different between tousel vs housel
tousel
English
Verb
tousel (third-person singular simple present tousels, present participle (UK) touselling or (US) touseling, simple past and past participle (UK) touselled or (US) touseled)
- Alternative form of tousle
Anagrams
- lutose, solute, tousle
tousel From the web:
- what does tousled mean
- what is the meaning of tousled
- what does the word tousled mean
- tousled define
housel
English
Pronunciation
- IPA(key): /?ha?z?l/
- Rhymes: -a?z?l
Etymology 1
From Middle English housel, from Old English h?sl (“housel, Eucharist, the Host, a sacrifice”), from Proto-Germanic *hunsl? (“sacrifice”), from Proto-Indo-European *?wen- (“holy”). Cognate with Icelandic húsl (“housel”), Gothic ???????????????????? (hunsl, “sacrifice, offering”), Proto-Slavic *sv?t? (“holy, sacred”) (OED).
The OED cites usage of the noun from the 10th to the 17th century. 19th century use is deliberately archaizing. The verb is attested from the 11th century, and in occasional usage persists into the 19th.
Noun
housel
- (archaic) the Eucharist
- 1922, James Joyce, Ulysses
- She said that he had a fair sweet death through God His goodness with mass-priest to be shriven, holy housel and sick men’s oil to his limbs.
- 1922, James Joyce, Ulysses
Etymology 2
From Middle English houselen, from Old English h?slian (“to administer the sacrament”), from Proto-Germanic *hunsl?n? (“to sacrifice, offer”), from Proto-Indo-European *?wen- (“holy”). Cognate with Icelandic húsla (“to housel”), Old Swedish húsla (“to administer the Eucharist to”), Gothic ???????????????????????????????? (hunsljan, “to offer, sacrifice”).
Verb
housel (third-person singular simple present housels, present participle houseling or houselling, simple past and past participle houseled or houselled)
- (transitive, archaic) To administer the Eucharist to.
- (transitive, rare) To prepare for a journey.
- 1750, Francis Beaumont, John Fletcher, Mr. Theobald (Lewis), The Works of Francis Beaumont, and Mr. John Fletcher:
- So housel all our hackneys that they may feel Compunction in their feet, and tire at Highgate.
- 1750, Francis Beaumont, John Fletcher, Mr. Theobald (Lewis), The Works of Francis Beaumont, and Mr. John Fletcher:
Anagrams
- Houles
Middle English
Etymology 1
From Old English h?sl, h?sel, h?sul, from Proto-Germanic *hunsl?.
Alternative forms
- housil, housyl, housyll, housul, husel, husell, husul, hosel, hosil, hosill, hosol, howsel, howsell, howsill, hoosyl
Pronunciation
- IPA(key): /?hu?z?l/
Noun
housel (uncountable)
- The bread and wine utilised at Holy Communion.
- (rare) The partaking in or consumption of said bread and wine.
- (rare) The ritual or ceremony of Holy Communion.
- (rare) Participation or presence at Holy Communion.
Related terms
- houselen
- houselynge
Descendants
- English: housel (archaic)
- Scots: hoozle, ouzle (obsolete)
References
- “h?usel, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-03-23.
Etymology 2
From Old English h?slian.
Verb
housel
- Alternative form of houselen
Old French
Alternative forms
- huesel
Etymology
huese +? -el.
Noun
housel m (oblique plural houseaus or houseax or housiaus or housiax or housels, nominative singular houseaus or houseax or housiaus or housiax or housels, nominative plural housel)
- small boot
Descendants
- Middle French: houseau, houseaul, housel
- French: houseau
- ? English: huseau
- French: houseau
housel From the web:
- what house means
- what is houseleek leaves
- what is houselisting and housing census
- what is houseleek plant
- what is houseleek leaves in yoruba
- what does housel mean
- what does homelessness mean
- what does houseleek taste like
you may also like
- tousel vs housel
- tussle vs tousel
- tagger vs agger
- agger vs gagger
- egger vs agger
- agger vs sagger
- bagger vs agger
- wagger vs agger
- raggier vs jaggier
- waggier vs jaggier
- jaggier vs jaggies
- jaggier vs naggier
- jaggier vs faggier
- saggier vs jaggier
- baggier vs jaggier
- jaggier vs daggier
- jaggier vs laggier
- revenge vs redistribution
- allocate vs redistribution
- relocation vs redistribution