different between trace vs suggestion
trace
English
Pronunciation
- IPA(key): /t?e?s/, [t??e?s]
- Rhymes: -e?s
Etymology 1
From Middle English trace, traas, from Old French trace (“an outline, track, trace”), from the verb (see below).
Noun
trace (countable and uncountable, plural traces)
- An act of tracing.
- An enquiry sent out for a missing article, such as a letter or an express package.
- A mark left as a sign of passage of a person or animal.
- A residue of some substance or material.
- A very small amount.
- (electronics) A current-carrying conductive pathway on a printed circuit board.
- An informal road or prominent path in an arid area.
- One of two straps, chains, or ropes of a harness, extending from the collar or breastplate to a whippletree attached to a vehicle or thing to be drawn; a tug.
- (engineering) A connecting bar or rod, pivoted at each end to the end of another piece, for transmitting motion, especially from one plane to another; specifically, such a piece in an organ stop action to transmit motion from the trundle to the lever actuating the stop slider.
- (fortification) The ground plan of a work or works.
- (geometry) The intersection of a plane of projection, or an original plane, with a coordinate plane.
- (mathematics) The sum of the diagonal elements of a square matrix.
- (grammar) An empty category occupying a position in the syntactic structure from which something has been moved, used to explain constructions such as wh-movement and the passive.
Synonyms
- (mark left as a sign of passage of a person or animal): track, trail
- (small amount): see also Thesaurus:modicum.
Derived terms
- downtrace, uptrace
- without trace, without a trace
Translations
Etymology 2
From Middle English tracen, from Old French tracer, trasser (“to delineate, score, trace", also, "to follow, pursue”), probably a conflation of Vulgar Latin *tracti? (“to delineate, score, trace”), from Latin trahere (“to draw”); and Old French traquer (“to chase, hunt, pursue”), from trac (“a track, trace”), from Middle Dutch treck, treke (“a drawing, draft, delineation, feature, expedition”). More at track.
Verb
trace (third-person singular simple present traces, present participle tracing, simple past and past participle traced)
- (transitive) To follow the trail of.
- (Can we find and add a quotation of Cowper to this entry?)
- To follow the history of.
- 1684, Thomas Burnet, The Sacred Theory of the Earth
- You may trace the deluge quite round the globe.
- 1684, Thomas Burnet, The Sacred Theory of the Earth
- (transitive) To draw or sketch lightly or with care.
- He carefully traced the outlines of the old building before him.
- (transitive) To copy onto a sheet of paper superimposed over the original, by drawing over its lines.
- (transitive, obsolete) To copy; to imitate.
- 1647, John Denham, To Sir Richard Fanshaw
- That servile path thou nobly dost decline, / Of tracing word by word, and line by line.
- 1647, John Denham, To Sir Richard Fanshaw
- (intransitive, obsolete) To walk; to go; to travel.
- (transitive, obsolete) To walk over; to pass through; to traverse.
- (computing, transitive) To follow the execution of the program by making it to stop after every instruction, or by making it print a message after every step.
Related terms
- tracing
Translations
Anagrams
- Carte, acter, caret, carte, cater, crate, creat, react, recta, reäct
French
Etymology
From the verb tracer.
Pronunciation
- IPA(key): /t?as/
- Rhymes: -as
Noun
trace f (plural traces)
- trace
- track
- (mathematics) trace
Derived terms
- trace de freinage
Verb
trace
- first-person singular present indicative of tracer
- third-person singular present indicative of tracer
- first-person singular present subjunctive of tracer
- third-person singular present subjunctive of tracer
- second-person singular imperative of tracer
Further reading
- “trace” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- caret, carte, créât, écart, terça
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?tra.t??e/
- Hyphenation: trà?ce
Etymology 1
From Latin thr?cem, accusative form of thr?x, from Ancient Greek ???? (Thrâix).
Adjective
trace (plural traci)
- (literary) Thracian
Noun
trace m (plural traci)
- (historical) A person from or an inhabitant of Thrace.
- Synonym: tracio
trace m (uncountable)
- The Thracian language.
Related terms
- tracio
- Tracia
Etymology 2
From Latin thraecem, accusative form of thraex, from Ancient Greek ???? (Thrâix).
