different between trace vs jot

trace

English

Pronunciation

  • IPA(key): /t?e?s/, [t??e?s]
  • Rhymes: -e?s

Etymology 1

From Middle English trace, traas, from Old French trace (an outline, track, trace), from the verb (see below).

Noun

trace (countable and uncountable, plural traces)

  1. An act of tracing.
  2. An enquiry sent out for a missing article, such as a letter or an express package.
  3. A mark left as a sign of passage of a person or animal.
  4. A residue of some substance or material.
  5. A very small amount.
  6. (electronics) A current-carrying conductive pathway on a printed circuit board.
  7. An informal road or prominent path in an arid area.
  8. One of two straps, chains, or ropes of a harness, extending from the collar or breastplate to a whippletree attached to a vehicle or thing to be drawn; a tug.
  9. (engineering) A connecting bar or rod, pivoted at each end to the end of another piece, for transmitting motion, especially from one plane to another; specifically, such a piece in an organ stop action to transmit motion from the trundle to the lever actuating the stop slider.
  10. (fortification) The ground plan of a work or works.
  11. (geometry) The intersection of a plane of projection, or an original plane, with a coordinate plane.
  12. (mathematics) The sum of the diagonal elements of a square matrix.
  13. (grammar) An empty category occupying a position in the syntactic structure from which something has been moved, used to explain constructions such as wh-movement and the passive.
Synonyms
  • (mark left as a sign of passage of a person or animal): track, trail
  • (small amount): see also Thesaurus:modicum.
Derived terms
  • downtrace, uptrace
  • without trace, without a trace
Translations

Etymology 2

From Middle English tracen, from Old French tracer, trasser (to delineate, score, trace", also, "to follow, pursue), probably a conflation of Vulgar Latin *tracti? (to delineate, score, trace), from Latin trahere (to draw); and Old French traquer (to chase, hunt, pursue), from trac (a track, trace), from Middle Dutch treck, treke (a drawing, draft, delineation, feature, expedition). More at track.

Verb

trace (third-person singular simple present traces, present participle tracing, simple past and past participle traced)

  1. (transitive) To follow the trail of.
    (Can we find and add a quotation of Cowper to this entry?)
  2. To follow the history of.
    • 1684, Thomas Burnet, The Sacred Theory of the Earth
      You may trace the deluge quite round the globe.
  3. (transitive) To draw or sketch lightly or with care.
    He carefully traced the outlines of the old building before him.
  4. (transitive) To copy onto a sheet of paper superimposed over the original, by drawing over its lines.
  5. (transitive, obsolete) To copy; to imitate.
    • 1647, John Denham, To Sir Richard Fanshaw
      That servile path thou nobly dost decline, / Of tracing word by word, and line by line.
  6. (intransitive, obsolete) To walk; to go; to travel.
  7. (transitive, obsolete) To walk over; to pass through; to traverse.
  8. (computing, transitive) To follow the execution of the program by making it to stop after every instruction, or by making it print a message after every step.
Related terms
  • tracing
Translations

Anagrams

  • Carte, acter, caret, carte, cater, crate, creat, react, recta, reäct

French

Etymology

From the verb tracer.

Pronunciation

  • IPA(key): /t?as/
  • Rhymes: -as

Noun

trace f (plural traces)

  1. trace
  2. track
  3. (mathematics) trace

Derived terms

  • trace de freinage

Verb

trace

  1. first-person singular present indicative of tracer
  2. third-person singular present indicative of tracer
  3. first-person singular present subjunctive of tracer
  4. third-person singular present subjunctive of tracer
  5. second-person singular imperative of tracer

Further reading

  • “trace” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • caret, carte, créât, écart, terça

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /?tra.t??e/
  • Hyphenation: trà?ce

Etymology 1

From Latin thr?cem, accusative form of thr?x, from Ancient Greek ???? (Thrâix).

Adjective

trace (plural traci)

  1. (literary) Thracian

Noun

trace m (plural traci)

  1. (historical) A person from or an inhabitant of Thrace.
    Synonym: tracio

trace m (uncountable)

  1. The Thracian language.
Related terms
  • tracio
  • Tracia

Etymology 2

From Latin thraecem, accusative form of thraex, from Ancient Greek ???? (Thrâix).

Noun

trace m (plural traci)

  1. (historical, Ancient Rome) A gladiator bearing Thracian equipment.

Anagrams

  • carte, certa, cetra

Middle English

Etymology 1

From Old French trace, from tracer, tracier.

Alternative forms

  • traas, trase

Pronunciation

  • IPA(key): /?tra?s(?)/

Noun

trace (plural traces) (mostly Late ME)

  1. A trail, track or road; a pathway or route:
    1. An track that isn't demarcated; an informal pathway.
    2. A trace; a trail of evidence left of something's presence.
  2. One's lifepath or decisions; one's chosen actions.
  3. Stepping or movement of feet, especially during dancing.
  4. (rare, heraldry) A straight mark.
Derived terms
  • tracen
  • tracyng
Descendants
  • English: trace
  • Scots: trace
References
  • “tr?ce, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-09-18.

Etymology 2

Verb

trace

  1. Alternative form of tracen

Old French

Etymology

From the verb tracier, tracer.

