different between torta vs porta

torta

English

Etymology

Borrowed from Spanish torta, from Late Latin torta, from torta p?nis f sg (literally a twist of bread), from feminine of Latin tortus (twisted, folded over). Cognate to tart. Doublet of torte.

Noun

torta (plural tortas)

  1. (US) A sandwich, served either hot or cold, on an oblong white sandwich roll, derived from Mexican cuisine
  2. A Philippine omelette of ground meat and potatoes.
  3. A flat heap of moist, crushed silver ore, prepared for the patio process.

Anagrams

  • Ratto, Tatro, ottar, rotta, tarot, tator, torat, troat

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /?t??.t?/
  • (Central) IPA(key): /?t?r.t?/
  • (Valencian) IPA(key): /?t??.ta/

Adjective

torta

  1. feminine singular of tort

Noun

torta f (plural tortes)

  1. twisting
  2. turn, bend
  3. A circuitous route, a roundabout way.
  4. (archaic) torch

Synonyms

  • (twisting): torsió
  • (roundabout way): marrada
  • (torch): torxa

Further reading

  • “torta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Galician

Etymology

From Old Portuguese, from Late Latin torta, from the expression torta p?nis f sg (literally a twist of bread), from feminine of Latin tortus.

Pronunciation

Noun

torta f (plural tortas)

  1. tart
  2. pie

Further reading

  • “torta” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.

Hungarian

Etymology

Borrowed from Italian torta.

Pronunciation

  • IPA(key): [?tort?]
  • Rhymes: -t?
  • Hyphenation: tor?ta

Noun

torta (plural torták)

  1. torte, cake, gateau (a dense dessert richly decorated and filled with cream or jam)

Declension

Derived terms

References

Further reading

  • torta in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN

Interlingua

Pronunciation

  • IPA(key): /?tor.ta/

Noun

torta (plural tortas)

  1. cake

Italian

Etymology 1

From Late Latin torta, from the expression torta p?nis f sg (literally a twist of bread), from feminine of Latin tortus.

Pronunciation

  • IPA(key): /?tor.ta/
  • Rhymes: -orta
  • Hyphenation: tór?ta

Noun

torta f (plural torte)

  1. pie, tart, cake or similar
  2. (heraldry) roundel (of a tincture; see bisante)
Derived terms
Related terms
  • torto
  • torcere
Descendants
  • ? Greek: ?????? (toúrta)

Etymology 2

Back-formation from torto, past participle of torcere (to twist).

Pronunciation

  • IPA(key): /?t?r.ta/
  • Rhymes: -?rta
  • Hyphenation: tòr?ta

Noun

torta f (plural torte)

  1. (rare) The act of twisting.
  2. (archaic) The result of twisting.
    Synonyms: torcitura, piegatura

Etymology 3

See the etymology of the main entry.

Pronunciation

  • IPA(key): /?t?r.ta/
  • Rhymes: -?rta
  • Hyphenation: tòr?ta

Participle

torta f sg

  1. feminine singular of torto

Adjective

torta

  1. feminine singular of torto

Anagrams

  • ratto, rotta, trota

Latin

Participle

torta

  1. inflection of tortus:
    1. nominative feminine singular
    2. nominative neuter plural
    3. accusative neuter plural
    4. vocative feminine singular
    5. vocative neuter plural

Participle

tort?

  1. ablative feminine singular of tortus

References

  • torta in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • torta in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)

Piedmontese

Alternative forms

  • turta

Pronunciation

  • IPA(key): /?turta/

Noun

torta f (plural torte)

  1. cake, tart, pie

Portuguese

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /?t??t?/
  • Hyphenation: tor?ta

Etymology 1

From Latin torta, feminine of tortus.

Adjective

torta

  1. feminine singular of torto

Related terms

  • torcer

Etymology 2

From Old Portuguese, from Late Latin torta, from the expression torta p?nis f sg (literally a twist of bread), from feminine of Latin tortus.

Noun

torta f (plural tortas)

  1. pie
  2. tart

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /tô?rta/
  • Hyphenation: tor?ta

Noun

t?rta f (Cyrillic spelling ??????)

