different between trace vs fragment
trace
English
Pronunciation
- IPA(key): /t?e?s/, [t??e?s]
- Rhymes: -e?s
Etymology 1
From Middle English trace, traas, from Old French trace (“an outline, track, trace”), from the verb (see below).
Noun
trace (countable and uncountable, plural traces)
- An act of tracing.
- An enquiry sent out for a missing article, such as a letter or an express package.
- A mark left as a sign of passage of a person or animal.
- A residue of some substance or material.
- A very small amount.
- (electronics) A current-carrying conductive pathway on a printed circuit board.
- An informal road or prominent path in an arid area.
- One of two straps, chains, or ropes of a harness, extending from the collar or breastplate to a whippletree attached to a vehicle or thing to be drawn; a tug.
- (engineering) A connecting bar or rod, pivoted at each end to the end of another piece, for transmitting motion, especially from one plane to another; specifically, such a piece in an organ stop action to transmit motion from the trundle to the lever actuating the stop slider.
- (fortification) The ground plan of a work or works.
- (geometry) The intersection of a plane of projection, or an original plane, with a coordinate plane.
- (mathematics) The sum of the diagonal elements of a square matrix.
- (grammar) An empty category occupying a position in the syntactic structure from which something has been moved, used to explain constructions such as wh-movement and the passive.
Synonyms
- (mark left as a sign of passage of a person or animal): track, trail
- (small amount): see also Thesaurus:modicum.
Derived terms
- downtrace, uptrace
- without trace, without a trace
Translations
Etymology 2
From Middle English tracen, from Old French tracer, trasser (“to delineate, score, trace", also, "to follow, pursue”), probably a conflation of Vulgar Latin *tracti? (“to delineate, score, trace”), from Latin trahere (“to draw”); and Old French traquer (“to chase, hunt, pursue”), from trac (“a track, trace”), from Middle Dutch treck, treke (“a drawing, draft, delineation, feature, expedition”). More at track.
Verb
trace (third-person singular simple present traces, present participle tracing, simple past and past participle traced)
- (transitive) To follow the trail of.
- (Can we find and add a quotation of Cowper to this entry?)
- To follow the history of.
- 1684, Thomas Burnet, The Sacred Theory of the Earth
- You may trace the deluge quite round the globe.
- 1684, Thomas Burnet, The Sacred Theory of the Earth
- (transitive) To draw or sketch lightly or with care.
- He carefully traced the outlines of the old building before him.
- (transitive) To copy onto a sheet of paper superimposed over the original, by drawing over its lines.
- (transitive, obsolete) To copy; to imitate.
- 1647, John Denham, To Sir Richard Fanshaw
- That servile path thou nobly dost decline, / Of tracing word by word, and line by line.
- 1647, John Denham, To Sir Richard Fanshaw
- (intransitive, obsolete) To walk; to go; to travel.
- (transitive, obsolete) To walk over; to pass through; to traverse.
- (computing, transitive) To follow the execution of the program by making it to stop after every instruction, or by making it print a message after every step.
Related terms
- tracing
Translations
Anagrams
- Carte, acter, caret, carte, cater, crate, creat, react, recta, reäct
French
Etymology
From the verb tracer.
Pronunciation
- IPA(key): /t?as/
- Rhymes: -as
Noun
trace f (plural traces)
- trace
- track
- (mathematics) trace
Derived terms
- trace de freinage
Verb
trace
- first-person singular present indicative of tracer
- third-person singular present indicative of tracer
- first-person singular present subjunctive of tracer
- third-person singular present subjunctive of tracer
- second-person singular imperative of tracer
Further reading
- “trace” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- caret, carte, créât, écart, terça
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?tra.t??e/
- Hyphenation: trà?ce
Etymology 1
From Latin thr?cem, accusative form of thr?x, from Ancient Greek ???? (Thrâix).
Adjective
trace (plural traci)
- (literary) Thracian
Noun
trace m (plural traci)
- (historical) A person from or an inhabitant of Thrace.
- Synonym: tracio
trace m (uncountable)
- The Thracian language.
Related terms
- tracio
- Tracia
Etymology 2
From Latin thraecem, accusative form of thraex, from Ancient Greek ???? (Thrâix).
Noun
trace m (plural traci)
- (historical, Ancient Rome) A gladiator bearing Thracian equipment.
Anagrams
- carte, certa, cetra
Middle English
Etymology 1
From Old French trace, from tracer, tracier.
Alternative forms
- traas, trase
Pronunciation
- IPA(key): /?tra?s(?)/
Noun
trace (plural traces) (mostly Late ME)
- A trail, track or road; a pathway or route:
- An track that isn't demarcated; an informal pathway.
- A trace; a trail of evidence left of something's presence.
- One's lifepath or decisions; one's chosen actions.
- Stepping or movement of feet, especially during dancing.
- (rare, heraldry) A straight mark.
