different between torture vs sorrow
torture
English
Etymology
From Middle English torture, from Old French torture, from Late Latin tort?ra (“a twisting, writhing, of bodily pain, a griping colic;” in Middle Latin “pain inflicted by judicial or ecclesiastical authority as a means of persuasion, torture”), from Latin tortus (whence also tort), past participle of torquere (“to twist”).
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?t??t???/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?t??t???(?)/
- Rhymes: -??(?)t??(?)
- Homophone: torcher
- Hyphenation: tor?ture
Noun
torture (countable and uncountable, plural tortures)
- intentional causing of somebody's experiencing agony
- (chiefly literary) the "suffering of the heart" imposed by one on another, as in personal relationships
- Coventry City midfielder Josh Ruffels described his 11 months out injured as 'absolute torture' after the goalless draw with Derby County Under-21s. ([3])
- (colloquial) (often as "absolute torture") stage fright, severe embarrassment
Derived terms
Related terms
Translations
Verb
torture (third-person singular simple present tortures, present participle torturing, simple past and past participle tortured)
- (transitive) To intentionally inflict severe pain or suffering on (someone).
Derived terms
Translations
Further reading
- torture in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- torture in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- torture at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- trouter, tutorer
Asturian
Verb
torture
- first-person singular present subjunctive of torturar
- third-person singular present subjunctive of torturar
French
Etymology
From Late Latin tort?ra, from Latin tortus, from torque?.
Pronunciation
- IPA(key): /t??.ty?/
- Rhymes: -y?
- Homophones: torturent, tortures
Noun
torture f (plural tortures)
- torture
- With these passages and other similar ones, the poor gentleman lost his judgement. He spent his nights and gave himself torture to understand them, to consider them more deeply, to take from them their deepest meaning, which Aristotle himself would not have been able to do, had he been resurrected for that very purpose.
Related terms
Descendants
- ? Swedish: tortyr c
Verb
torture
- first-person singular present indicative of torturer
- third-person singular present indicative of torturer
- first-person singular present subjunctive of torturer
- third-person singular present subjunctive of torturer
- second-person singular imperative of torturer
Further reading
- “torture” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Pronunciation
- Rhymes: -ure
Noun
torture f
- plural of tortura
Anagrams
- rotture, rutterò, ruttore
Latin
Participle
tort?re
- vocative masculine singular of tort?rus
Portuguese
Verb
torture
- first-person singular (eu) present subjunctive of torturar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of torturar
- third-person singular (você) affirmative imperative of torturar
- third-person singular (você) negative imperative of torturar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /to??tu?e/, [t?o??t?u.?e]
Verb
torture
- Formal second-person singular (usted) imperative form of torturar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of torturar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of torturar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of torturar.
torture From the web:
- what torture king nebuchadnezzar
- what torture means
- what torture techniques are used at gitmo
- what torture happened at guantanamo bay
- what tortures hrothgar most about the attacks
- what torture nebuchadnezzar
- what torture does winston anticipate
- what tortures did the gestapo use
sorrow
English
Etymology
From Middle English sorow, sorwe, from Old English sorg, from Proto-West Germanic *sorgu, from Proto-Germanic *surg? (compare West Frisian soarch, Dutch zorg, German Sorge, Danish, Swedish and Norwegian sorg), from Proto-Indo-European *swerg?- (“watch over, worry; be ill, suffer”) (compare Old Irish serg (“sickness”), Tocharian B sark (“sickness”), Lithuanian sirgti (“be sick”), Sanskrit ????????? (s??rk?ati, “worry”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: s?r'?, IPA(key): /?s????/
- (General American) IPA(key): /?s??o?/
- (Canada) IPA(key): /?s??o?/
- Rhymes: -????
Noun
sorrow (countable and uncountable, plural sorrows)
- (uncountable) unhappiness, woe
- August 28, 1750, Samuel Johnson, The Rambler No. 47
- The safe and general antidote against sorrow is employment.
- August 28, 1750, Samuel Johnson, The Rambler No. 47
- (countable) (usually in plural) An instance or cause of unhappiness.
Derived terms
Translations
Verb
sorrow (third-person singular simple present sorrows, present participle sorrowing, simple past and past participle sorrowed)
- (intransitive) To feel or express grief.
- 1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society 1973, p. 424:
- ‘Sorrow not, sir,’ says he, ‘like those without hope.’
- 1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society 1973, p. 424:
- (transitive) To feel grief over; to mourn, regret.
Derived terms
- besorrow
Translations
References
- “sorrow” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- "sorrow" in WordNet 3.0, Princeton University, 2006.
sorrow From the web:
- what sorrow means
- what sorrows and injustice is she talking about
- what sorrow makes the poet speechless
- what sorrow awaits you
- what does sorrow mean
- what do sorrow mean
you may also like
- torture vs sorrow
- intelligence vs gift
- cataclysmic vs unfortunate
- inventiveness vs talent
- bid vs call
- office vs berth
- larrikin vs bully
- discord vs antagonism
- artful vs smart
- disappointment vs detriment
- bisected vs slotted
- stick vs secure
- infirmity vs impairment
- sievelike vs riddled
- larrikin vs vandal
- decorous vs prim
- nobody vs nullity
- unfeeling vs deadened
- decide vs guess
- knot vs conglomeration