different between trace vs glimmer
trace
English
Pronunciation
- IPA(key): /t?e?s/, [t??e?s]
- Rhymes: -e?s
Etymology 1
From Middle English trace, traas, from Old French trace (“an outline, track, trace”), from the verb (see below).
Noun
trace (countable and uncountable, plural traces)
- An act of tracing.
- An enquiry sent out for a missing article, such as a letter or an express package.
- A mark left as a sign of passage of a person or animal.
- A residue of some substance or material.
- A very small amount.
- (electronics) A current-carrying conductive pathway on a printed circuit board.
- An informal road or prominent path in an arid area.
- One of two straps, chains, or ropes of a harness, extending from the collar or breastplate to a whippletree attached to a vehicle or thing to be drawn; a tug.
- (engineering) A connecting bar or rod, pivoted at each end to the end of another piece, for transmitting motion, especially from one plane to another; specifically, such a piece in an organ stop action to transmit motion from the trundle to the lever actuating the stop slider.
- (fortification) The ground plan of a work or works.
- (geometry) The intersection of a plane of projection, or an original plane, with a coordinate plane.
- (mathematics) The sum of the diagonal elements of a square matrix.
- (grammar) An empty category occupying a position in the syntactic structure from which something has been moved, used to explain constructions such as wh-movement and the passive.
Synonyms
- (mark left as a sign of passage of a person or animal): track, trail
- (small amount): see also Thesaurus:modicum.
Derived terms
- downtrace, uptrace
- without trace, without a trace
Translations
Etymology 2
From Middle English tracen, from Old French tracer, trasser (“to delineate, score, trace", also, "to follow, pursue”), probably a conflation of Vulgar Latin *tracti? (“to delineate, score, trace”), from Latin trahere (“to draw”); and Old French traquer (“to chase, hunt, pursue”), from trac (“a track, trace”), from Middle Dutch treck, treke (“a drawing, draft, delineation, feature, expedition”). More at track.
Verb
trace (third-person singular simple present traces, present participle tracing, simple past and past participle traced)
- (transitive) To follow the trail of.
- (Can we find and add a quotation of Cowper to this entry?)
- To follow the history of.
- 1684, Thomas Burnet, The Sacred Theory of the Earth
- You may trace the deluge quite round the globe.
- 1684, Thomas Burnet, The Sacred Theory of the Earth
- (transitive) To draw or sketch lightly or with care.
- He carefully traced the outlines of the old building before him.
- (transitive) To copy onto a sheet of paper superimposed over the original, by drawing over its lines.
- (transitive, obsolete) To copy; to imitate.
- 1647, John Denham, To Sir Richard Fanshaw
- That servile path thou nobly dost decline, / Of tracing word by word, and line by line.
- 1647, John Denham, To Sir Richard Fanshaw
- (intransitive, obsolete) To walk; to go; to travel.
- (transitive, obsolete) To walk over; to pass through; to traverse.
- (computing, transitive) To follow the execution of the program by making it to stop after every instruction, or by making it print a message after every step.
Related terms
- tracing
Translations
Anagrams
- Carte, acter, caret, carte, cater, crate, creat, react, recta, reäct
French
Etymology
From the verb tracer.
Pronunciation
- IPA(key): /t?as/
- Rhymes: -as
Noun
trace f (plural traces)
- trace
- track
- (mathematics) trace
Derived terms
- trace de freinage
Verb
trace
- first-person singular present indicative of tracer
- third-person singular present indicative of tracer
- first-person singular present subjunctive of tracer
- third-person singular present subjunctive of tracer
- second-person singular imperative of tracer
Further reading
- “trace” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- caret, carte, créât, écart, terça
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?tra.t??e/
- Hyphenation: trà?ce
Etymology 1
From Latin thr?cem, accusative form of thr?x, from Ancient Greek ???? (Thrâix).
Adjective
trace (plural traci)
- (literary) Thracian
Noun
trace m (plural traci)
- (historical) A person from or an inhabitant of Thrace.
- Synonym: tracio
trace m (uncountable)
- The Thracian language.
Related terms
- tracio
- Tracia
Etymology 2
From Latin thraecem, accusative form of thraex, from Ancient Greek ???? (Thrâix).
Noun
trace m (plural traci)
- (historical, Ancient Rome) A gladiator bearing Thracian equipment.
