different between trance vs electro

trance

English

Etymology 1

From Middle English traunce, from Anglo-Norman transe (fear of coming evil; passage from life to death), from transir (to be numb with fear; to die, pass on), from Latin tr?nse? (to cross over).

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /t???ns/
    • Rhymes: -??ns
  • (General American) IPA(key): /t?æns/
    • Rhymes: -æns

Noun

trance (countable and uncountable, plural trances)

  1. (countable) A dazed or unconscious condition.
  2. (countable) A state of awareness, concentration, or focus that filters experience and information (for example, a state of meditation or possession by some being).
    • And he became very hungry, and would have eaten; but while they made ready, he fell into a trance.
    • My soul was ravished quite as in a trance.
  3. (countable, psychology) A state of low response to stimulus and diminished, narrow attention; particularly one induced by hypnosis.
  4. (uncountable, music) Short for trance music (genre of electronic dance music).
Alternative forms
  • traunce (obsolete)
Derived terms
  • trance-like
  • trancester
Descendants
  • French: trance
Translations

Verb

trance (third-person singular simple present trances, present participle trancing, simple past and past participle tranced)

  1. (transitive, intransitive) To (cause to) be in a trance; to entrance.
  2. (transitive, rare) To create in or via a trance.
    • 2014, Geoffrey Benjamin, Temiar Religion, 1964-2012, page 64:
      The Horned Toad (k??kak) tranced the rivers into being. A bak?h bird tranced the mountains. The Scrub Bulbul (??s?ããs) drilled fire into existence with its beak. And, finally, the Bronzed Black Drongo (t?rh??h) tranced the year []
    • 1995, Sue Jennings, Kevin Jennings, Theatre, Ritual, and Transformation: The Senoi Temiars, page 111:
      What is interesting for us here is that Chingkai and her familiars dreamed and tranced the Temiar world into being. []

Etymology 2

The verb is derived from Middle English traunce, trauncen, trancen (to move about (?); to prance (?); to trample the ground) (whence modern English trounce with the same senses, which see for more). The noun is probably derived from the verb.

Verb

trance (third-person singular simple present trances, present participle trancing, simple past and past participle tranced)

  1. (obsolete outside Britain, dialectal, intransitive) To walk heavily or with some difficulty; to tramp, to trudge.
    Synonym: (dialectal) trounce
  2. (obsolete outside Britain, dialectal, intransitive) To pass across or over; to traverse.
    Synonym: (dialectal) trounce
    • Trance the world o'er.
    • ?, Alfred Tennyson, Mariana
      When thickest dark did trance the sky.
  3. (obsolete outside Britain, dialectal, intransitive) To travel quickly over a long distance.
    Synonym: (dialectal) trounce

Noun

trance (plural trances)

  1. (obsolete outside Britain, dialectal) A tedious journey.
    Synonym: (dialectal) trounce

References

Anagrams

  • Canter, Cretan, canter, carnet, centra, creant, nectar, recant, tanrec

Finnish

Etymology

Borrowed from English trance.

Pronunciation

  • IPA(key): /?træns/, [?t?ræns?]
  • IPA(key): /?tr?nse/, [?t?r?ns?e?]

Noun

trance

  1. trance (genre of electronic dance music)

Declension


French

Etymology

Borrowed from English trance.

Pronunciation

  • IPA(key): /t???s/
  • Homophones: transe, transes
  • Rhymes: -??s

Noun

trance f (uncountable)

  1. trance (music genre)

Anagrams

  • carnet, centra, cernât, créant, encrât, tancer

Italian

Etymology

Borrowed from English trance.

Noun

trance f (invariable)

  1. trance (music genre)

Anagrams

  • centra

Middle English

Noun

trance

  1. Alternative form of traunce

Norwegian Bokmål

Noun

trance m (definite singular trancen, indefinite plural trancer, definite plural trancene)

  1. form removed by a 1984 spelling decision; superseded by transe

Norwegian Nynorsk

Noun

trance m (definite singular trancen, indefinite plural trancar, definite plural trancane)

  1. form removed by a 1984 spelling decision; superseded by transe

Polish

Etymology

Borrowed from English trance.

Pronunciation

  • IPA(key): /tr??s/

Noun

trance m inan

  1. trance music

Declension

References

  • Wielki s?ownik wyrazów obcych, M. Ba?ko, PWN 2003, ?ISBN

Portuguese

Etymology 1

Borrowed from English trance.

Noun

trance m (uncountable)

  1. (music) trance (a genre of electronic dance music)

Etymology 2

Verb

trance

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of trançar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of trançar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of trançar
  4. third-person singular (você) negative imperative of trançar

Etymology 3

Noun

trance m (plural trances)

  1. Obsolete form of transe.

Spanish

Etymology

Borrowed from English trance.

Noun

trance m (plural trances)

  1. trance

Derived terms

  • a todo trance

trance From the web:

  • what trance means
  • what trance music does to the brain
  • what's trance music
  • what trance song
  • what's trance in english
  • what's trance party
  • what trance mean in arabic
  • what trancelike meaning


electro

English

Etymology

Shortening.

Pronunciation

  • Rhymes: -??

Noun

electro (countable and uncountable, plural electros)

  1. (countable, obsolete) An electrotype.
  2. (uncountable, music) An electronic style of hip hop; electrofunk.

Translations

Verb

electro (third-person singular simple present electros, present participle electroing, simple past and past participle electroed)

  1. (archaic) To electrotype.

Anagrams

  • Elector, corelet, elector

French

Pronunciation

  • IPA(key): /e.l?k.t?o/
  • Homophones: électro-, électro, électros

Etymology 1

Noun

electro f (plural electros)

  1. Alternative spelling of électro (music genre)

Etymology 2

Noun

electro m (plural electros)

  1. Alternative spelling of électro (électroménager)

Anagrams

  • récolte, récolté

Latin

Noun

?lectr?

  1. dative singular of ?lectrum
  2. ablative singular of ?lectrum

Spanish

Noun

electro m (plural electros)

  1. electrum

electro From the web:

  • what electrolytes
  • what electrolytes are in gatorade
  • what electrons are involved in chemical bonding
  • what electronegativity is polar
  • what electromagnetic radiation
  • what electromagnetic has the longest wavelength
  • what electronegativity difference is polar
  • what electronics have gold in them
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like