, indefinite plural transportar, definite plural transportane)

  1. transport, transportation

Derived terms


References

  • “transport” in The Nynorsk Dictionary.

Polish

Etymology

From Latin tr?nsport?.

Pronunciation

  • IPA(key): /?tran.sp?rt/

Noun

transport m inan

  1. transport (act of transporting)
    Synonym: przewóz
  2. transport (vehicle used to transport passengers, mail or freight)
  3. transport (system of transporting passengers, etc. in a particular region)
  4. load, cargo
    Synonyms: fracht, ?adunek

Declension

Derived terms

  • (verbs) transportowa?, przetransportowa?, przetransportowywa?, przytransportowa?, wytransportowa?
  • (nouns) transportowiec, transportówka
  • (adjective) transportowy

Related terms

  • (nouns) transporter, transporterka, transportacja
  • (adjective) transporterowy

Further reading

  • transport in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • transport in Polish dictionaries at PWN

Romanian

Etymology

From French transport.

Noun

transport n (plural transporturi)

  1. transport

Declension


Serbo-Croatian

Noun

trànsport m (Cyrillic spelling ??????????)

  1. transport, conveyance
  2. transport (vehicle)

Declension


Swedish

Pronunciation

Noun

transport c

  1. a transport, something to be moved
  2. a transport, a preliminary sum to be carried to the next page
  3. a transport, promotion to a new job or task

Declension

Related terms

  • transportera

See also

  • befordran
  • export
  • import
  • kommunikation
  • minnessiffra
  • spedition
  • trafik
  • åkeri

transport From the web:

  • what transports materials within the cell
  • what transports proteins in a cell
  • what transports oxygen
  • what transport requires energy
  • what transports proteins
  • what transports oxygen in the blood
  • what transports water in plants
  • what transports urine from the kidneys to the bladder


fetch

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation, General American) enPR: f?ch, IPA(key): /f?t?/
  • Rhymes: -?t?

Etymology 1

The verb is derived from Middle English fecchen (to get and bring back, fetch; to come for, get and take away; to steal; to carry away to kill; to search for; to obtain, procure)  [and other forms], from Old English fe??an, fæ??an, feccean (to fetch, bring; to draw; to gain, take; to seek), a variant of fetian, fatian (to bring near, fetch; to acquire, obtain; to bring on, induce; to fetch a wife, marry) and possibly related to Old English facian, f?cian (to acquire, obtain; to try to obtain; to get; to get to, reach), both from Proto-Germanic *fat?n?, *fatjan? (to hold, seize; to fetch), from Proto-Indo-European *ped- (to step, walk; to fall, stumble). The English word is cognate with Dutch vatten (to apprehend, catch; to grasp; to understand), English fet ((obsolete) to fetch), Faroese fata (to grasp, understand), Swedish fatta (to grasp, understand), German fassen (to catch, grasp; to capture, seize), Icelandic feta (to go, step), West Frisian fetsje (to grasp).

The noun is derived from the verb.

Verb

fetch (third-person singular simple present fetches, present participle fetching, simple past and past participle fetched)

  1. To retrieve; to bear towards; to go and get.
    • 1611 King James Bible, 1 Kings xvii. 11, 12
      He called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
    • 1908, Kenneth Grahame, The Wind in the Willows
      When they got home, the Rat made a bright fire in the parlour, and planted the Mole in an arm-chair in front of it, having fetched down a dressing-gown and slippers for him, and told him river stories till supper-time.
  2. To obtain as price or equivalent; to sell for.
  3. (nautical) To bring or get within reach by going; to reach; to arrive at; to attain; to reach by sailing.
  4. (intransitive) To bring oneself; to make headway; to veer; as, to fetch about; to fetch to windward.
  5. (rare, literary) To take (a breath), to heave (a sigh)
  6. To cause to come; to bring to a particular state.
    • 1879, William Barnes, A Witch
      They couldn't fetch the butter in the churn.
  7. (obsolete) To recall from a swoon; to revive; sometimes with to.
  8. To reduce; to throw.
    • 1692, Robert South, sermon 28
      The sudden trip in wrestling that fetches a man to the ground.
  9. (archaic) To accomplish; to achieve; to perform, with certain objects or actions.
    • 1631, Ben Jonsons, Chloridia
      Ixion [] turn'd dancer, does nothing but cut capreols, fetch friskals, and leads lavaltoes
    • 1692, Robert South, sermon 28
      He fetches his blow quick and sure.
  10. (nautical, transitive) To make (a pump) draw water by pouring water into the top and working the handle.

Conjugation

Alternative forms

  • fatch, fotch (dialectal)

Derived terms

Translations

Noun

fetch (plural fetches)

  1. (also figuratively) An act of fetching, of bringing something from a distance.
    1. (computing, specifically) An act of fetching data.
  2. The object of fetching; the source of an attraction; a force, propensity, or quality which attracts.
  3. A stratagem or trick; an artifice.
    Synonyms: contrivance, dodge
    • 1665, Robert South, "Jesus of Nazareth proved the true and only promised Messiah", in Twelve Sermons Preached Upon Several Occasions, Volume 3, 6th Edition, 1727:
      Every little fetch of wit and criticism.
    • 1748, Samuel Richardson, Clarissa, Letter 29:
      And as to your cant of living single, nobody will believe you. This is one of your fetches to avoid complying with your duty […].

Interjection

fetch

  1. (Utah) Minced oath for fuck
References
  • 20 Things Only Utahns Will Understand And Appreciate

Etymology 2

Origin uncertain; the following possibilities have been suggested:

  • From fetch-life ((obsolete, rare) a deity, spirit, etc., who guides the soul of a dead person to the afterlife; a psychopomp).
  • From the supposed Old English *fæcce (evil spirit formerly thought to sit on the chest of a sleeping person; a mare).
  • From Old Irish fáith (seer, soothsayer).

Noun

fetch (plural fetches)

  1. (originally Ireland, dialectal) The apparition of a living person; a person's double, the sight of which is supposedly a sign that they are fated to die soon, a doppelganger; a wraith (a person's likeness seen just after their death; a ghost, a spectre). [from 18th c.]

Derived terms

  • fetch candle

Translations

References

Further reading

  • fetch (folklore) on Wikipedia.Wikipedia
  • fetch (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia

Anagrams

  • Fecht

fetch From the web:

  • what fetch means
  • what fetches instructions in a microprocessor
  • what fetches and decodes instructions
  • what fetches instructions
  • what fetch does
  • what fetch returns
  • what fetch does in git
  • what fetch box do i have
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like