different between total vs chief
total
English
Alternative forms
- totall (obsolete)
Etymology
From Middle English total, from Old French total, from Medieval Latin t?t?lis, from t?tus (“all, whole, entire”), of unknown origin. Perhaps related to Oscan ???????????????????? (touto, “community, city-state”), Umbrian ???????????????????? (totam, “tribe”, acc.), Old English þ?od (“a nation, people, tribe”), from Proto-Indo-European *tewtéh? (“people”). More at English Dutch, English thede.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?t??.t?l/
- (General American) enPR: t??tl, IPA(key): /?to?.t?l/, [t?o????], [t????]
- Rhymes: -??t?l
Noun
total (plural totals)
- An amount obtained by the addition of smaller amounts.
- A total of £145 was raised by the bring-and-buy stall.
- (informal, mathematics) Sum.
- The total of 4, 5 and 6 is 15.
Synonyms
- (sum): sum
Derived terms
- subtotal
Translations
See also
- addition, summation: (augend) + (addend) = (summand) + (summand) = (sum, total)
- subtraction: (minuend) ? (subtrahend) = (difference)
- multiplication: (multiplier) × (multiplicand) = (factor) × (factor) = (product)
- division: (dividend) ÷ (divisor) = (quotient), remainder left over if divisor does not divide dividend
Adjective
total (comparative more total, superlative most total)
- Entire; relating to the whole of something.
- Carried somehow, somewhither, for some reason, on these surging floods, were these travelers, […]. Even such a boat as the Mount Vernon offered a total deck space so cramped as to leave secrecy or privacy well out of the question, even had the motley and democratic assemblage of passengers been disposed to accord either.
- (used as an intensifier) Complete; absolute.
- (mathematics) (of a function) Defined on all possible inputs.
Synonyms
- (entire): entire, full, whole; see also Thesaurus:entire
- (complete): absolute, complete, utter; see also Thesaurus:total
Derived terms
- total allergy syndrome
- total eclipse
- totalism
- totalitarian
- totality
- totally
- total order
- total war
Translations
Verb
total (third-person singular simple present totals, present participle (UK) totalling or (US) totaling, simple past and past participle (UK) totalled or (US) totaled)
- (transitive) To add up; to calculate the sum of.
- When we totalled the takings, we always got a different figure.
- To equal a total of; to amount to.
- That totals seven times so far.
- (transitive, US, slang) to demolish; to wreck completely. (from total loss)
- Honey, I’m OK, but I’ve totaled the car.
- (intransitive) To amount to; to add up to.
- It totals nearly a pound.
Synonyms
- (add up): add up, sum
- (demolish): demolish, trash, wreck
Translations
Anagrams
- lotta
Asturian
Etymology
From Latin t?t?lis.
Adjective
total (epicene, plural totales)
- total
Noun
total m (plural totales)
- total
Derived terms
- en total
Catalan
Etymology
From Latin t?t?lis, attested from the 16th century.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /to?tal/
- (Central) IPA(key): /tu?tal/
Adjective
total (masculine and feminine plural totals)
- total
Derived terms
- totalment
Related terms
- totalitat
Noun
total m (plural totals)
- total
Derived terms
- en total
References
Further reading
- “total” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “total” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “total” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
Etymology 1
From French total.
Pronunciation
- IPA(key): /tota?l/, [t?o?t?æ??l]
Adjective
total
- total
Inflection
Noun
total c (singular definite totalen, plural indefinite totaler)
- total
Inflection
Etymology 2
Compound of to (“two”) and tal (“number”).
Pronunciation
- IPA(key): /total/, [?t?ot?al]
Noun
total n (singular definite totallet, plural indefinite totaller)
- two
Inflection
Synonyms
- 2-tal
French
Etymology
From Latin t?t?lis.
Pronunciation
- IPA(key): /t?.tal/
- Homophones: totale, totales
Adjective
total (feminine singular totale, masculine plural totaux, feminine plural totales)
- total
- perfect
Antonyms
- (total): partiel
Noun
total m (plural totaux)
- total
Related terms
- au total
- question totale
- sous-total
- totalement
- totaliser
- totalitaire
- totalité
- tout
Further reading
- “total” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician
Etymology
From Latin t?t?lis.
Adjective
total m or f (plural totais)
- complete, entire
Noun
total m (plural totais)
- total
Further reading
- “total” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
German
Etymology
From Latin t?t?lis.
Pronunciation
- Rhymes: -a?l
Adjective
total (not comparable)
- total
Declension
Norwegian Bokmål
Etymology
From Latin t?t?lis, from totus.
Adjective
total (neuter singular totalt, definite singular and plural totale)
- total
Derived terms
- totalskade
- totaltap
References
- “total” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Latin t?t?lis, from totus.
Adjective
total (neuter singular totalt, definite singular and plural totale)
- total
Derived terms
- totalskadd
- totaltap
References
- “total” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Etymology
From Medieval Latin t?t?lis (“total”), from Latin t?tus (“whole”) + -?lis (“-al”).
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /tu.?ta?/
- (Brazil) IPA(key): /to.?taw/
Adjective
total m or f (plural totais, comparable)
- complete; entire (to the greatest extent)
- Synonyms: completo, inteiro
- total (relating to the whole of something)
Antonyms
- (complete): incompleto, parcial
Noun
total m (plural totais)
- total (amount obtained by the addition of smaller amounts)
- Synonym: totalidade
Related terms
Romanian
Etymology
From French total
Adjective
total m or n (feminine singular total?, masculine plural totali, feminine and neuter plural totale)
- total
Declension
Spanish
Etymology
From Medieval Latin t?t?lis, from t?tus (“all, whole, entire”).