Derived terms
- tracen
- tracyng
Descendants
- English: trace
- Scots: trace
References
- “tr?ce, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-09-18.
Etymology 2
Verb
trace
- Alternative form of tracen
Old French
Etymology
From the verb tracier, tracer.
Pronunciation
- IPA(key): /?tra.t?s?/
Noun
trace f (oblique plural traces, nominative singular trace, nominative plural traces)
- trace (markings showing where one has been)
Descendants
- ? Middle English: trace
- English: trace
- French: trace
Spanish
Verb
trace
- First-person singular (yo) present subjunctive form of trazar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of trazar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of trazar.
trace From the web:
- what trace means
- what trace minerals
- what trace female lineages
- what trace elements are in the human body
- what trace element is added to salt
- what tracers are used in pet scans
- what trace element is essential to life
- what tracert command does
fragment
English
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum (“a fragment, remnant”), from frangere, present active infinitive of frang? (“I break”). See also fraction.
Pronunciation
- (noun) IPA(key): /?f?æ?m?nt/
- (verb) IPA(key): /f?æ??m?nt/, /?f?æ?m?nt/
Noun
fragment (plural fragments)
- A part broken off; a small, detached portion; an imperfect part, either physically or not
- (grammar) A sentence not containing a subject or a predicate.
- (computing) An incomplete portion of code.
- (Internet) A portion of a URL referring to a subordinate resource (such as a specific point on a web page), introduced by the
#
sign.
Related terms
- fragmental
Translations
Verb
fragment (third-person singular simple present fragments, present participle fragmenting, simple past and past participle fragmented)
- (intransitive) To break apart.
- (transitive) To cause to be broken into pieces.
- (transitive, computing) To break up and disperse (a file) into non-contiguous areas of a disk.
Synonyms
- fragmentize
Antonyms
- defragment
Derived terms
- fragmentation
- defragmentation
- defragmenter
Translations
Further reading
- fragment in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- fragment in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- fragment on Wikipedia.Wikipedia
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum (“a fragment, remnant”), from frangere (“to break”).
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /f????ment/
- (Central) IPA(key): /f????men/
- (Valencian) IPA(key): /f?a??ment/
Noun
fragment m (plural fragments)
- a fragment
Derived terms
- fragment d'Okazaki
Czech
Etymology
From Latin fragmentum.
Noun
fragment m
- fragment (portion or segment of an object)
Related terms
- See frakce
Further reading
- fragment in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- fragment in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Dutch
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum (“a fragment, remnant”), from frangere (“to break”).
Pronunciation
- Hyphenation: frag?ment
- Rhymes: -?nt
Noun
fragment n (plural fragmenten, diminutive fragmentje n)
- a fragment
French
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum (“a fragment, remnant”), from frangere (“to break”).
Pronunciation
- IPA(key): /f?a?.m??/
- Homophone: fragments
- Hyphenation: frag?ment
Noun
fragment m (plural fragments)
- fragment
Derived terms
- fragmentaire
- fragmenter
Related terms
- fraction
Further reading
- “fragment” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum
Noun
fragment n (definite singular fragmentet, indefinite plural fragment or fragmenter, definite plural fragmenta or fragmentene)
- a fragment
Related terms
- fragmentere
References
- “fragment” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum
Noun
fragment n (definite singular fragmentet, indefinite plural fragment, definite plural fragmenta)
- a fragment
Related terms
- fragmentere
References
- “fragment” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum.
Pronunciation
- IPA(key): /?fra?.m?nt/
Noun
fragment m inan
- fragment
Declension
Romanian
Etymology
Borrowed from French fragment and its source, Latin fragmentum.
Noun
fragment n (plural fragmente)
- fragment
Declension
Synonyms
- bucat?, frântur?
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum.
Pronunciation
- IPA(key): /fr??ment/
- Hyphenation: frag?ment
Noun
fràgment m (Cyrillic spelling ?????????)
- fragment
Declension
References
- “fragment” in Hrvatski jezi?ni portal
Swedish
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum.
Pronunciation
Noun
fragment n
- a fragment
Declension
Related terms
- fragmentarisk
- fragmentera
- fragmentering
- fragmentisera
- fragmentisering
References
- fragment in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
fragment From the web:
- what fragment means
- what fragmentation
- what fragments to get destiny 2
- what fragments are removed from the messenger rna
- what fragments dna
- what fragments to use on hunter
- what fragments to get
- what fragments dna in gel electrophoresis
you may also like
- trace vs fragment
- hatchlings vs offspring
- dwell vs sit
- smirch vs blotch
- enamoured vs amatory
- real vs specific
- largess vs charitableness
- hostile vs ugly
- attendant vs supplementary
- renegade vs wanderer
- bursary vs largesse
- peaceable vs neighbourly
- power vs sweep
- awkward vs lumpish
- bout vs scuffle
- wicked vs unchaste
- ashen vs anaemic
- enliven vs sharpen
- loathing vs resentment
- compassionate vs philanthropic