different between trade vs communion

trade

English

Etymology

From Middle English trade (path, course of conduct), introduced into English by Hanseatic merchants, from Middle Low German trade (track, course), from Old Saxon trada (spoor, track), from Proto-Germanic *trad? (track, way), and cognate with Old English tredan (to tread).

Pronunciation

  • IPA(key): /t?e?d/
  • Rhymes: -e?d

Noun

trade (countable and uncountable, plural trades)

  1. (uncountable) Buying and selling of goods and services on a market.
    Synonym: commerce
  2. (countable) A particular instance of buying or selling.
    Synonyms: deal, barter
  3. (countable) An instance of bartering items in exchange for one another.
  4. (countable) Those who perform a particular kind of skilled work.
    Synonym: business
  5. (countable) Those engaged in an industry or group of related industries.
  6. (countable) The skilled practice of a practical occupation.
    • 1969, Paul Simon, Simon & Garfunkel, “The Boxer”, Bridge over Troubled Water, Columbia Records:
      In the clearing stands a boxer and a fighter by his trade
    Synonym: craft
  7. (countable or uncountable) An occupation in the secondary sector, as opposed to an agricultural, professional or military one.
  8. (uncountable, Britain) The business given to a commercial establishment by its customers.
    Synonym: patronage
  9. (chiefly in the plural) Steady winds blowing from east to west above and below the equator.
  10. (only as plural) A publication intended for participants in an industry or related group of industries.
  11. (uncountable, gay slang) A masculine man available for casual sex with men, often for pay. (Compare rough trade.)
  12. (obsolete, uncountable) Instruments of any occupation.
  13. (mining) Refuse or rubbish from a mine.
  14. (obsolete) A track or trail; a way; a path; passage.
  15. (obsolete) Course; custom; practice; occupation.

Quotations

  • For quotations using this term, see Citations:trade.

Hyponyms

Derived terms

Related terms

Translations

Verb

trade (third-person singular simple present trades, present participle trading, simple past and past participle traded)

  1. (transitive, intransitive) To engage in trade.
    Synonym: deal
  2. (finance, intransitive, copulative) To be traded at a certain price or under certain conditions.
  3. (transitive) To give (something) in exchange for.
    Synonyms: exchange, swap, switch, truck
  4. (horticulture, transitive or intransitive) To give someone a plant and receive a different one in return.
  5. (transitive, intransitive) To do business; offer for sale as for one's livelihood.
    Synonym: do business
  6. (intransitive) To have dealings; to be concerned or associated (with).

Derived terms

Translations

Adjective

trade (not comparable)

  1. Of a product, produced for sale in the ordinary bulk retail trade and hence of only the most basic quality.

See also

  • buy
  • sell

Anagrams

  • E-tard, adret, dater, derat, drate, rated, tared, tread

Dutch

Verb

trade

  1. (archaic) singular past subjunctive of treden

French

Pronunciation

  • IPA(key): /t??d/

Verb

trade

  1. first-person singular present indicative of trader
  2. third-person singular present indicative of trader
  3. first-person singular present subjunctive of trader
  4. third-person singular present subjunctive of trader
  5. second-person singular imperative of trader

Anagrams

  • dater, tarde, tardé

Galician

Alternative forms

  • trado

Etymology

From the medieval (Old Galician / Old Portuguese) form traado (13th century), from Late Latin taratrum (auger), attested by Isidore of Seville. Either from a pre-Roman substrate of Iberia or from Gaulish, from Proto-Celtic *taratrom, from Proto-Indo-European *térh?-tro-. Cognate with Portuguese trado, Spanish taladro, Old Irish tarathar, Old Welsh tarater, Breton tarar.

Pronunciation

  • IPA(key): /?t?aðe?/

Noun

trade m (plural trades)

  1. auger
    • 1448, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 295:
      quatro traados et hua segur et hua aixola montisca
      four augers and a hatchet and an adze

Derived terms

  • tradar

Related terms

  • tarabelo

References

  • “traado” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “traad” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “trade” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “trade” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “trade” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Latin

Verb

tr?de

  1. second-person singular present active imperative of tr?d?

References

  • trade in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers

trade From the web:

  • what trade makes the most money
  • what trade should i learn
  • what trades are there
  • what trades are in demand
  • what trade-off is shown in this cartoon
  • what trade schools are there
  • what trade should i do
  • what trademark means


communion

English

Etymology

From Middle English communion, from Old French comunion, from Ecclesiastical Latin comm?ni? (communion), from Latin comm?nis.

Pronunciation

  • IPA(key): /k??mju?nj?n/
  • Hyphenation: com?mu?nion

Noun

communion (countable and uncountable, plural communions)

  1. A joining together of minds or spirits.
  2. (Christianity) Holy Communion
  3. (Roman Catholicism) A form of ecclesiastical unity between the Roman Church and another, so that the latter is considered part of the former.

Synonyms

  • (Holy Communion): sacrament (Mormon)

Translations

Derived terms

  • communion wafer
  • Holy Communion
  • Spiritual Communion

Related terms


French

Etymology

From Old French comunion, borrowed from Ecclesiastical Latin communio, communionem, from Latin communis.

Pronunciation

  • IPA(key): /k?.my.nj??/

Noun

communion f (plural communions)

  1. Communion; communion

Related terms

  • commun
  • communier

Further reading

  • “communion” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Norman

Etymology

From Old French comunion, borrowed from Ecclesiastical Latin communio, communionem, from Latin communis.

Noun

communion f (plural communions)

  1. (Jersey) communion

communion From the web:

  • what communion hath light with darkness
  • what communion does light with darkness
  • what communion means to me
  • what communion represents
  • what communion mean
  • what exactly is communion
  • what are the 6 communion
  • what does it mean to do communion
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like