Adjective
total (plural totales)
- total, complete, outright
Adverb
total
- (colloquial) basically, so, in short (used to summarise)
Noun
total m (plural totales)
- total
Derived terms
- en total
See also
- todo
References
- “total” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swedish
Etymology
From German total, from French total, from Latin totalis.
Pronunciation
- IPA(key): /t??t??l/
- Rhymes: -??l
Adjective
total (not comparable)
- total
Declension
References
- total in Svensk ordbok (SO)
Anagrams
- Lotta, lotta
total From the web:
- what totals a car
- what total drama character are you
- what totalitarian means
- what totals out a car
- what total dramarama character are you
- what totals a vehicle
- what total magnification will be achieved
- what total gas volume at 520
chief
English
Etymology
From Middle English chef, borrowed from Old French chief (“leader”), from Vulgar Latin capus (from which also captain, chieftain), from Latin caput (“head”) (English cap (“head covering”)), from Proto-Indo-European *kauput- (English head).
Pronunciation
- IPA(key): /t?i?f/
- Rhymes: -i?f
Noun
chief (plural chiefs)
- A leader or head of a group of people, organisation, etc. [from 13th c.]
- 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, p. 4:
- My father, Gadla Henry Mphakanyiswa, was a chief by both blood and custom.
- All firefighters report to the fire chief.
- 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, p. 4:
- (heraldry) The top part of a shield or escutcheon; more specifically, an ordinary consisting of the upper part of the field cut off by a horizontal line, generally occupying the top third. [from 15th c.]
- 1889, Charles Norton Elvin, A Dictionary of Heraldry:
- When the Chief is Charged with any figure, in blazon it is said to be "On a Chief".
- 1889, Charles Norton Elvin, A Dictionary of Heraldry:
- The principal part or top of anything.
- An informal term of address, sometimes ironic.
- Hey, chief.
Synonyms
- chieftain
- chiefess (female chief)
- See also Thesaurus:boss
Derived terms
Pages starting with “chief”.
Related terms
- captain
- chef
- chieftain
Descendants
- ? Japanese: ??? (ch?fu)
- ? Swahili: chifu
Translations
Adjective
chief (comparative chiefer or more chief, superlative chiefest or most chief)
- Primary; principal.
- (Scotland) Intimate, friendly.
- 2006, James Robertson: The Testament of Gideon Mack, p 324:
- 'You’re doing it because she was your friend, not because she was a parishioner, and certainly not because of the Declaratory Articles,' Macmurray said, pushing himself forward on his seat. 'Everybody knows how chief you and she were. It was an unfitting relationship for a minister while she was alive, and it is equally unfitting for you to do her a favour like this now she's dead.'
- 2006, James Robertson: The Testament of Gideon Mack, p 324:
Translations
Verb
chief (third-person singular simple present chiefs, present participle chiefing, simple past and past participle chiefed)
- (US, slang) To smoke cannabis.
- 2012, Marquis "Cream" Cureton, When the Smoke Clears (page 268)
- He chiefed on the bud like a pro, taking long deep hits and holding it within until he had inhaled as much of the weed smoke as he could.
- 2012, Marquis "Cream" Cureton, When the Smoke Clears (page 268)
See also
- chef
Anagrams
- cheif, fiche, fiché
Middle English
Noun
chief
- Alternative form of chef
Adjective
chief
- Alternative form of chef
Middle French
Etymology
From Old French chief.
Noun
chief m (plural chiefs)
- head
Descendants
- French: chef (see there for further descendants)
Old French
Alternative forms
- cap (La Vie de Saint Léger, circa 980)
- chef, cief
Etymology
First known attestation 881 in The Sequence of Saint Eulalia. From Vulgar Latin capus, from Latin caput.
Pronunciation
- IPA(key): /?t?je?f/
Noun
chief m (oblique plural chiés, nominative singular chiés, nominative plural chief)
- (anatomy) head
- circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- Le chief li desarme et la face.
- He exposed his head and his face.
- Le chief li desarme et la face.
- circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- leader, chief
- front (foremost side of something)
Descendants
- Middle French: chief
- French: chef (see there for further descendants)
- Norman: chef
- ? Middle English: chef
- English: chief
- Scots: chief
- ? Old Spanish: xefe
- Spanish: jefe, gefe
- ? English: jefe
- ? Cebuano: hepe
- ? Asturian: xefe
- ? Galician: xefe
- ? Portuguese: chefe
- Spanish: jefe, gefe
chief From the web:
- what chiefs
- what chiefs players are injured
- what chiefly determines the polarity of a bond
- what chiefs game
- what chief of staff do
- what chief is the president
- what chiefs game live
you may also like
- total vs chief
- bright vs involving
- heighten vs elate
- plug vs run
- supreme vs especial
- streak vs skedaddle
- decayed vs treacherous
- disperse vs spend
- penetration vs sagacity
- station vs qualification
- well-behaved vs righteous
- insist vs vow
- restrain vs encompass
- drudgery vs employment
- correspondent vs like
- squawk vs swear
- visionary vs devotee
- device vs signal
- defense vs assurance
- spoiled vs unfavorable