Noun
trace m (plural traci)
- (historical, Ancient Rome) A gladiator bearing Thracian equipment.
Anagrams
- carte, certa, cetra
Middle English
Etymology 1
From Old French trace, from tracer, tracier.
Alternative forms
- traas, trase
Pronunciation
- IPA(key): /?tra?s(?)/
Noun
trace (plural traces) (mostly Late ME)
- A trail, track or road; a pathway or route:
- An track that isn't demarcated; an informal pathway.
- A trace; a trail of evidence left of something's presence.
- One's lifepath or decisions; one's chosen actions.
- Stepping or movement of feet, especially during dancing.
- (rare, heraldry) A straight mark.
Derived terms
- tracen
- tracyng
Descendants
- English: trace
- Scots: trace
References
- “tr?ce, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-09-18.
Etymology 2
Verb
trace
- Alternative form of tracen
Old French
Etymology
From the verb tracier, tracer.
Pronunciation
- IPA(key): /?tra.t?s?/
Noun
trace f (oblique plural traces, nominative singular trace, nominative plural traces)
- trace (markings showing where one has been)
Descendants
- ? Middle English: trace
- English: trace
- French: trace
Spanish
Verb
trace
- First-person singular (yo) present subjunctive form of trazar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of trazar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of trazar.
trace From the web:
- what trace means
- what trace minerals
- what trace female lineages
- what trace elements are in the human body
- what trace element is added to salt
- what tracers are used in pet scans
- what trace element is essential to life
- what tracert command does
suggestion
English
Etymology
From Anglo-Norman suggestioun, Old French suggestion (modern French suggestion), from Latin suggesti?, from suggero (“suggest”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /s??d???st??n/, [s??d????t??n]
- (General American) IPA(key): /s???d???st??n/, /s??d???st??n/
- Hyphenation: sug?ges?tion
Noun
suggestion (countable and uncountable, plural suggestions)
- (countable) Something suggested (with subsequent adposition being for)
- I have a small suggestion for fixing this: try lifting the left side up a bit.
- Traffic signs seem to be more of a suggestion than an order.
- (uncountable) The act of suggesting.
- Suggestion often works better than explicit demand.
- (countable, psychology) Something implied, which the mind is liable to take as fact.
- He's somehow picked up the suggestion that I like peanuts.
- The act of exercising control over a hypnotised subject by communicating some belief or impulse by means of words or gestures; the idea so suggested.
- (law, countable) information, insinuation, speculation, as opposed to a sworn testimony and evidence
Synonyms
- (something suggested): hint, incitement, proposal
- See also Thesaurus:advice
Derived terms
Related terms
- suggest
- suggestive
Translations
Finnish
Noun
suggestion
- Genitive singular form of suggestio.
French
Etymology
Borrowed from Latin suggesti?.
Pronunciation
- IPA(key): /sy?.??s.tj??/
Noun
suggestion f (plural suggestions)
- suggestion; proposal
- suggestion (psychology, etc.)
Derived terms
- boîte à suggestions
Related terms
- suggérer
Further reading
- “suggestion” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Old French
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Latin suggesti?.
Noun
suggestion f (oblique plural suggestions, nominative singular suggestion, nominative plural suggestions)
- suggestion; proposal
References
- suggestion on the Anglo-Norman On-Line Hub
suggestion From the web:
- what suggestion does simon make
- what suggestion mean
- what suggestions can improve the company
- what suggestion does piggy make
- what suggestion was offered for moving the body
- what suggestions are made with coding covid-19
- what suggestions would you o
- what suggestions to improve company
you may also like
- trace vs suggestion
- whimsical vs flighty
- tricky vs astute
- slosh vs murmur
- jocoseness vs jocosity
- enterprising vs courageous
- sticker vs tally
- stipend vs earnings
- gather vs crease
- circumspect vs diplomatic
- awareness vs discrimination
- suppressive vs disqualifying
- significant vs connotative
- restraint vs embargo
- unleashed vs uncaged
- section vs sliver
- youthful vs boyish
- luxuriant vs generous
- instruction vs moral
- foulness vs putridity