  1. cake

Declension


Spanish

Etymology

From Late Latin torta (possibly through a Vulgar Latin form *turta; compare Romanian turt?, French tourte, Italian torta, Romansch turta, Sardinian turta; Latin torta produced the expected diphthongized tuerta in Spanish), from torta p?nis f sg (literally a twist of bread), from feminine of Latin tortus (twisted, folded over).

Pronunciation

  • IPA(key): /?to?ta/, [?t?o?.t?a]
  • Hyphenation: tor?ta

Noun

torta f (plural tortas)

  1. (Latin America) cake
    Synonym: pastel
  2. tart, pie
  3. (Mexico, Guatemala) sandwich on a roll
    Synonyms: bocadillo, emparedado, sándwich
  4. (Spain) flatbread
  5. (Spain, colloquial) slap in the face, cuff on the ear
    Synonyms: bofetada, bofetón, cachetada, sopapo
  6. (colloquial) drunkenness
    Synonyms: see Thesaurus:borrachera

Derived terms

Related terms

  • torcer
  • tuerto
  • tuerta

Descendants

  • ? English: torta

Further reading

  • “torta” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

References


Veps

Etymology

From the noun torv.

Verb

torta

  1. to blow (trumpet, horn, etc.)

Inflection

References

  • Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007) , “???????”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovar? [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika

torta From the web:

  • what torta means in spanish
  • what torta mean in english
  • what torta in english
  • tortas what are they
  • tortas what does it mean
  • tortas what mean
  • what does torta mean in spanish
  • what is tortas mexican food


porta

English

Etymology

Borrowed from Latin porta (a gate). See port.

Noun

porta (plural portae)

  1. (anatomy) The part of the liver or other organ where its vessels and nerves enter; the hilum.
  2. (anatomy) The foramen of Monro.
    • 1882, Burt Green Wilder, Anatomical Technology
      the porta permits the passage of injection mass from the aula into the procælia

Related terms

  • portal

References

  • porta in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.

Anagrams

  • Prato, aport, atrop-, op art

Asturian

Verb

porta

  1. inflection of portar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /?p??.t?/
  • (Central) IPA(key): /?p?r.t?/
  • (Valencian) IPA(key): /?p??.ta/

Etymology 1

From Old Occitan porta, from Latin porta, from the Proto-Indo-European root *per- (to pass through)

Noun

porta f (plural portes)

  1. door

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

porta

  1. third-person singular present indicative form of portar
  2. second-person singular imperative form of portar

Further reading

  • “porta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “porta” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “porta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “porta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Crimean Tatar

Noun

porta

  1. bigger entrance door of courtyard, pylon

French

Pronunciation

Verb

porta

  1. third-person singular past historic of porter

Anagrams

  • Prato

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese porta, from Latin porta.

Pronunciation

  • IPA(key): /?p??ta?/

Noun

porta f (plural portas)

  1. door
  2. doorway
  3. gate
    • c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 886:
      quando a meterõ ena vila, nõ pode caber pela porta, et ouuerõ a tirar as portas et a enãchar a entrada
      when they took it to the town, it couldn't pass through the gate, and they had to remove the doors and widen the entrance
    Synonym: portal
  4. entrance
    Synonym: entrada

Related terms

  • Porta
  • portal
  • porteiro
  • portelo

Verb

porta

  1. inflection of portar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

  • “porta” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “porta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “porta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “porta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “porta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Hungarian

Etymology

Borrowed from Latin porta (entrance, passage, door).

Pronunciation

  • IPA(key): [?port?]
  • Hyphenation: por?ta
  • Rhymes: -t?

Noun

porta (plural porták)

  1. parcel of land (with a house on it)
  2. hotel reception, reception desk, front desk
  3. (figuratively, colloquial) household, house (one's own home)

Declension

Derived terms

  • portás

References

Further reading

  • porta in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN

Icelandic

Noun

porta

  1. indefinite genitive plural of port

Indonesian

Etymology

Learned borrowing from Latin porta, from the Proto-Indo-European root *per- (to pass through/over), probably as a feminine nominalization of *pr-tó- (passed (through), crossed). Doublet of portal.

Pronunciation

  • IPA(key): [?p?rt?a]
  • Hyphenation: por?ta

Noun

porta (plural porta-porta, first-person possessive portaku, second-person possessive portamu, third-person possessive portanya)

  1. (anatomy) porta.
  2. (computing) port.