Pronunciation

  • IPA(key): /?tra.t?s?/

Noun

trace f (oblique plural traces, nominative singular trace, nominative plural traces)

  1. trace (markings showing where one has been)

Descendants

  • ? Middle English: trace
    • English: trace
  • French: trace

Spanish

Verb

trace

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of trazar.
  2. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of trazar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of trazar.

trace From the web:

  • what trace means
  • what trace minerals
  • what trace female lineages
  • what trace elements are in the human body
  • what trace element is added to salt
  • what tracers are used in pet scans
  • what trace element is essential to life
  • what tracert command does


jot

English

Etymology

From Latin i?ta, from Ancient Greek ???? (iôta). Doublet of iota.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /d??t/
  • (General American) IPA(key): /d??t/
  • Rhymes: -?t

Noun

jot (plural jots)

  1. Iota; the smallest letter or stroke of any writing.
    • 1904, Bliss Carman, “Christmas Eve at St. Kavin’s” in Pipes of Pan: Songs from a Northern Garden, Boston: L.C. Page, p. 107,[1]
      Of old, men said, “Sin not;
      By every line and jot
      Ye shall abide; man’s heart is false and vile.”
  2. A small amount, bit; the smallest amount.
    He didn't care a jot for his work.
    • 1719, Daniel Defoe, Robinson Crusoe, London: W. Taylor, 3rd edition, p. 159,[2]
      After this I spent a great deal of Time and Pains to make me an Umbrella; I was indeed in great want of one, and had a great mind to make one; I had seen them made in the Brasils, where they are very useful in the great Heats which are there: And I felt the Heats every jot as great here, and greater too, being nearer the Equinox []
    • 1920, Agatha Christie, The Mysterious Affair at Styles, Chapter 8,[3]
      “What does that matter? Arsenic would put poor Emily out of the way just as well as strychnine. If I’m convinced he did it, it doesn’t matter a jot to me how he did it.”
  3. (obsolete) A moment, an instant.
    • 1595, Edmund Spenser, Amoretti in Kenneth J. Larson (ed.), Amoretti and Epithalamion: A Critical Edition, Tempe, AZ: Medieval & Renaissance Texts & Studies, 1997, Sonnet LVII, p. 91,[4]
      So weake my powres, so sore my wounds appeare,
      that wonder is how I should liue a iot,
      seeing my hart through launched euery where
      with thousand arrowes, which your eies haue shot:
    • 1728, Lewis Theobald, Double Falshood: or, the Distrest Lovers, London: J. Watts, Act I, Scene 1, p. 12,[5]
      Making my Death familiar to my Tongue
      Digs not my Grave one Jot before the Date.
  4. A brief and hurriedly written note.
    • 1662, Henry More, An Antidote Against Atheism, Book II, A Collection of Several Philosophical Writings of Dr. Henry More, p. 53:
      "I say, it is no uneven jot, to pass from the more faint and obscure examples of Spermatical life to the more considerable effects of general Motion in Minerals, Metalls, and sundry Meteors ..."
    • 1920, Robert Nichols, “Sonnets to Aurelia, IV” in Aurelia and Other Poems, London: Chatto & Windus, p. 29,[6]
      “Lover,” you say; “how beautiful that is,
      That little word!” []
      Yes, it is beautiful. I have marked it long,
      Long in my dusty head its jot secreted,
      Yet my heart never knew this word a song
      Till in the night softly by you repeated.

Synonyms

  • (small amount): see also Thesaurus:modicum.

Derived terms

  • every jot and tittle
  • not a jot or tittle

Translations

See also

  • tittle

Verb

jot (third-person singular simple present jots, present participle jotting, simple past and past participle jotted)

  1. (usually with "down") To write quickly.
    Tell me your order, so I can jot it down.

Derived terms

  • jot down

Translations


Anagrams

  • OJT, OTJ

Central Franconian

Alternative forms

  • jott (westernmost Ripuarian)
  • got (northern Moselle Franconian)
  • gut (southern Moselle Franconian)

Etymology

From Old High German guod, northern variant of guot, from Proto-Germanic *g?daz.

Pronunciation

  • IPA(key): /jo?t/

Adjective

jot (masculine jode, feminine jot, comparative besser, superlative et beste)

  1. (most of Ripuarian) good

Ingrian

Etymology

From Proto-Finnic *jo. Cognate to Finnish jotta.

Conjunction

jot

  1. so that, in order that

Luxembourgish

Pronunciation

  • IPA(key): /jo?t/, /?o?t/

Verb

jot

  1. inflection of joen:
    1. second-person plural present indicative
    2. second-person plural imperative

Rayón Zoque

Noun

jot

  1. bird

Derived terms

  • jot?une

See also

  • jotjot

References

  • Harrison, Roy; B. de Harrison, Margaret; López Juárez, Francisco; Ordoñes, Cosme (1984) Vocabulario zoque de Rayón (Serie de diccionarios y vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 28)?[7] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 10

jot From the web:

  • what jot means
  • what not
  • what jit mean
  • what hotel
  • what not to eat when pregnant
  • what not to eat on keto
  • what not to eat while breastfeeding
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like