Anagrams
- carte, certa, cetra
Middle English
Etymology 1
From Old French trace, from tracer, tracier.
Alternative forms
- traas, trase
Pronunciation
- IPA(key): /?tra?s(?)/
Noun
trace (plural traces) (mostly Late ME)
- A trail, track or road; a pathway or route:
- An track that isn't demarcated; an informal pathway.
- A trace; a trail of evidence left of something's presence.
- One's lifepath or decisions; one's chosen actions.
- Stepping or movement of feet, especially during dancing.
- (rare, heraldry) A straight mark.
Derived terms
- tracen
- tracyng
Descendants
- English: trace
- Scots: trace
References
- “tr?ce, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-09-18.
Etymology 2
Verb
trace
- Alternative form of tracen
Old French
Etymology
From the verb tracier, tracer.
Pronunciation
- IPA(key): /?tra.t?s?/
Noun
trace f (oblique plural traces, nominative singular trace, nominative plural traces)
- trace (markings showing where one has been)
Descendants
- ? Middle English: trace
- English: trace
- French: trace
Spanish
Verb
trace
- First-person singular (yo) present subjunctive form of trazar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of trazar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of trazar.
trace From the web:
- what trace means
- what trace minerals
- what trace female lineages
- what trace elements are in the human body
- what trace element is added to salt
- what tracers are used in pet scans
- what trace element is essential to life
- what tracert command does
glimmer
English
Etymology
From Middle English glimeren, glemeren (“to glimmer”), equivalent to glim (“to shine”) +? -er (frequentative suffix). Cognate with German Low German glimmern (“to glimmer”), German glimmern (“to glimmer”), Danish glimre (“to glimmer”), Swedish glimra (“to glimmer”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??l?m?(?)/
- (US) IPA(key): /??l?m?/
- Rhymes: -?m?(?)
Noun
glimmer (plural glimmers)
- A faint light; a dim glow.
- The glimmer of the fireflies was pleasant to watch.
- A flash of light.
- A faint or remote possibility.
- A glimmer of hope.
- (dated) mica
Synonyms
- (flash of light): sparkle, shimmer
Translations
Verb
glimmer (third-person singular simple present glimmers, present participle glimmering, simple past and past participle glimmered)
- (intransitive) To shine with a faint, unsteady light.
- The fireflies glimmered in the dark.
- the glimmering dawn; a glimmering lamp
Synonyms
- (shine with faint unsteady light): flicker, shimmer, twinkle
Translations
Norwegian Bokmål
Etymology
Derived from glimre (“glitter, glisten, sparkle”). Sense 2 is from German Glimmer. Has also undergone influence from English.
Noun
glimmer m (definite singular glimmeren, uncountable)
- (literary and formal) magnificence, glitter, tinsel, something that shines
- Rikdommens glimmer
- The tinsel of wealth
- Rikdommens glimmer
- mica
Synonyms
- (sense 1) glans, prakt, herlighet
- (sense 2) kråkesølv, mica, mikanitt
Derived terms
- glimmerskifer
- Lys glimmer = white mica (literally: "bright mica")
References
- “glimmer” in The Ordnett Dictionary
- “glimmer” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Derived from glimre (“glitter, glisten, sparkle”), with influence from English. The definition is from German Glimmer.
Noun
glimmer m (definite singular glimmeren, uncountable)
- mica
Synonyms
- kråkesølv, mica, mikanitt
Derived terms
- glimmerskifer
- Lys glimmer = white mica (literally: "bright mica")
References
- “glimmer” in The Nynorsk Dictionary.
glimmer From the web:
- what glimmer means
- what glimmers
- what glimmer of hope was offered to them
- what glimmer of humanity was seen by mandela
- what's glimmer man mean
- glimmer what to buy
- glimmer what does it means
- glimmer what is the word
you may also like
- trace vs glimmer
- acquirement vs competence
- skilled vs efficacious
- variety vs substitution
- repulsive vs brutal
- pleasuretrip vs walk
- dopey vs dense
- comradeship vs familiarity
- plan vs specimen
- resentment vs dismay
- merrymaking vs antic
- predilection vs facility
- assembly vs confederation
- disinterested vs unmoved
- bouquet vs pong
- ring vs association
- tweet vs whisper
- affair vs stint
- decaying vs rancid
- amaze vs dazzle