Compounds

Further reading

  • “porta” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Interlingua

Noun

porta (plural portas)

  1. door

Italian

Etymology 1

From Latin porta, from the Proto-Indo-European root *per- (to pass through)

Pronunciation

  • IPA(key): /?p?r.ta/
  • Rhymes: -?rta

Noun

porta f (plural porte)

  1. gate
  2. door
  3. (computing) port
  4. (soccer) goal
Related terms

Etymology 2

Inflected form of portare.

Verb

porta

  1. inflection of portare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
Derived terms
  • porta-

Anagrams

  • parto, potrà, prato, Prato, tarpo, tarpò

Italiot Greek

Etymology

From Latin porta (gate, entrance).

Noun

porta f

  1. door

Ladin

Verb

porta

  1. inflection of porter:
    1. third-person singular/plural present indicative
    2. second-person singular imperative

Latin

Etymology 1

From the Proto-Indo-European root *per- (to pass through/over), probably as a feminine nominalization of *pr-tó- (passed (through), crossed). Confer with portus, Ancient Greek ????? (póros, means of passage).

Pronunciation

  • porta: (Classical) IPA(key): /?por.ta/, [?p?rt?ä]
  • porta: (Ecclesiastical) IPA(key): /?por.ta/, [?p?rt??]
  • port?: (Classical) IPA(key): /?por.ta?/, [?p?rt?ä?]
  • port?: (Ecclesiastical) IPA(key): /?por.ta/, [?p?rt??]

Noun

porta f (genitive portae); first declension

  1. gate, especially of a city
  2. entrance, passage, door
  3. (figuratively) way, means
Declension

First-declension noun.

Derived terms
Descendants
See also
  • portus

Noun

port?

  1. ablative singular of porta

References

Etymology 2

Inflected form of port? (carry, bear).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?por.ta?/, [?p?rt?ä?]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?por.ta/, [?p?rt??]

Verb

port?

  1. singular present active imperative of port?

References

  • porta in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • porta in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • porta in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • porta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
  • porta in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • porta in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700?[2], pre-publication website, 2005-2016
  • porta in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Latvian

Noun

porta m

  1. genitive singular form of ports

Portuguese

Etymology 1

From Old Portuguese porta, from Latin porta, from the Proto-Indo-European root *per- (to pass through)

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /?p??.t?/
  • (Brazil) IPA(key): /?p??.t?/, [?p??.t??]
    • (Caipira) IPA(key): /?p??.t?/
    • (Northeast Brazil) IPA(key): /?p?h.t?/, /?p?.??/
  • Hyphenation: por?ta

Noun

porta f (plural portas)

  1. door
  2. entrance
    Synonym: entrada
  3. (by extension) gateway
  4. (by extension) solution
    Synonym: solução
  5. (computing) port (connector of an electronic device)
Derived terms
  • ao pé da porta
  • à porta fechada
  • burro como uma porta
  • dar com a porta na cara
  • falar com uma porta
  • porta aberta
  • porta de água
  • porta do cavalo
  • porta giratória
  • portinha
  • surdo como uma porta

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

porta

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of portar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of portar

Further reading

  • “porta” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Serbo-Croatian

Noun

p?rta f (Cyrillic spelling ??????)

  1. entrance

Declension

This entry needs an inflection-table template.


Spanish

Noun

porta f (plural portas)

  1. (nautical) porthole
  2. Obsolete spelling of puerta

Derived terms

  • vena porta

Verb

porta

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of portar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of portar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of portar.

Swedish

Etymology

Shortening of portförbjuda from port (entrance, gateway, door) and förbjuda (prohibit, forbid).

Verb

porta (present portar, preterite portade, supine portat, imperative porta)

  1. to forbid somebody to enter, e.g. a shop, a pub or similar

Conjugation

See also

  • portera

Anagrams

  • ropat

porta From the web:

  • what portals are in minecraft
  • what portable air conditioner is the best
  • what portal means
  • what portable generators are made in the usa
  • what portable devices are permitted in a scif
  • what portable charger is best
  • what portable generator do i need
  • what portable speaker is the loudest
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like